"of inter-parliamentary" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمانية الدولية
        
    • بين البرلمانات
        
    To that end, the Committee intends to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in its international conferences and meetings. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تعتزم اللجنة إشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في مؤتمراتها واجتماعاتها الدولية.
    To that end, the Committee will strive to continue to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international conferences and meetings organized under its auspices. UN ولتحقيق هذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة إلى إشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعايتها.
    To that end, the Committee will strive to continue to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international conferences and meetings organized under its auspices. UN ولتحقيق هذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة إلى إشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعايتها.
    To that end, the Committee will strive to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international conferences and meetings organized under its auspices. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة لإشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تُنظم برعايتها.
    We should not underestimate the importance of inter-parliamentary cooperation at the regional level, which in some cases is already bearing fruit. UN وينبغي ألا نقلل من أهمية التعاون بين البرلمانات على الصعيد الإقليمي، وهو تعاون أخذ يؤتي أكله فعلا في بعض الحالات.
    To that end, the Committee will strive to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international conferences and meetings organized under its auspices. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة لإشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تُنظم برعايتها.
    To that end, the Committee will strive to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international conferences and meetings organized under its auspices. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة لإشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تُنظَم تحت رعايتها.
    To that end, the Committee will strive to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international meetings and conferences organized under its auspices. UN ولتحقيق هذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة إلى إشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعايتها.
    To that end, the Committee will strive to involve parliamentarians and representatives of inter-parliamentary organizations in international conferences and meetings organized under its auspices. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة لإشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تُنظم برعايتها.
    The Committee reaffirms the continuing importance of developing closer cooperation with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage the discussion within the respective parliaments and among all strata of society of ways of supporting peace in the Middle East and resolving the question of Palestine. UN وتؤكد اللجنة من جديد استمرار أهمية توثيق التعاون مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية بغرض التشجيع على مناقشة الوسائل الكفيلة بدعم السلام في الشرق الأوسط وإيجاد حل لقضية فلسطين داخل البرلمانات المعنية والمجتمع بجميع شرائحه.
    The Committee reaffirms the continuing importance of developing closer cooperation with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage the discussion within the respective parliaments and among all strata of society of ways of supporting peace in the Middle East and resolving the question of Palestine. UN وتؤكد اللجنة من جديد استمرار أهمية إقامة تعاون أوثق مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية بغرض التشجيع على مناقشة الوسائل الكفيلة بدعم السلام في الشرق الأوسط وإيجاد حل لقضية فلسطين داخل البرلمانات المعنية والمجتمع بجميع شرائحه.
    The Committee attaches great importance to developing further cooperation with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage discussion of the current peace process and the various aspects of the question of Palestine within the respective parliaments and among all the layers of society. UN وتعلق اللجنة أهمية كبيرة على المضي في التعاون مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية من أجل التشجيع على مناقشة عملية السلام الجارية ومختلف جوانب قضية فلسطين في كل من البرلمانات وفيما بين جميع طبقات المجتمع.
    The Committee reaffirms the continuing importance of developing closer cooperation with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage the discussion of ways of supporting peace in the Middle East and resolving the question of Palestine within the respective parliaments and among all strata of society. UN وتؤكد اللجنة من جديد استمرار أهمية إقامة تعاون وثيق مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية بغرض تشجيع مناقشة الوسائل الكفيلة بدعم السلام في الشرق الأوسط وتسوية قضية فلسطين داخل البرلمانات المعنية وفيما بين جميع شرائح المجتمع.
    The Committee reaffirms the continuing importance of developing closer cooperation and effective partnership with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage the discussion, within the respective parliaments and among all strata of society, of ways of advancing peace in the Middle East and resolving the question of Palestine. UN وتؤكد اللجنة مجددا أهمية مواصلة تطوير علاقات تعاون أوثق وشراكة فعالة مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية من أجل تشجيع النقاش، داخل كل من هذه البرلمانات، وفيما بين جميع طبقات المجتمع، بشأن السبل الكفيلة بدفع عملية السلام في الشرق الأوسط وحل قضية فلسطين.
    The Committee reaffirms the continuing importance of developing closer cooperation with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage the discussion, within the respective parliaments and among all strata of society, of ways of supporting peace in the Middle East and resolving the question of Palestine. UN وتؤكد اللجنة من جديد استمرار أهمية توثيق التعاون مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية بغرض التشجيع على مناقشة الوسائل الكفيلة بدعم السلام في الشرق الأوسط وإيجاد حل لقضية فلسطين داخل البرلمانات المعنية والمجتمع بجميع شرائحه.
    The Committee reaffirms the continuing importance of developing closer cooperation and effective partnership with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage the discussion, within the respective parliaments and among all strata of society, of ways of advancing peace in the Middle East and resolving the question of Palestine. UN وتؤكد اللجنة مجددا أهمية مواصلة تطوير علاقات تعاون أوثق وشراكة فعالة مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية من أجل تشجيع النقاش، داخل كل من هذه البرلمانات، وفيما بين جميع طبقات المجتمع، بشأن السبل الكفيلة بدفع عملية السلام في الشرق الأوسط وحل قضية فلسطين.
    The Committee reaffirms the continuing importance of developing closer cooperation and effective partnership with parliaments and representatives of inter-parliamentary bodies in order to encourage the discussion, within the respective parliaments and among all strata of society, of ways of advancing peace in the Middle East and resolving the question of Palestine. UN وتؤكد اللجنة مجددا أهمية مواصلة تطوير علاقات تعاون أوثق وشراكة فعالة مع البرلمانات وممثلي الهيئات البرلمانية الدولية من أجل تشجيع النقاش، داخل كل من هذه البرلمانات، وفيما بين جميع طبقات المجتمع، بشأن السبل الكفيلة بدفع عملية السلام في الشرق الأوسط وحل قضية فلسطين.
    The United Nations can benefit from the experience of the IPU in institution-building through advisory services and technical assistance to national parliaments and the promotion of inter-parliamentary cooperation. UN ويمكن أن تستفيد اﻷمم المتحدة من خبرة الاتحاد البرلماني الدولي في بناء المؤسسات من خلال الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية للبرلمانات الوطنية وتعزيز التعاون فيما بين البرلمانات.
    Clearly, this is a discussion that needs to continue with renewed energy, and clearly the value of inter-parliamentary exchange and cooperation cannot be underestimated here. UN ومن الواضح أن هذه مناقشة ينبغي أن تستمر بطاقة متجددة ومن الواضح أنه لا يمكن التقليل من قيمة التبادل والتعاون بين البرلمانات هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus