"of items proposed" - Traduction Anglais en Arabe

    • البنود المقترحة
        
    • البنود على النحو المقترح
        
    • البنود المقترح
        
    • بالبنود المقترح
        
    • للبنود المقترح
        
    • بنود مقترح
        
    • بنود مقترحة
        
    May I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee in paragraph 63 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة الثانية حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    May I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Sixth Committee in paragraph 63 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة السادسة حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee? UN هل لي أن أعتبر، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة قبل هنيهة، أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    The General Committee decided to recommend the allocation of items proposed in document A/BUR/58/1. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/58/1.
    May I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee in paragraph 72 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة 72 من تقرير المكتب؟
    SUPPLEMENTARY LIST of items proposed FOR INCLUSION IN THE AGENDA UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال
    (b) Supplementary list of items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-second session (A/62/200). UN (ب) القائمة التكميلية للبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثانية والستين (A/62/200)؛
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Second Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة إلى اللجنة الثانية؟
    May I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Fourth Committee in paragraph 48 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب إلى اللجنة الرابعة؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for consideration by the First Committee? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الأولى؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of items proposed for consideration by the Second Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الثانية؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for consideration by the Third Committee? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الثالثة؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for consideration by the Fifth Committee? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة لتنظر فيها اللجنة الخامسة ؟
    The General Committee decided to recommend the allocation of items proposed in document A/BUR/58/1, taking into account the decision taken regarding item 92. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/58/1، مع مراعاة القرار المتخذ بشأن البند 92.
    The General Committee decided to recommend the allocation of items proposed in document A/BUR/58/1, taking into account the decision taken regarding item 60. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/58/1، مع مراعاة القرار المتخذ بشأن البند 60.
    The General Committee decided to recommend the allocation of items proposed in document A/BUR/61/1, taking into account the action taken on items 109, 118 and 149. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/61/1، مع مراعاة الإجراءات المتخذة بشأن البنود 109 و 118 و 149.
    Taking into account the decisions just adopted, may I take it that the General Assembly approves the allocation of items proposed for the Sixth Committee in paragraph 72 of the report of the General Committee? UN مع مراعاة المقررات التي اعتمدت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة السادسة البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة من 72 من تقرير المكتب؟
    Furthermore, in accordance with rule 12, the Board shall prepare that provisional agenda on the basis of a list of items proposed for inclusion as submitted by the Director General. UN وعلاوة على ذلك، تقتضي المادة 12 من النظام الداخلي للمؤتمر أن يعدّ المجلس جدول الأعمال المؤقَّت المذكور استنادا إلى قائمة البنود المقترح إدراجها التي يقدّمها المدير العام.
    SUPPLEMENTARY LIST of items proposed FOR INCLUSION IN THE AGENDA UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال
    SUPPLEMENTARY LIST of items proposed FOR INCLUSION IN THE AGENDA UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول
    (b) Supplementary list of items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-first session (A/61/200); UN (ب) القائمة التكميلية للبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الحادية والستين (A/61/200)؛
    (a) To communicate to Member States, not later than 15 February, the unofficial list of items proposed for inclusion in the provisional agenda of the Assembly; UN (أ) أن يوافي الدول الأعضاء، في موعد لا يتجاوز 15 شباط/فبراير، بالقائمة غير الرسمية للبنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة؛
    Furthermore, in accordance with rule 12, the Board shall prepare that provisional agenda on the basis of a list of items proposed for inclusion as submitted by the Director-General. UN وعلاوة على ذلك، تقتضي المادة 12 من النظام الداخلي للمؤتمر أن يعدّ المجلس جدول الأعمال المؤقت المذكور استنادا إلى قائمة بنود مقترح إدراجها يقدّمها المدير العام.
    Draft list of items proposed by the Group of 77 and China UN مشروع قائمة بنود مقترحة من قبل مجموعة اﻟ٧٧ والصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus