"of interest to ldcs" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي تهم أقل البلدان نمواً
        
    • التي تهم أقل البلدان نموا
        
    • ذات اﻷهمية ﻷقل البلدان نمواً
        
    Undertaking assessment of key sectors of interest to LDCs as part of review of progress at the national level in selected LDCs UN إجراء تقييم للقطاعات الرئيسية التي تهم أقل البلدان نمواً في إطار استعراض التقدم المحرز على الصعيد الوطني في نخبة من أقل البلدان نمواً
    The research and policy analysis work focuses mainly on macroeconomic, sectoral and thematic issues of interest to LDCs. UN ويركز عمل البحث وعمل تحليل السياسات العامة أساساً على مسائل الاقتصاد الكلي القطاعية والموضوعية التي تهم أقل البلدان نمواً.
    Also requests UNCTAD to enhance its analytical work on issues of interest to LDCs and to disseminate the results among policy makers in these countries; UN 17- يطلب أيضاً إلى الأونكتاد أن يرتقي بمستوى عمله التحليلي في القضايا التي تهم أقل البلدان نمواً وأن يُعمِّم نتائج هذا العمل على واضعي السياسة العامة في تلك البلدان؛
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    It was noted that the movement of labour for the provision of services to other countries is an area of interest to LDCs. UN ولوحظ أن حركة انتقال العمال لتوفير الخدمات إلى بلدان أخرى هو أحد المجالات ذات اﻷهمية ﻷقل البلدان نمواً.
    We take note that issues of interest to LDCs are being addressed in all areas of negotiations and we welcome the progress made since the Doha Ministerial Declaration as reflected in the Decision adopted by the General Council on 1 August 2004. UN ونحيط علماً بأن القضايا التي تهم أقل البلدان نمواً تُعالَج في جميع مجالات المفاوضات، ونرحب بالتقدم المحرز منذ صدور إعلان الدوحة الوزاري، والمبين في القرار الذي اتخذه المجلس العام في ١ آب/أغسطس ٢٠٠٤.
    17. The following elements constitute preliminary thoughts on key issues of interest to LDCs from the perspective of UNCTAD, in no particular order of importance. UN 17- فيما يلي أفكار أولية تتعلق بالمسائل الأساسية التي تهم أقل البلدان نمواً من وجهة نظر الأونكتاد وهي معروضة على نحو لا يراعي أي ترتيب من حيث درجة الأهمية.
    In contributing to the further implementation of the PoA, UNCTAD has undertaken, within its mandates and competence, a number of activities on issues of interest to LDCs. UN 3- وفي إطار المساهمة في مواصلة تنفيذ برنامج العمل، قام الأونكتاد، في إطار ولاياته واختصاصه، بعدد من الأنشطة المتعلقة بالقضايا التي تهم أقل البلدان نمواً.
    The CMT Rev.2 acknowledges the seriousness of the concerns of LDCs as expressed in the Dhaka Declaration, and it addresses a number of issues of interest to LDCs. UN 51- يُسلم مشروع النص المنقح (CMT Rev.2) بخطورة مشـاغل أقل البلدان نمواً المعرب عنها في إعلان الدوحة، وتتناول عدداً من المسائل التي تهم أقل البلدان نمواً.
    According to these guidelines, " the Sessional Committee of the Board on LDCs will continue to focus on coordinating, reviewing and monitoring of UNCTAD-wide activities related to the implementation of the Programme of Action for LDCs for the present decade and discussion on substantive and analytical issues of interest to LDCs " . UN ووفقاً لهذه المبادئ التوجيهية، فإن " لجنة الدورة التابعة للمجلس والمعنية بأقل البلدان نمواً ستواصل التركيز على تنسيق واستعراض الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد والمتصلة بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نمواً ومناقشة القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نمواً " .
    The special session of the Board also decided that, " following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs " . UN وقررت الدورة الاستثنائية للمجلس أيضاً " قيام المجلس، عقب نشر التقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً، بعقد دورة تنفيذية بشأن أقل البلدان نمواً لا تتجاوز ثلاثة أيام تجتمع لمناقشة هذا التقرير والقضايا المواضيعية والقطاعية الأخرى التي تهم أقل البلدان نمواً " .
    In contributing to the implementation of provisions related to negotiating capacity building under Commitment 5 of the PoA (Enhancing the role of trade in development) and the relevant provisions of the Doha Declaration, UNCTAD continued to assist LDCs on trade negotiations, particularly on issues of interest to LDCs. UN 80- وبصدد المساهمة في تنفيذ الأحكام ذات الصلة ببناء القدرة التفاوضية في إطار الالتزام 4 من برنامج العمل (تعزيز دور التجارة في التنمية) والأحكام ذات الصلة بإعلان الدوحة، ظل الأونكتاد يساعد أقل البلدان نمواً بشأن المفاوضات التجارية، ولا سيما بشأن المسائل التي تهم أقل البلدان نمواً.
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. UN وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا.
    Its Sessional Committee on LDCs, adjusted accordingly, will continue to focus on coordinating, reviewing and monitoring UNCTAD-wide activities related to the implementation of the Programme of Action for LDCs for the present decade and discussion on substantive and analytical issues of interest to LDCs. UN وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا.
    Its Sessional Committee on LDCs, adjusted accordingly, will continue to focus on coordinating, reviewing and monitoring UNCTAD-wide activities related to the implementation of the Programme of Action for LDCs for the present decade and discussion on substantive and analytical issues of interest to LDCs. UN وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus