We condemn, and are also committed to the elimination of, international terrorism in all its forms and manifestations and in accordance with international law. | UN | ونحن ندين، كما نلتزم بالقضاء على، الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، وفقا للقانون الدولي. |
Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations | UN | خامسا - نشر خلاصة للقوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
Section V deals with the matter of publishing a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations. | UN | أما الفرع خامسا فيتطرق إلى مسألة نشر خلاصة للقوانين والأنظمة الوطنية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه. |
V. Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations | UN | خامسا - نشر خلاصة وافية للقوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
52. Mr. Wehbe (Syrian Arab Republic) reiterated his delegation's total condemnation of international terrorism in all its forms and manifestations, whether it was committed by individuals, groups or, in particular, States. | UN | 52 - السيد وهبه (الجمهورية العربية السورية): كرر إدانة وفده التامة للإرهاب الدولي بكافة أشكاله وصوره سواء ارتكبه الأفراد أو المجموعات أو الدول. |
The Ministers for Foreign Affairs expressed support for maintaining a permanent dialogue on cooperation between the Russian Federation and the Rio Group for the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وأعرب وزراء الخارجية عن تأييدهم لمداومة الحوار بشأن التعاون بين مجموعة ريو والاتحاد الروسي على منع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره. |
Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations | UN | خامسا - نشر موجز للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
Section V deals with the matter of publishing a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ويتناول الفرع الخامس المسألة المتعلقة بنشر خلاصة عن القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره. |
V. Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations | UN | خامسا - نشر خلاصة وافية عن القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations | UN | خامسا - نشر موجز للقوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
Section V deals with the matter of publishing a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations. | UN | أما الفرع خامسا فيتطرق إلى مسألة نشر خلاصة للقوانين والأنظمة الوطنية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه. |
Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations | UN | خامسا - نشر مجموعة القوانين واللوائح الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
Publication of a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations | UN | سابعا - نشر مجموعة من القوانين والأنظمة الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره |
3. Further reaffirms the role of the Centre in providing, at the request of Member States, technical assistance in the prevention of international terrorism in all its forms and manifestations; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك دور المركز في توفير المساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
2. Also reaffirms the role of the Centre for International Crime Prevention in contributing to the prevention of international terrorism in all its forms and manifestations, as mandated and reflected in the medium-term plan; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا دور مركز منع الجريمة الدولية في المساهمة في منع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره على النحو المحدد في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة()؛ |
3. Further reaffirms the role of the Centre in providing, at the request of Member States, technical assistance in the prevention of international terrorism in all its forms and manifestations; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك دور المركز في توفير المساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
(f) Contributing to the prevention of international terrorism in all its forms and manifestations by addressing its criminal aspects; | UN | (و) الإسهام في منع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره بالتصدي لجوانبه الإجرامية؛ |
3. Further reaffirms the role of the Centre in providing, at the request of Member States, technical assistance in the prevention of international terrorism in all its forms and manifestations; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك دور المركز في توفير المساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
83. Mr. Saw Hla Min (Myanmar) reiterated Myanmar's condemnation of international terrorism in all its forms and manifestations and its firm belief that terrorism should not be linked to religion, race, culture or ethnic origin. | UN | 83 - السيد سو هلا مين (ميانمار): أكد من جديد إدانة ميانمار للإرهاب الدولي بكافة أشكاله وصوره واعتقادها الراسخ بوجوب عدم ربط الإرهاب بالدين أو العنصر أو الثقافة أو الأصل العرقي. |
43. His delegation reiterated its strong condemnation of international terrorism in all its forms. | UN | 43 - وقال إن وفده يكرر الإعراب عن إدانته الشديدة للإرهاب الدولي بجميع أشكاله. |
For that reason, it was more than ever necessary for all States to cooperate in a decisive manner to counteract those threats, inter alia, by agreeing on a precise definition of international terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ولهذا السبب أصبح من الأهمية أكثر من أي وقت مضى أن تتعاون جميع الدول بطريقة حاسمة على مواجهة تلك التهديدات بطرق شتى من بينها الاتفاق على تعريف دقيق للإرهاب الدولي في جميع أشكاله ومظاهره. |
Section V relates to the question of publishing a compendium of national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations. | UN | ويتعلق الفرع الخامس بمسألة نشر القوانين واللوائح الوطنية المتصلة بمنع اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره وقمعه. |