"of interest income" - Traduction Anglais en Arabe

    • من إيرادات الفوائد
        
    • إيرادات فوائد
        
    • لإيرادات الفوائد
        
    • في ذلك إيرادات الفوائد
        
    • من الإيرادات المتأتية
        
    • إيرادات الفائدة
        
    • من رصيد إيرادات الفوائد
        
    • للإيرادات المتأتية من الفوائد
        
    • فيه الدخل المتأتي من
        
    • الإيرادات المتأتية من الفوائد
        
    • الإيرادات من الفوائد
        
    • الإيرادات المتراكمة
        
    • إيرادات الفوائد التي
        
    • في إيرادات الفوائد
        
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN ويؤدي ذلك إلى تعريض المنظمة لتناقص التدفقات النقدية المستقبلية المتأتية من إيرادات الفوائد في حالة انخفاض أسعار الفائدة وزيادة هذه التدفقات في حالة زيادة أسعار الفائدة.
    The remaining balance of interest income and working capital reserve amounts to $86.5 million, and estimated future interest income is $1.9 million. UN ويبلغ الرصيد المتبقي من إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول 86.5 مليون دولار، ويُقدَّر إيرادات الفوائد المتوقعة في المستقبل بمبلغ 1.9 مليون دولار.
    (ix) Distribution of interest income for trust funds is calculated at year's end using the percentage participation of each fund based on the monthly average fund balance. UN ' 9` يُحسب توزيع إيرادات فوائد الصناديق الاستئمانية في نهاية السنة باستخدام النسبة المئوية التي يشارك بها كل صندوق على أساس المتوسط الشهري من رصيد الصندوق.
    Distribution of interest income for trust funds is calculated at year end using the percentage participation of each fund based on the monthly average fund balance. UN يُحسب توزيع إيرادات فوائد الصناديق الاستئمانية في نهاية السنة باستخدام النسبة المئوية التي يشارك بها كل صندوق على أساس المتوسط الشهري لرصيد الصندوق.
    Budget proposal on the proposed use of interest income UN مشروع ميزانية بشأن الاستخدام المقترح لإيرادات الفوائد
    Compared to 2001, total 2002 income, inclusive of interest income and other income, increased by 4 per cent to $693 million while total 2002 expenditure decreased by 5 per cent to $666 million. UN وبالمقارنة بعام 2001، ارتفع مجموع إيرادات عام 2002، بما في ذلك إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى، بنسبة 4 في المائة ليبلغ 693 مليون دولار، بينما انخفض مجموع نفقات عام 2002 بنسبة 5 في المائة ليصل إلى 666 مليون دولار.
    The positive cash flows from investing and financing activities consist of interest income (Euro135,722). UN أما التدفقات النقدية الموجبة المتأتية من أنشطة الاستثمار والتمويل فتتألف من الإيرادات المتأتية من الفوائد (722 135 يورو).
    In reviewing the claimant's audited accounts for the same period, the Panel finds that, with the exception of interest income earned in 1989, the claimant's sole source of revenue was income from the Hotel. UN ولدى استعراض الحسابات المراجَعة للجهة المطالبة عن الفترة ذاتها، يرى الفريق أن مصدر الإيرادات الوحيد للجهة المطالبة هو إيرادات الفندق، باستثناء إيرادات الفائدة المحصلة في عام 1989.
    96. By section V, paragraph 16, of its resolution 67/246, the General Assembly approved the application of interest income and the working capital reserve in the amount of $71.0 million for the requirements of the project up to 31 December 2013, which was managed as part of resources available for activities of the capital master plan project and associated costs. UN 96 - وفي الفقرة 16 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 67/246، وافقت الجمعية على تخصيص مبلغ 71.0 مليون دولار من رصيد إيرادات الفوائد والصندوق الاحتياطي لرأس المال المتداول من أجل تلبية احتياجات المشروع حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، وقد أديرت تلك الأموال باعتبارها جزءا من الموارد المتاحة لأنشطة مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المرتبطة بالمشروع.
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN وهذا يعرض المنظمة لانخفاض في التدفقات النقدية المستقبلية للإيرادات المتأتية من الفوائد في بيئة يتراجع فيها سعر الفائدة ولزيادة في التدفقات النقدية المقبلة لإيرادات الفوائد في بيئة يزداد فيها سعر الفائدة.
    In order to avoid delays, the Office would require authorization to use the $149.1 million of interest income and working capital reserve funds for that purpose. UN ولتجنب حالات التأخير، سيطلب المكتب الإذن باستخدام 149.1 مليون دولار من إيرادات الفوائد وأموال الصندوق الاحتياطي لرأس المال المتداول لهذا الغرض.
    The special-purpose fund share of interest income to the Drug Programme and Crime Programme Funds is then distributed to special-purpose project accounts or refunded according to donor funding arrangements. UN ثم توزّع حصة الصناديق الخاصة للأغراض الخاصة من إيرادات الفوائد التي يجنيها كل من صندوقي برنامج المخدرات وبرنامج الجريمة من حسابات المشاريع المخصصة للأغراض الخاصة أو يُرد وفقا لاتفاقات التمويل المبرمة مع الجهات المانحة.
    The special purpose fund share of interest income to the Drug Programme and Crime Prevention Funds is then distributed to special-purpose project accounts or refunded according to donor funding arrangements. UN ثم توزّع حصة أموال الأغراض الخاصة من إيرادات الفوائد التي يجنيها صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية على حسابات المشاريع الممولة من الأموال الخاصة، أو تُرد وفقا لاتفاقات التمويل المبرمة مع الجهات المانحة.
    The special-purpose fund share of interest income to the Drug Programme and Crime Programme Funds is then distributed to special-purpose project accounts or refunded according to donor funding arrangements. UN ثم توزَّع حصة الأموال المخصصة لأغراض خاصة من إيرادات الفوائد التي يجنيها صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج منع الجريمة على حسابات المشاريع الممولة من الأموال المخصصة لأغراض خاصة، أو تُرد وفقا لاتفاقات التمويل المبرمة مع الجهات المانحة.
    (vi) Distribution of interest income for trust funds is calculated at year end using the percentage participation of each fund based on the monthly average fund balance. UN ' 6` يُحسب توزيع إيرادات فوائد الصناديق الاستئمانية في نهاية السنة باستخدام النسبة المئوية التي يشارك بها كل صندوق على أساس المتوسط الشهري لرصيد الصندوق.
    (vi) Distribution of interest income for trust funds is calculated at year end using the percentage participation of each fund based on the monthly average fund balance. UN ' 6` يحسب توزيع إيرادات فوائد الصناديق الاستئمانية في نهاية السنة باستخدام النسبة المئوية لمشاركة كل صندوق التي تُحدد على أساس المتوسط الشهري لرصيد الصندوق.
    Cash pool, which is the major source of interest income for Iraq accounts, has dropped by $1.27 billion, or 88 per cent, from its balance of $1.44 billion in the biennium ending 2003 to $0.17 billion in the biennium ending 2005. UN وشهد صندوق النقدية المشترك، وهو المصدر الرئيسي لإيرادات الفوائد بالنسبة لحساب العراق، انخفاضا قدره 1.27 بليون دولار، وهو ما نسبته 88 في المائة، مقارنة برصيده الذي بلغ 1.44 بليون دولار في عام 2003 ليصل إلى 0.17 بليون دولار في نهاية فترة السنتين المنتهية في عام 2005.
    8. Compared to 2006, total income in nominal terms, inclusive of interest income and other income, increased by 21 per cent from $939 million to $1.14 billion. UN 8 - مقارنة بعام 2006، حقق مجموع الإيرادات بالقيمة الإسمية، بما في ذلك إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى، زيادة قدرها 21 في المائة، من 939 مليون دولار إلى 1.14 بليون دولار.
    The positive cash flows from investing and financing activities consist of interest income (Euro412,671). UN أما التدفقات النقدية الموجبة المتأتية من أنشطة الاستثمار والتمويل فتتألف من الإيرادات المتأتية من الفوائد (671 412 يورو).
    Provision is made for accretion of interest income on temporary investments such as commercial papers, treasury bills and discount notes. UN وتُرصد مخصصات من أجل تعاظم إيرادات الفائدة المتعلقة بالاستثمارات المؤقتة، كالأوراق التجارية، وأذونات الخزينة، والسندات المخفضة.
    7. The cash available in the Peacekeeping Reserve Fund as at 31 March 2004 amounted to $150,300,000 inclusive of interest income of $11,046,000. UN 7 - وبلغ النقد المتاح حتى 31 آذار/مارس 2004 في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام 000 300 150 دولار، بما فيه الدخل المتأتي من الفوائد والبالغ 000 046 11 دولار.
    (e) Decision on the treatment of interest income for the period ended 30 June 2004 in the amount of $7,000. UN (هـ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الإيرادات المتأتية من الفوائد للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه والبالغ 000 7 دولار.
    7. Compared to 2005, total income in nominal terms, inclusive of interest income and other income, increased slightly from $938 million to $939 million. UN 7 - زاد إجمالي الإيرادات بالقيمة الإسمية، بما فيه الإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى، زيادة طفيفة عما كان عليه في سنة 2005، من 938 مليون دولار إلى 939 مليون دولار.
    The Secretary-General proposed total cost reductions amounting to $16 million, $65 million in savings from the suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings, and the application of $159 million from the balance of interest income and the working capital reserve funds, as well as the future interest income, to reduce the cost overrun. UN واقترح الأمين العام تحقيق وفورات إجمالية في التكاليف قدرها 16 مليون دولار، ووفورات قدرها 65 مليون دولار من تعليق أعمال تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي، وتخصيص 159 مليون دولار من الإيرادات المتراكمة ومن الصندوق الاحتياطي لرأس المال المتداول لخفض مبلغ تجاوز التكاليف.
    34. The growth of interest income resulted from an increase in cash inflow from projects, better control over accounts receivable and more favourable interest earnings on bank balances as compared to similar activities in the prior biennium. UN 34 - وقد نتج النمو في إيرادات الفوائد عن زيادة التدفق النقدي من المشاريع، وتحسن الرقابة على الحسابات المستحقة القبض وتحسن إيرادات فوائد الأرصدة المصرفية مقارنة بأنشطة مماثلة في فترة السنتين السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus