"of international human rights standards at the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعايير الدولية لحقوق الإنسان على
        
    • للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على
        
    • معايير حقوق الإنسان الدولية على
        
    • لمعايير حقوق الإنسان الدولية على
        
    A main purpose of the conference had been to assess the status of implementation of international human rights standards at the local level. UN وكان الغرض الرئيسي من المؤتمر هو تقييم حالة تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على المستوى المحلي.
    Objective of the Organization: to cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level UN هدف المنظمة: التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    24.86 The subprogramme will focus on strengthening the implementation of international human rights standards at the national level. UN 24-86 وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    They can play a crucial role in promoting and monitoring the effective implementation of international human rights standards at the national level. UN فبإمكانها أن تضطلع بدور هام في تعزيز ورصد التنفيذ الفعال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Indeed, they are increasingly recognized by the international community as mechanisms that are essential to ensuring respect for the effective implementation of international human rights standards at the national level. UN والواقع أن اعتراف المجتمع الدولي بها يتزايد كآليات أساسية لضمان احترام التنفيذ الفعال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على المستوى الوطني.
    The purpose of the conference was to assess progress and to identify major challenges 15 years after the World Conference on Human Rights, in particular regarding the status of implementation of international human rights standards at the local level, as seen from the perspective of local and regional human rights actors. UN وكان الهدف من المؤتمر تقييم التقدم المحرز والوقوف على التحديات الرئيسية بعد 15 عاماً من عقد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بحالة تنفيذ معايير حقوق الإنسان الدولية على الصعيد المحلي، من منظور الجهات الفاعلة في مجال حقوق الإنسان على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    They are increasingly recognized by the international community as mechanisms that are essential to ensuring respect for the effective implementation of international human rights standards at the national level. UN ويتزايد اعتراف المجتمع الدولي بتلك المؤسسات بوصفها آليات أساسية لضمان احترام التطبيق الفعال لمعايير حقوق الإنسان الدولية على الصعيد الوطني.
    23.73 The subprogramme will focus on strengthening the implementation of international human rights standards at the national level. UN 23-73 وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Experts held open and constructive discussions on issues relating to the implementation of international human rights standards at the local level and developed a broad range of suggestions and recommendations. UN وأجرى الخبراء مناقشات مفتوحة وبنّاءة تناولت قضايا تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي وقدموا طائفة واسعة من الاقتراحات والتوصيات.
    23.79 The subprogramme will focus on strengthening the implementation of international human rights standards at the national level. UN 23-79 وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Objective of the Organization: to advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by cooperating with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني وذلك بسبل منها تقديم المساعدة إلى الدول بناء على طلبها ودعم الخطط الوطنية وبناء القدرات
    The purpose of the conference was to assess progress and to identify major challenges 15 years after the World Conference on Human Rights, in particular regarding the status of implementation of international human rights standards at the local level, as seen from the perspective of local and regional human rights actors. UN وكان هدف المؤتمر تقييم التقدم المحرز وتحديد الصعوبات الكبرى بعد مرور 15 سنة على انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، وخصوصا في ما يتعلق بحالة تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي، كما تراها الجهات الفاعلة المحلية والإقليمية المعنية بتلك الحقوق.
    There is a strong sense that the existing human rights mechanisms at the international level need to be not only retained and maintained but also strengthened and consolidated in order to enhance their impact on the realization and implementation of international human rights standards at the local level. UN وهناك إحساس قوي بأنه يتعين ليس فقط الإبقاء والمحافظة على آليات حقوق الإنسان القائمة على المستوى الدولي بل يتعين أيضا تعزيزها وتوطيدها من أجل زيادة تأثيرها على تحقيق وتنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على المستوى المحلي.
    Objective of the Organization: To cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building for human rights promotion and protection. UN هدف المنظمة: التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني بما في ذلك من خلال تقديم المساعدة إلى الدول التي تطلبها، وتوفير الدعم للخطط الوطنية وبناء القدرات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Objective of the Organization: To cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building for human rights promotion and protection. UN هدف المنظمة: التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني بوسائل منها تقديم المساعدة إلى الدول التي تطلبها، وتوفير الدعم للخطط الوطنية وبناء القدرات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    70. The implementation of international human rights standards at the national level could be enhanced through the establishment of independent and representative national human rights institutions. UN 70 - يمكن التوسع في تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني عن طريق إقامة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان ذات طابع مستقل ونيابي.
    They can play a crucial role in promoting and monitoring the effective implementation of international human rights standards at the national level; a role which is increasingly recognized by the international community. UN ويمكن لهذه المؤسسات أن تؤدي دوراً حاسم الأهمية في تعزيز ورصد التنفيذ الفعال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني؛ وهو دور يتزايد اعتراف المجتمع الدولي به.
    They can play a crucial role in promoting and monitoring the effective implementation of international human rights standards at the national level, a role which is increasingly recognized by the international community. UN ويمكنها أن تؤدي دوراً حاسم الأهمية في تعزيز ورصد التنفيذ الفعال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني؛ وهو دور يتزايد باعتراف المجتمع الدولي به.
    They can play a crucial role in promoting and monitoring the effective implementation of international human rights standards at the national level, a role that is increasingly recognized by the international community. UN ويمكن لهذه المؤسسات أن تؤدي دوراً حاسم الأهمية في تعزيز ورصد التنفيذ الفعال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني؛ وهو دور يتزايد اعتراف المجتمع الدولي به.
    The foreign policy of Mexico on human rights is therefore based on three areas: openness to and cooperation with human rights agencies and bodies and international human rights mechanisms; participation and leadership in international human rights forums; and implementation of international human rights standards at the national level; UN ولذلك فإن السياسة الأجنبية التي تعتمدها المكسيك إزاء حقوق الإنسان تستند إلى ثلاثة مجالات: الانفتاح والتعاون مع وكالات وهيئات حقوق الإنسان والآليات الدولية لحقوق الإنسان؛ والمشاركة في المحافل الدولية لحقوق الإنسان وأداء دور قيادي فيها، وتنفيذ معايير حقوق الإنسان الدولية على المستوى الوطني؛
    49. Independent national human rights institutions have a critical role to play in the implementation of international human rights standards at the national level. UN 49- لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية المستقلة دور حاسم الأهمية يمكن أن تؤديه في تنفيذ معايير حقوق الإنسان الدولية على الصعيد الوطني.
    The objective of those activities is to cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the regional and national levels, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building for human rights promotion and protection. UN ويتمثل هدف تلك الأنشطة في التعاون مع البلدان في الجهود الرامية إلى تعزيز تنفيذ معايير حقوق الإنسان الدولية على الصعيدين الإقليمي والوطني، بوسائل منها تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب هذه المساعدة، وتقديم الدعم للخطط الوطنية وبناء القدرات من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    When independent and autonomous, these institutions have a crucial role to play in the effective implementation of international human rights standards at the national level. UN وحين تتمتع هذه المؤسسات بالإدارة الذاتية والاستقلالية، يكون لها دور حاسم تؤديه في التنفيذ الفعال لمعايير حقوق الإنسان الدولية على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus