"of internal auditors" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • المراجعين الداخليين للحسابات
        
    • مراجعي الحسابات الداخلية
        
    • لمراجعي الحسابات الداخليين
        
    • مراجعو الحسابات الداخليون
        
    • مراجعي حسابات داخليين
        
    The Institute of Internal Auditors confirmed that the Joint Inspection Unit recommendations were in alignment with the Institute's International Professional Practices Framework. UN وأكد معهد مراجعي الحسابات الداخليين أن توصيات الوحدة تنسجم مع إطار الممارسات المهنية الدولية الذي وضعه المعهد.
    The higher requirements were offset in part by lower actual fees for membership in the Institute of Internal Auditors. UN وقوبلت زيادة الاحتياجات جزئيا بانخفاض الرسوم الفعلية للعضوية في معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    They are not comprehensive enough in defining the purpose, authority and responsibilities of Internal Auditors. UN فهي ليست شاملة بالقدر الكافي في تحديد هدف مراجعي الحسابات الداخليين وسلطتهم ومسؤولياتهم.
    The assessment confirmed that while there is potential for further improvement, the Office is in general conformity with the standards of the Institute of Internal Auditors. UN وأكد التقييم أنه بينما توجد إمكانية لزيادة التحسين، فإن المكتب يتبع بوجه عام معايير معهد المراجعين الداخليين للحسابات.
    UNDP would comply with Institute of Internal Auditors (IIA) standards as appropriate in this regard. UN وسوف يمتثل البرنامج الإنمائي لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخلية حسب الاقتضاء في هذا الشأن.
    These are fully based and compliant with the applicable professional standards issued by the Institute of Internal Auditors. UN وتقوم هذه الأدوات على أساس المعايير المهنية المعمول بها الصادرة عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين والامتثال لها.
    DOS adheres to the international standards for the professional practice of internal auditing of the Institute of Internal Auditors. UN وتتقيـّد شعبة خدمات الرقابة بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    They are not comprehensive enough in defining the purpose, authority and responsibilities of Internal Auditors. UN فهي ليست شاملة بالقدر الكافي في تحديد هدف مراجعي الحسابات الداخليين وسلطتهم ومسؤولياتهم.
    In order to comply fully with the standards of the Institute of Internal Auditors, the following areas needed to be considered: UN ومن أجل الامتثال تماماً لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين يلزم النظر في المجالات التالية:
    IAD adheres to the Institute of Internal Auditors' (IIA) Professional Practices Framework. UN وتلتزم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بإطار الممارسات المهنية المعتمَد في معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    UNFPA adhered to the professional standards and to the code of ethics of the Institute of Internal Auditors. UN وقد دأب صندوق السكان على اتباع المعايير المهنية ومدونة أخلاقيات معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    The Institute of Internal Auditors conducted an assessment of OIA in 2001 - 2002. UN أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين تقييماً لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام
    The process for the appointment of Internal Auditors concerned the approval process, often involving an audit committee, for the appointment. UN وتناول تعيين مراجعي الحسابات الداخليين عملية الموافقة، التي كثيراً ما تشترك فيها لجنة مراجعة الحسابات لغرض التعيين.
    The Standards for the Professional Practice of Internal Auditing of the Institute of Internal Auditors' (IIA) were utilised to this end. UN واستُخدمت لهذه الغاية معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين المتعلقة بالممارسات المهنية في المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Institute of Internal Auditors confirmed that the JIU recommendations were in alignment with the Institute's International Professional Practices Framework. UN وأكّد معهد مراجعي الحسابات الداخليين أنَّ توصيات الوحدة تنسجم مع إطار الممارسات المهنية الدولية الذي وضعه المعهد.
    Using the work of Internal Auditors UN الاستفادة من عمل مراجعي الحسابات الداخليين
    During 2010, the Institute of Internal Auditors conducted an external quality assessment of DOS. UN وفي عام 2010، أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين تقييماً خارجياً لنوعية أداء شعبة خدمات الرقابة.
    Also during 2010, the Institute of Internal Auditors (IIA) conducted an external quality assessment of DOS. UN وفي عام 2010 أيضاً، أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين تقييماً خارجياً لنوعية أداء شعبة خدمات الرقابة.
    In 2012, OAI was again independently confirmed to be in general conformance with the international standards and code of ethics of the Institute of Internal Auditors. UN وفي عام 2012 ثم التأكيد مرة أخرى بشكل مستقل على أن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات متوافق بوجه عام مع المعايير الدولية ومدونة قواعد السلوك لمعهد المراجعين الداخليين للحسابات.
    14. Internal audit function. In 2007, UNOPS formed an internal audit function, which was led by the Head of Audit and supported by a team of Internal Auditors. UN 14 - وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات: أنشأ المكتب في عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات برئاسة رئيس مراجعة الحسابات يعاونه فريق من المراجعين الداخليين للحسابات.
    To provide a proper framework for the provision of advisory services, OAPR has taken steps to ensure that its advisory services are consistent with the relevant standards as promulgated by the Institute of Internal Auditors. UN ولتوفير هيكل صحيح لتقديم الخدمات الاستشارية، اتخذ المكتب خطوات لضمان اتفاق خدماته الاستشارية مع المعايير ذات الصلة التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخلية.
    :: A survey to identify the key competencies required of Internal Auditors in the United Nations system and the competencies already in existence among internal audit staff UN :: إجراء استقصاء لتحديد الكفاءات الرئيسية اللازمة لمراجعي الحسابات الداخليين في منظومة الأممالمتحدةوالكفاءات الفعلية الموجودة حاليا لدى موظفي مراجعة الحسابات الداخلية
    In its previous report, the Board noted a lack of implementation of recommendations of Internal Auditors regarding weaknesses in the granting of loans that might increase the risk of recoverability. UN وكان المجلس قد لاحظ في تقريره السابق عدم تنفيذ توصيات قدمها مراجعو الحسابات الداخليون بشأن مواطن ضعف تعتري عملية منح القروض، مما يحتمل معه أن تزيد مخاطر عدم إمكانية التحصيل.
    11. Other travel costs. The cost estimate includes provision for the travel and subsistence expenses of Internal Auditors for two trips between New York and the mission area ($5,100) and subsistence allowance for 60 days ($11,400). UN ١١ - تكاليف السفر اﻷخرى: يشمل تقدير التكاليف تغطية نفقات سفر واقامة مراجعي حسابات داخليين لرحلتين بين نيويورك ومنطقة البعثة )١٠٠ ٥ دولار( وبدل الاقامة لمدة ٦٠ يوما )٤٠٠ ١١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus