The introduction of IT in established production lines would initially tend to reduce the demand for labour. | UN | وسيكون من شأن إدخال تكنولوجيا المعلومات في خطوط الإنتاج الثابتة أن يفضي في بادئ الأمر إلى خفض الطلب على العمالة. |
In the education sector, special drives have been made to reduce corruption through wider use of IT in recruitment, admission and publishing examination results. | UN | وفي قطاع التعليم، نفذت أنشطة خاصة للحد من الفساد بتوسيع نطاق استخدام تكنولوجيا المعلومات في استقدام الموظفين، وقبول الطلاب، ونشر نتائج الامتحانات. |
When women generated their own income, they reinvested 90 per cent of IT in their families and communities. | UN | وعندما تولد المرأة دخلها هي، فإنها تعيد استثمار 90 في المائة منه في أسرتها ومجتمعها المحلي. |
It's a catalyst in lots of organic reactions and there's plenty of IT in human cells in mineral form. | Open Subtitles | إنه عامل محفز في الكثير من ردود الفعل العضوية وهناك الكثير منه في خلايا الإنسان بأشكال معدنية |
" , or by the global warming potential specified in respect of IT in Annex C or Annex F; " | UN | " ، أو المحدّد على أساس قدرات الاحترار العالمي المحدّدة لهذه المادة في المرفق جيم أو المرفق واو؛ " |
I-I was concerned I might be relieved of IT in customs. | Open Subtitles | أنا أنا تعلّقت ببأنّني قد أكون المرتاحة منها في العادات. |
Governments should formulate national strategies to create or enhance the information infrastructure and the productive side of IT in all sectors of the economy and human capital formation. | UN | ويتعين على الحكومات صياغة استراتيجيات وطنية لتهيئة أو تعزيز الهياكل الأساسية للمعلومات والجانب المنتج لتكنولوجيا المعلومات في جميع قطاعات الاقتصاد وفي تكوين رأس المال البشري. |
The services of a Consultant would be retained for an assessment of the Adult Literacy Programme prior to the introduction of IT in Adult Literacy Syllabus. | UN | وسيتم الإبقاء على خدمات أحد الاستشاريين من أجل تقييم برنامج محو أمية الكبار قبل إدخال تكنولوجيا المعلومات في مناهج محو أمية الكبار. |
February 2003 " Use of IT in Public Administration " , Singapore | UN | شباط/فبراير 2003 تدريب على ' استعمال تكنولوجيا المعلومات في الإدارة العامة`، سنغافورة |
49. ABS releases the following publications on the use of IT in Australia: | UN | 49 - يصدر مكتب الإحصاء الاسترالي المنشورات التالية المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات في استراليا: |
Successfully attacking the problem of persistent illiteracy is clearly a precondition for fully realizing the potential of IT in developing countries. | UN | ومن الواضح أن النجاح في التصدي لمشكلة الأمية المتفشية هو شرط أساسي لاستخدام قدرات تكنولوجيا المعلومات في البلدان النامية استخداما كاملا. |
I don't want to be out of IT in case we have to separate Joy from her dealer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون للخروج منه في الحالة علينا أن نفصل الفرح من التجار لها. |
Well, Nicole Marshall also had traces of IT in her system. | Open Subtitles | حسنا, كان لدى نيكول مارشال آثار منه في نظامها |
There are close to 4,000 cases of IT in the U.S. | Open Subtitles | وهناك ما يقرب 4000حالة منه في الولايات المتحدة |
" , or by the global warming potential specified in respect of IT in Annex C or Annex F; " | UN | " ، أو المحدّد على أساس قدرات الاحترار العالمي المحدّدة لهذه المادة في المرفق جيم أو المرفق واو " . |
" , or by the global warming potential specified in respect of IT in Annex C or Annex F; " | UN | " أو المحدّد على أساس قدرات الاحترار العالمي المحدّدة لهذه المادة في المرفق جيم أو المرفق واو " . |
" , or by the global warming potential specified in respect of IT in Annex C or Annex F; " | UN | " أو المحدّد على أساس قدرات الاحترار العالمي المحدّدة لهذه المادة في المرفق جيم أو المرفق واو " . |
The Sheriff had gallons of IT in the cellar. | Open Subtitles | عمدة البلدة كان عنده الغالونات منها في القبو |
They required the production and distribution of awareness-raising material, much of IT in 2007, involving civil society and bodies dealing with domestic violence. | UN | لقد تطلبت إنتاج وتوزيع مواد لإذكاء الوعي، كثير منها في 2007، تتعلق بالمجتمع المدني وهيئات تعالج العنف المنزلي. |
Europe knows what its duty is. It knows what is expected of IT in this as in many other areas. | UN | وأوروبا تعرف واجبها، وتدرك ما يتوقع منها في هذا المجال، وفي غيره من المجالات العديدة الأخرى. |
Concerted national and complementary efforts through regional cooperation were required to promote widespread adoption of IT in the countries of the region. | UN | ويلزم بذل جهود وطنية منسقة ومتكاملة من خلال التعاون الإقليمي بغية تشجيع اعتماد لتكنولوجيا المعلومات في بلدان المنطقة على نطاق واسع. |
40. Governments should formulate national strategies to create or enhance the information infrastructure and the productive side of IT in all sectors of the economy. | UN | 40 - ينبغي للحكومات أن تصوغ استراتيجيات وطنية من أجل إيجاد أو تعزيز البنى الأساسية للمعلومات والجانب الإنتاجي لتكنولوجيا المعلومات في جميع قطاعات الاقتصاد. |
If all defective body armor was destroyed, then why did we find three crates of IT in a derelict bakery truck? | Open Subtitles | إذا كانت جميع السترات المعيبه قد تم تدميرها إذاً,فلماذا عثرنا على ثلاث شحنات منها فى شاحنه مخبز مهجور؟ |
(a) Production by: (i) multiplying its annual production of each controlled substance by the ozone depleting potential specified in respect of IT in Annex A, Annex B, Annex C or Annex E; | UN | ' 1` ضرب قيمة إنتاجه السنوي من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة في معامل استنفاد الأوزون المحتمل المحدد بالنسبة لتلك المادة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم أو المرفق هاء؛ |