Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market | UN | التصدي للخطر الذي يشكّله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي |
Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market | UN | التصدي للخطر الذي يشكّله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت |
Support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. | UN | وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية. |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet: revised draft resolution | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت: مشروع قرار منقَّح |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت |
Support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. | UN | وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية. |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet: revised draft resolution | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت: مشروع قرار منقَّح |
Sale of internationally controlled licit drugs to individuals via the Internet | UN | بيع المخدرات المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية إلى الأفراد عن طريق الإنترنت |
Sale of internationally controlled licit drugs to individuals via the Internet | UN | بيع المخدرات المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية إلى الأفراد عن طريق الإنترنت |
Aware that the non-prescribed or falsely prescribed use of internationally controlled licit drugs constitutes a serious risk to the public health and that such use is facilitated by the Internet, | UN | وإذ يدرك أن استعمال العقاقير المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية دون وصفة طبية أو بوصفة غير صحيحة يشكّل خطورة جسيمة على الصحة العامة، وأن هذا الاستعمال تيسّره الإنترنت، |
Acknowledging the importance of making secure this form of personal transport of internationally controlled drugs, | UN | وإذ تسلّم بأهمية جعل هذا الشكل من النقل الشخصي للعقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية مأمونا، |
Sale of internationally controlled licit drugs to individuals via the Internet | UN | بيع المخدرات المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية إلى الأفراد عن طريق الإنترنت |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت |
International cooperation in preventing the illegal distribution of internationally controlled licit substances via the Internet | UN | التعاون الدولي على منع التوزيع غير المشروع للمواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت |
Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market | UN | التصدي للخطر الذي يشكله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي |
The importance of the economic accessibility of internationally controlled medicines was emphasized by some speakers. | UN | وشدَّد بعض المتكلّمين على أهمية الحصول على العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية بتكلفة ميسورة. |
Recognizing that the procurement of internationally controlled licit substances via the Internet is illegal whenever it contravenes an international treaty or national law, | UN | وإذ تسلّم بأن شراء مواد مشروعة خاضعة للمراقبة الدولية عبر الإنترنت مسألة غير مشروعة متى تنافى ذلك مع معاهدة دولية أو قانون وطني، |
82. The President of the International Narcotics Control Board, in introducing the report of the Board for 2006, pointed out that chapter I of the report was devoted to the issue of internationally controlled drugs and the unregulated market. | UN | 82- عرض رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات تقرير الهيئة لعام 2006،() فأشار إلى أن الفصل الأول من التقرير مخصص لموضوع العقاقير المراقَبة دولياً والسوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي. |
Act on Customs and Finance Guard 2004/XIX, para 5 [Penal Code Section 287 (Infringement of Obligations Relating to the Trading of internationally controlled Products and Technologies)] | UN | الفقرة 5 من القانون المتعلق بهيئة مراقبة الجمارك والشؤون المالية رقم 2004/XIX [المادة 287 من قانون العقوبات (الإخلال بالالتزامات المتعلقة بالاتجار بالمنتجات والتكنولوجيات الخاضعة للرقابة الدولية)] |