"of international labour organization convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • لاتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • منظمة العمل الدولية بشأن الاتفاقية
        
    :: To sensitize the member States to the importance of the ratification of International Labour Organization Convention No. 169 and create regional commissions to follow up UN توعية الدول الأعضاء بأهمية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وإنشاء لجان إقليمية للمتابعة
    (e) Speed up its ratification of International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN (هـ) الإسراع في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    In addition, the Committee welcomed Iran's ratification in 2002 of International Labour Organization Convention No. 182, concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وعلاوة على ذلك، رحبت اللجنة بمصادقة إيران عام 2002 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999، المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    UNICEF confirmed its continued advocacy for the adoption of International Labour Organization Convention 182 and indicated that the United Nations Study on Violence Against Children faced serious funding shortages. UN وأكدت اليونيسيف استمرارها في الدعوة من أجل اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية 182 وأشارت إلى أن دراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال تواجه جوانب نقص خطيرة في التمويل.
    (b) The unanimous adoption by the International Labour Conference, in June 1999, of International Labour Organization Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour; UN (ب) اعتماد مؤتمر العمل الدولي بالإجماع، في حزيران/يونيه 1999، لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها؛
    Acknowledging the successful negotiation of International Labour Organization Convention No. 189 concerning Decent Work for Domestic Workers, adopted on 16 June 2011, UN وإذ يعترف بنجاح مفاوضات منظمة العمل الدولية بشأن الاتفاقية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمالة المنزلية، التي اعتمدت في 16 حزيران/يونيه 2011،
    At the same time, Lithuania supports and speaks out in favour of the ratification of International Labour Organization Convention No. 182 on the elimination of the worst forms of child labour, and is itself prepared to ratify it. UN وفي نفس الوقت تدعم ليتوانيا وتؤيد التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182، بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل، وهي مستعدة للتصديق عليها.
    Likewise, the national secretariat of childhood and adolescence is promoting measures aimed at early ratification of International Labour Organization Convention 138, concerning the minimum age for admission to employment, which has already been endorsed by the Paraguayan Congress and is currently before the Chamber of Deputies. UN وبالمثل، تشجع الأمانة الوطنية للطفولة والمراهقة اتخاذ تدابير تهدف إلى المصادقة في وقت مبكر على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138، المتعلقة بالحد الأدنى لسن الدخول إلى سوق العمل، التي وافق عليها بالفعل كونغرس باراغواي وهي معروضة الآن على مجلس النواب.
    The Council further encourages Member States to consider an early ratification of International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in independent countries. UN ويشجع المجلس كذلك الدول اﻷعضاء على النظر في أمر التصديق المبكﱢر على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    The Committee suggests that the State party consider the ratification of International Labour Organization Convention No. 138 on minimum age for admission to employment. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن الاستخدام.
    In addition, the Committee suggests that the State party consider the ratification of International Labour Organization Convention No. 138 on minimum age for employment. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن العمل.
    Furthermore, the Committee encourages the State party to consider ratification of International Labour Organization Convention No. 138 concerning the minimum age for employment. UN وفضلا عن ذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن العمل.
    44. The representative of Mexico referred to article 1 of International Labour Organization Convention No. 169 and noted that the use of the term “indigenous peoples” should not imply rights that could be conferred in international law. UN ٤٤- وأشار ممثل المكسيك إلى المادة ١ من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١، وبين أن استخدام عبارة " الشعوب اﻷصلية " ينبغي ألا يدل ضمنا على حقوق قد تمنح في إطار القانون الدولي.
    Consideration should be given by States that have not yet done so to ratification of International Labour Organization Convention 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, and the strengthening of mechanisms to monitor the implementation of the Convention. UN وينبغي للدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة أن تنظر في أن تفعل ذلك، وأن تعزز آليات رصد الاتفاقية وتنفيذها.
    (f) Articles 13, 15 and 23 of International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries; UN (و) المواد 13 و 15 و 23 من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛
    484. While welcoming the ratification by the State party of International Labour Organization Convention No. 138, the Committee recommends that the State party adopt all necessary legal and other appropriate measures to protect children from economic exploitation through labour, including in the informal sector. UN ٤٨٤ - وبينما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١، توصي الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير القانونية وغير القانونية المناسبة لحماية اﻷطفال من الاستغلال الاقتصادي عن طريق العمل، بما في ذلك القطاع غير النظامي.
    “Noting the adoption on 17 June 1999 by the International Labour Conference at its eighty-seventh session of International Labour Organization Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, UN " وإذ تلاحظ اعتماد مؤتمر العمل الدولي في دورته السابعة والثمانين في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢ المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها،
    9. The Committee welcomes the State party's ratification in 2002 of International Labour Organization Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN 9- وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف في عام 2002 بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوإ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    Data for these efforts would derive from monitoring both the implementation of International Labour Organization Convention 159 concerning Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) and progress in implementing such global development instruments as the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development and the Doha Development Agenda. UN وتستخلص البيانات المتعلقة بهذه الجهود نتيجة رصد تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 159 الخاصة بتأهيل المعوقين مهنيا وتوظيفهم والتقدم المحرز في تنفيذ الصكوك الإنمائية العالمية مثل توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وخطة الدوحة الإنمائية.
    36. In the past decade the Government of Ecuador has focused on the progressive implementation of International Labour Organization Convention No. 169. In addition to ratification of the Convention, a chapter on collective rights has been included in the new Political Constitution of 2008. UN 36 - خلال العقد الأخير، وجهت حكومة إكوادور جهودها نحو التنفيذ التدريجي لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، وفي هذا الصدد، فبالإضافة إلى التصديقات على هذه الاتفاقية، أُدرج في الدستور السياسي الجديد لعام 2008، فصل عن الحقوق الجماعية.
    (d) Supporting and participating in the global campaign for the immediate elimination of the worst forms of child labour, including by promoting universal ratification and implementation of International Labour Organization Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour; UN (د) دعم الحملة العالمية للقضاء الفوري على أسوأ أشكال عمل الأطفال والمشاركة فيها، بما في ذلك التشجيع على إتمام التصديق والتنفيذ العالميين لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها؛
    Acknowledging the successful negotiation of International Labour Organization Convention No. 189 concerning Decent Work for Domestic Workers, adopted on 16 June 2011, UN وإذ يعترف بنجاح مفاوضات منظمة العمل الدولية بشأن الاتفاقية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمالة المنزلية، التي اعتمدت في 16 حزيران/يونيه 2011،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus