After the deduction of investment management costs amounting to $45,471,440, net investment income was $2,656,537,366. | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 440 471 45 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 366 537 656 2 دولارا. |
After deduction of investment management costs amounting to $43,165,446, net investment income was $7,125,341,116. | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 446 165 43 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 116 341 125 7 دولارا. |
After deduction of investment management costs amounting to $44,169,091, net investment income was $4,365,462,308. | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 091 169 44 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 308 462 365 4 دولارات. |
After deduction of investment management costs amounting to $41,717,862, net investment income was $1,996,063,061. A summary of the investments as at | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 862 717 41 دولارا، بلغ صافي إيراد الاستثمارات 061 036 996 1 دولارا. |
:: Pension Fund: responsibilities of investment management, governance structures and investment advisory services. | UN | :: صندوق المعاشات التقاعدية: مسؤوليات إدارة الاستثمار وهياكل الإدارة والخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار. |
After deduction of investment management costs amounting to $38,010,173, net investment income was $2,195,541,684. | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 173 010 38 دولارا، بلغ صافي إيراد الاستثمارات 684 541 195 2 دولارا. |
B. Comprehensive review of investment management practices and procedures | UN | باء - استعراض شامل لممارسات وإجراءات إدارة الاستثمارات |
11. The role of the non-discretionary advisers will be reassessed as part of the broader review of investment management processes. | UN | 11 - سيعاد تقييم دور المستشارين الذين ليست لهم سلطة تقديرية كجزء من الاستعراض الأعم لعمليات إدارة الاستثمارات. |
In particular, the Board sought to enhance its coverage of risk areas by reviewing the results of the audits of investment management/compliance with internal policy and the financial reporting process. | UN | ويسعى المجلس بوجه خاص إلى تعزيز نطاق تغطيته لمجالات المخاطر من خلال استعراض نتائج مراجعة عملية إدارة الاستثمارات ومدى الالتزام بسياسته الداخلية وعملية تقديم التقارير المالية. |
Audit of investment management | UN | مراجعة حسابات إدارة الاستثمارات |
Audit of investment management | UN | مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات |
120. At the time of the Board's review, none of the internal auditors had extensive experience in such fields as the audit of investment management. | UN | 120 - ولدى إجراء المجلس لاستعراضه لم تتوافر لدى أي من مراجعي الحسابات الداخليين خبرات مستفيضة في مجالات من قبيل مراجعة حسابات إدارة الاستثمارات. |
Notwithstanding the growth in the Fund’s assets and a complex investment environment, there had been significant improvements in the efficiency and cost-effectiveness of investment management. | UN | وبالرغم من زيادة أصول الصندوق ووجود بيئة استثمار معقدة، أدخلت تحسينات كثيرة على كفاءة إدارة الاستثمارات وتناسب تكلفتها مع فعاليتها. |
In particular, the Board sought to enhance its coverage of risk areas by reviewing the results of the audits of investment management/compliance with internal policy and the financial reporting process. | UN | ويسعى المجلس بوجه خاص إلى تعزيز نطاق تغطيته لمجالات المخاطر من خلال استعراض نتائج مراجعة عملية إدارة الاستثمارات ومدى الالتزام بسياستها الداخلية وعملية تقديم التقارير المالية. |
Audit of investment management Service -- Investment Management | UN | مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات - إدارة الاستثمارات |
Audit of investment management Service -- Investment Management | UN | مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات - إدارة الاستثمارات |
96. During the biennium 2008-2009 the Investment Management Service will concentrate its efforts on building up capacity of investment management and placing tighter risk control for the Fund's investments. | UN | 96 - وخلال فترة السنتين 2008-2009 ستركز دائرة إدارة الاستثمارات جهودها على بناء قدرات إدارة الاستثمارات وتشديد الرقابة على المخاطر في استثمارات الصندوق. |
After deduction of investment management costs amounting to $37,012,001, net investment income was $2,157,780,491. A summary of the investments as at 31 December 1999, and a comparison of their cost and market values, is given in annex II, schedules 2 and 3. III. Actuarial matters | UN | وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 001 012 37 دولار، بلغ صافي إيراد الاستثمارات 491 780 157 2 دولارا، ويرد في الجدولين 2 و 3 بالمرفق الثاني موجز للاستثمارات في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، ومقارنة بين تكلفتها وقيمتها السوقية. |
Moreover, in view of the size and diversity of the investment portfolio, it was the view of OIOS that the Fund should review the need for an increase in the number of investment management Service investment officers or the hiring of additional discretionary investment advisors. | UN | وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى حجم حافظة الاستثمار وتنوعها، فإن المكتب يعتقد أنه ينبغي للصندوق أن يعيد النظر في ضرورة زيادة عدد مسؤولي الاستثمار في دائرة إدارة الاستثمارات أو الاستعانة بمستشارين استثماريين إضافيين لهم سلطة تقديرية. |
(5) To ensure compliance with the terms and conditions of investment management Service service provider contracts | UN | 5 - كفالة الامتثال لأحكام وشروط العقود التي تُبرمها دائرة إدارة الاستثمار مع مقدمي الخدمات |
(2) Increase the quality and security of investment management Service investment data and information technology services | UN | 2 - تحسين نوعية وأمن بيانات الاستثمار لدى دائرة إدارة الاستثمار وخدمات تكنولوجيا المعلومات |