Deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary General | UN | إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary General | UN | إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary General | UN | إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Other more extensive contacts should be envisaged, especially to examine the applicability of instruments relating to the environment in times of armed conflict. | UN | وينبغي توخي اجراء اتصالات أخرى على نطاق أوسع، وذلك بصفة خاصة لدراسة امكانية تطبيق الصكوك المتعلقة بالبيئة في أوقات النزاع المسلح. |
The Secretariat has also been engaged in training activities, in the promotion of instruments relating to arbitration and conciliation as well as in supporting ongoing legislative work. | UN | كما تضطلع بتنفيذ أنشطة التدريب والترويج للصكوك المتعلقة بالتحكيم والتوفيق، وكذلك بدعم العمل التشريعي الجاري. |
Modification and development of curricula by introducing the study of instruments relating to all human rights and fundamental freedoms at all levels of education; | UN | - تعديل وتطوير المناهج التعليمية بإدخال المواثيق المتعلقة بكافة حقوق الإنسان حرياته الأساسية على كافة المستويات والمراحل المختلفة للتعليم. |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Millennium Summit Signature of and deposit of instruments relating | UN | التوقيع في مؤتمر قمة الألفية على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف |
Millennium Summit Signature of and deposit of instruments relating | UN | التوقيع في مؤتمر قمة الألفية على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف |
SIGNATURE OF AND DEPOSIT of instruments relating TO MULTILATERAL TREATIES DEPOSITED WITH THE SECRETARY-GENERAL | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف والمودعة لدى الأمين العام وإيداع تلك الصكوك |
It had also ratified a number of instruments relating to women's rights. | UN | كما صدقت الحكومة على عدد من الصكوك المتصلة بحقوق المرأة. |
Signature of and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary General | UN | توقيع وإيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary General | UN | إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
However, the fact remains, as I have said, that we already have a solid foundation of instruments relating to weapons of mass destruction. | UN | غير أن الواقع، كما قلت، هو أنه قد أصبحت لدينا بالفعل قاعدة متينة من الصكوك المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل. |
The Secretariat has also been engaged in training activities, in the promotion of instruments relating to arbitration and conciliation as well as in supporting ongoing legislative work. | UN | كما عملت على تنفيذ أنشطة التدريب والترويج للصكوك المتعلقة بالتحكيم والتوفيق بالإضافة إلى دعم العمل التشريعي الجاري. |