"of israel to the united nations presents" - Traduction Anglais en Arabe

    • لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
        
    • لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة
        
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to submit, on behalf of the Government of Israel, a report entitled " Update to Israel's report to the Security Council Committee established pursuant to paragraph 4 of Security Council resolution 1540 (2004) " (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويشرفها أن تقدم باسم حكومة إسرائيل تقريرا بعنوان: " تحديث لتقرير إسرائيل إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) " (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) concerning the Islamic Republic of Iran, and has the honour to submit the attached report pursuant to paragraph 31 of Security Council resolution 1929 (2010) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006) بشأن جمهورية إيران الإسلامية، ويشرفها أن تحيل التقرير المرفق عملاً بالفقرة 31 من قرار مجلس الأمن (انظر المرفق).
    The Permanent Representative of Israel to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and with reference to his note of 7 July 2003 has the honour to submit herewith the report by the Government of the State of Israel called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003). UN يهدي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 7 تموز/يوليه 2003 يشرفه أن يقدم رفقه تقرير حكومة دولة إسرائيل المطلوب بموجب الفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, and has the honour to confirm that the Government of Israel has taken all necessary steps to implement the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1306 (2000). UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، وتتشرف بالإبلاغ بأن حكومة إسرائيل اتخذت الخطوات اللازمة لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب أحكام الفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 1306 (2000).
    1. The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to bring to his attention the decision of the Government of Israel to extend the moratorium on export of anti-personnel landmines for a further period of three years. UN ١ - تهدي البعثة الدائمة لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيطه علما بقرار الحكومة الاسرائيلية تمديد الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد لفترة أخرى قوامها ثلاث سنوات.
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) concerning the Islamic Republic of Iran, and has the honour to submit the report pursuant to paragraph 13 of resolution 1803 (2008) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006( بشأن جمهورية إيران الإسلامية، وتتشرف بتقديم هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من القرار 1803 (2008) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to refer to the Presidential Statement of the Security Council (S/PRST/2006/35) dated 30 July 2006, concerning the shelling of a residential building by the Israeli Defense Forces in Kfar Qana. UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تشير إلى البيان الرئاسي لمجلس الأمن (S/PRST/2006/35)، المؤرخ 30 تموز/يوليه 2006، بشأن قصف قوات الدفاع الإسرائيلية لمبنى سكني في كفر قانا.
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea, and has the honour to submit the present report regarding the implementation of the above-mentioned resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 1718 (2006) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ويشرفها أن تقدم هذا التقرير عن تنفيذ القرار المذكور آنفاً.
    1. The Permanent Representative of Israel to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General and has the honour to refer to his note dated 30 May 2006 concerning resolutions 60/40 and 60/41, adopted by the General Assembly under agenda item " The situation in the Middle East " . UN 1 - يهدي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياته إلى الأمين العام ويتشرف بأن يشير إلى مذكرته المؤرخة 30 أيار/مايو 2006 التي تتناول القرارين 60/40 و 60/41 اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال " الحالة في الشرق الأوسط " .
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1737 (2006) concerning the Islamic Republic of Iran, and has the honour to submit the report of Israel pursuant to paragraph 19 of resolution 1737 (2006) and paragraph 8 of resolution 1747 (2007) regarding the implementation of the resolutions (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية، ويشرفها أن تقدم تقرير إسرائيل عملا بأحكام الفقرة 19 من القرار 1737 (2006) والفقرة 8 من القرار 1747 (2007) عن تنفيذ القرارين (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note, dated 30 April 2009, concerning resolutions adopted by the General Assembly under agenda item " United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها الإشارة إلى مذكرته المؤرخة 30 نيسان/أبريل 2009 بشأن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note, dated 17 May 2012, concerning resolutions 66/72 to 66/75 adopted by the General Assembly at its sixty-sixth session under the agenda item entitled " United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لأمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 17 أيار/مايو 2012، بشأن القرارين 66/72 و 66/75 اللذين اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    " The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note dated 8 June 2007 concerning resolutions 61/112 to 61/115 adopted by the General Assembly under agenda item entitled `United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East'. UN " تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى مذكرة هذا الأخير المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 المتعلقة بالقرارات من 61/112 إلى 61/115 التي اتخذتها الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note, dated 10 May 2010, concerning resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-fourth session under the agenda item " United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها الإشارة إلى مذكرته المؤرخة 10 أيار/مايو 2010 بشأن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار بند جدول الأعمال " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note, dated 9 May 2011, concerning resolutions 65/98 to 65/101 adopted by the General Assembly at its sixty-fifth session under the agenda item " United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها الإشارة إلى مذكرته المؤرخة 9 أيار/مايو 2011 بشأن القرارات من 65/98 إلى 65/101 التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار بند جدول الأعمال " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to refer to the latter's note dated 21 May 2014 concerning resolutions 68/76 to 68/80 adopted by the General Assembly at its sixty-eighth session under the agenda item entitled " United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " . UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 21 أيار/مايو 2014 بشأن القرارات من 68/76 إلى 68/80 التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan, and has the honour to inform the Committee that the Government of Israel has taken all necessary measures to implement resolution 1333 (2000) of 19 December 2000, including the provisions laid out in paragraphs 5, 8, 10 and 11 of the resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان وتتشرف بأن تبلغ اللجنة بأن الحكومة الإسرائيلية اتخذت جميع التدابير اللازمة لتنفيذ القرار 1333 (2000) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000، بما في ذلك الأحكام المنصوص عليها في الفقرارت 5 و 8 و 10 و 11 من القرار.
    " The Permanent Representative of Israel to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note Verbale DPA/APD/GA/RES 58/91-95 dated 17 June 2004, concerning resolutions 58/91 to 58/95 adopted by the General Assembly under the agenda item entitled `United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East'. UN " يتوجه الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بالتحية إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويتشرف بالإشارة إلى المذكرة الشفوية للأمين العام DPA/APD/GA/RES 58/91-95 المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2004 بشأن القرارت 58/91 إلى 58/95 التي اتخذتها الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations, and with reference to paragraph 13 of Security Council resolution 917 (1994) of 6 May 1994 concerning the embargo against Haiti, has the honour to inform him that the Government of Israel has taken all the necessary measures to implement the provisions of this resolution. UN لدى اﻷمم المتحدة تهدي البعثة الدائمة لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويشرفها، باﻹشارة إلى الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن الحظر على هايتي، أن تبلغه أن حكومة اسرائيل قد اتخذت جميع الاجراءات اللازمة لتنفيذ أحكام ذلك القرار.
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, referring to paragraph 13 of Security Council resolution 841 (1993) of 16 June 1993 concerning the embargo against Haiti, has the honour to inform him that the Government of Israel has taken all the necessary measures to implement the provisions of the resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻹشارة الى الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ بشأن الحظر المفروض على هايتي، تتشرف بإحاطته علما بأن حكومة اسرائيل قامت باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ أحكام القرار. ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus