"of israeli settlements on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناء المستوطنات الإسرائيلية
        
    • المستوطنات الإسرائيلية على
        
    • الاستيطاني اﻹسرائيلي في
        
    • للمستوطنات الإسرائيلية على
        
    The implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Follow-up to the report of the independent international fact-finding mission to investigate the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Follow-up to the report of the independent international fact-finding mission to investigate the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    The Council urgently requests all States of the world to move quickly and effectively to halt the expansion of Israeli settlements on and fragmentation of occupied Arab land and to put pressure on Israel not to alter the demographic and geographical character of the city of Jerusalem. UN ويناشد المجلس جميع دول العالم التحرك السريع والفعال لوقف عمليات التوسع الاستيطاني اﻹسرائيلي في اﻷراضي العربية المحتلة، وتفكيك القائم منها، والضغط على إسرائيل بعدم تغيير الطبيعة السكانية والجغرافية لمدينة القدس.
    The negative impact of Israeli settlements on the right of self-determination of the Palestinian people extends, however, to the Palestinian people as a whole. UN بيد أن التأثير السلبي للمستوطنات الإسرائيلية على حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره يمتد إلى الشعب الفلسطيني ككل.
    Follow-up to the report of the independent international factfinding mission to investigate the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    A main obstacle to establishing an effective Palestinian State remains the occupation and the continued building of Israeli settlements on occupied land. UN ولا يزال الاحتلال واستمرار بناء المستوطنات الإسرائيلية في الأرض المحتلة يشكلان عقبة رئيسية أمام إقامة دولة فلسطينية فعالة.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission on the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem (A/HRC/22/63) UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية (A/HRC/22/63)
    Recalling Human Rights Council resolution 22/29 of 22 March 2013, in follow-up to the report of the independent international fact-finding mission to investigate the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 22/29 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013، بشأن متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    The present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 22/29, provides information on the status of implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission on the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN يتضمن هذا التقرير، المقدّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/29، معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Recalling Human Rights Council resolution 22/29 of 22 March 2013, in follow-up to the report of the independent international fact-finding mission to investigate the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, UN وإذ يشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 22/29 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013، بشأن متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    (a) Requested the High Commissioner to present a report detailing the implementation of the recommendations contained in the report of the independent fact-finding mission on the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian People throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, to the Council at its twenty-eighth session; UN (أ) طلب من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى المجلس، في دورته الثامنة والعشرين، تقريراً مفصّلاً عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    IV. Implications of Israeli settlements on the rights of Palestinians 31 - 99 8 UN رابعاً - آثار المستوطنات الإسرائيلية على حقوق الفلسطينيين 31-99 10
    The Council of the League of Arab States, at its meeting on Saturday, 1 March 1997 of the resumed extraordinary session convened on 1 December 1996 to study the expansion of Israeli settlements on occupied Arab land, UN إن مجلس جامعة الدول العربية المنعقد يوم السبت الموافق ١/٣/١٩٩٧ في جلسة مستأنفة لدورته غير العادية التي التأمت يوم اﻷحد الموافق ١/١٢/١٩٩٦، لدراسة موضوع التوسع الاستيطاني اﻹسرائيلي في اﻷراضي العربية المحتلة،
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of March 1997, I have the honour to transmit to you herewith the text of a statement concerning the expansion of Israeli settlements on occupied Arab land (Jerusalem) issued by the Council of the League of Arab States at its resumed extraordinary session on 1 March 1997. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر آذار/مارس ١٩٩٧، أتشرف بأن أرفق طي هذا بيانا صادرا عن مجلس جامعة الدول العربية في جلسته المستأنفة في دور انعقاده غير العادي بتاريخ ١/٣/١٩٩٧ بشأن التوسع الاستيطاني اﻹسرائيلي في اﻷراضي العربية المحتلة )القدس(.
    He mentioned, in particular, the impact of the barrier on subsistence and movement; the negative impact of Israeli settlements on natural resources and the environment; and the effect of demographic growth on GDP per capita and unemployment. UN وأشار بوجه خاص إلى تأثير الجدار الحاجز على معيشة وتنقل الفلسطينيين؛ والأثر السلبي للمستوطنات الإسرائيلية على الموارد الطبيعية والبيئة؛ وتأثير النمو الديمغرافي على الناتج المحلي الإجمالي للفرد وعلى البطالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus