"of international financial transactions" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعاملات المالية الدولية
        
    The scope of the international division of labour, as well as of international financial transactions, has consequently been considerably widened. UN وترتيباً على ذلك، تم بقدر كبير توسيع نطاق التقسيم الدولي للعمل، وكذلك نطاق المعاملات المالية الدولية.
    98. Since the mid-1980s, the growth of international financial transactions has been especially rapid. UN ٩٨ - ومنذ منتصف الثمانينات، ما برح في ازدياد سريع بصورة خاصة نمو المعاملات المالية الدولية.
    The global effort to combat the financing of terrorism continues to face many challenges, stemming from the complexities of international financial transactions and the uneven application of regulatory and control measures. UN ولا تزال الجهود العالمية الرامية إلى مكافحة تمويل الإرهاب تواجه تحديات عديدة ناشئة من تعقيد المعاملات المالية الدولية. وتنفيذ التدابير التنظيمية وتدابير الرقابة بصورة غير متكافئة.
    The Group also observed that combating terrorist financing continued to pose many challenges owing to the complexities of international financial transactions and the uneven application of regulatory and control measures. UN ولاحظ الفريق كذلك أن جهود مكافحة تمويل الإرهاب لا تزال تواجه الكثير من التحديات من جراء التعقيدات التي تكتنف المعاملات المالية الدولية وبسبب التباين في تطبيق التدابير التنظيمية والرقابية.
    Over the past ten years, the volume of international financial transactions and the integration of financial markets of both developed and developing countries into the global financial system has proceeded at a more rapid pace than has the worldwide integration of other markets. UN وعلى مدى اﻷعوام العشرة الماضية، فإن حجم المعاملات المالية الدولية واندماج اﻷسواق المالية للبلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء في النظام المالي العالمي قد سارا بوتيرة أسرع من الوتيرة التي سار بها تكامل اﻷسواق اﻷخرى على الصعيد العالمي.
    London School of Economics and Political Science, University of London, United Kingdom, 1962-1963. Research study on taxation of international financial transactions. UN مدرسة لندن للاقتصاد والعلوم السياسية، جامعة لندن، المملكة المتحدة، ١٩٦٢-١٩٦٣ دراسة بحثية عن النظام الضرائبي في المعاملات المالية الدولية
    Efforts to prevent the financing of terrorism are therefore undermined by the lack of transparency of international financial transactions and the weakness of national legislation to prevent inflows of criminal money. UN ولذلك، فإن افتقار المعاملات المالية الدولية إلى الشفافية، وضعف قدرة التشريعات الوطنية على منع التدفقات الآتية من أموال الأنشطة الإجرامية من شأنهما أن يقوضا الجهود المبذولة لمنع تمويل الإرهاب.
    London School of Economics and Political Science, University of London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 1962-1963 — research study on taxation of international financial transactions. UN مدرسة لندن للاقتصاد والعلوم السياسية، جامعة لندن بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ١٩٦٢ - ١٩٦٣. دراسة بحثية عن ضرائب المعاملات المالية الدولية.
    Although technical progress had reduced the cost of international financial transactions and there had been a globalization of finance, the main factors influencing capital flows were international interest rates and exchange rates, which were often beyond the control of even the powerful countries. UN وإذا كان التقدم التقني قد ساعد على خفض تكلفة المعاملات المالية الدولية وكانت قد تحققت عولمة التمويل، فإن العوامل اﻷساسية المؤثرة في تدفقات رأس المال هي معدلات الفوائد ومعدلات التبادل الدولية التي تخرج في أحيان كثيرة عن سيطرة حتى البلدان القوية.
    English Page I. INTRODUCTION 1. As technological advances reduced the cost and increased the speed of international financial transactions and as policy liberalization removed barriers to international capital flows, financial institutions have increasingly added foreign assets to their portfolios. UN ١ - أدى التقدم التكنولوجي إلى تقليل تكلفة المعاملات المالية الدولية وزيادة سرعتها، كما أدى تحرير السياسات إلى إزالة الحواجز أمام التدفقات الدولية لرأس المال، وكان من نتيجة ذلك أن المؤسسات المالية أخذت بشكل متزايد تضيف موجودات أجنبية إلى حوافظها.
    8. Slovakia was incorporating all relevant international legal documents on money-laundering into its legal system and was cooperating with the international organizations concerned. Effective cooperation and monitoring of international financial transactions was imperative. UN ٨ - ومضت الى القول إن سلوفاكيا تعمل على أن تضمن نظامها القانوني جميع الوثائق القانونية الدولية المتعلقة بغسل اﻷموال، وتتعاون في ذلك مع المنظمات الدولية المعنية، إذ أن التعاون الفعال، ورصد المعاملات المالية الدولية أمران لا غنى عنهما.
    Financial liberalization, in combination with decontrol of international financial transactions in some countries, has also increased the degree of integration into the global financial market. The net result has been, on the one hand, an improved allocation of financial resources, and on the other hand, the exposure of still-fragile financial systems to strong speculative pressures that have frequently led to financial crises. UN أما التحرير المالي، مقترنا بإلغاء القيود على المعاملات المالية الدولية في بعض البلدان، فقد زاد أيضا من درجة اﻹدماج في السوق المالية العالمية وكانت النتيجة الصافية لذلك، هي تخصيص أفضل الموارد المالية، من جهة؛ ومن جهة أخرى، تعرض النظم الماليـة التي ما زالت هشـة إلى ضغـوط مضاربـات قويـة مما أدى في كثير من اﻷحيان إلى حدوث أزمات مالية.
    " 1. Recognizes that technological advances have reduced the costs and increased the speed of international financial transactions and that, as policy liberalization has facilitated international capital flows, financial institutions have increasingly added foreign assets to their portfolios, paving the way to the phenomenon of global financial integration; UN " ١ - تسلم بأن التقدم التكنولوجي قد قلل من تكاليف المعاملات المالية الدولية وزاد من سرعتها وبأنه نظرا إلى أن تحرير السياسات قد أدى إلى تيسير التدفقات الدولية لرؤوس اﻷموال، فإن المؤسسات المالية أصبحت تضيف إلى حافظات استثماراتها، بصورة متزايدة، أصولا أجنبية، مما يمهد السبيل لظاهرة التكامل المالي العالمي؛
    1. Recognizes that technological advances have reduced the costs and increased the speed of international financial transactions and that, as policy liberalization has facilitated international capital flows, financial institutions have increasingly added foreign assets to their portfolios, paving the way towards the phenomenon of global financial integration; UN ١ - تسلم بأن التقدم التكنولوجي قد قلل من تكاليف المعاملات المالية الدولية وزاد من سرعتها وبأنه نظرا إلى أن تحرير السياسات قد أدى إلى تيسير التدفقات الدولية لرؤوس اﻷموال، فإن المؤسسات المالية أصبحت تضيف إلى حافظات استثماراتها، بصورة متزايدة، أصولا أجنبية، مما يمهد السبيل لظاهرة التكامل المالي العالمي؛
    1. Recognizes that technological advances have reduced the costs and increased the speed of international financial transactions and that, as policy liberalization has facilitated international capital flows, financial institutions have increasingly added foreign assets to their portfolios, paving the way towards the phenomenon of global financial integration; UN ١ - تسلم بأن التقدم التكنولوجي قد قلل من تكاليف المعاملات المالية الدولية وزاد من سرعتها وبأنه نظرا إلى أن تحرير السياسات قد أدى إلى تيسير التدفقات الدولية لرؤوس اﻷموال، فإن المؤسسات المالية أصبحت تضيف إلى حافظات استثماراتها، بصورة متزايدة، أصولا أجنبية، مما يمهد السبيل لظاهرة التكامل المالي العالمي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus