"of its previous annual" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوي السابق
        
    • السنوي الأخير
        
    7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee has held two sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    4. The Committee against Torture has held two sessions since the adoption of its previous annual report. UN 4- عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي الأخير.
    4. The Committee against Torture has held two sessions since the adoption of its previous annual report. UN 4- عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي الأخير.
    7. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    8. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 8- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    8. The Human Rights Committee has held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 8 - عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    10. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 10- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    B. Sessions of the Committee 7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7 - عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    7. The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    The Human Rights Committee held three sessions since the adoption of its previous annual report. UN 7- عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ثلاث دورات منذ اعتماد تقريرها السنوي السابق.
    15. Since the issuance of its previous annual report (S/2002/50), the Committee has received one reply from States (Mexico) on the implementation of paragraph 17, and one reply (Mexico) on the implementation of paragraph 8, of resolution 1306 (2000). UN 15 - ومنذ صدور تقرير اللجنة السنوي السابق (S/2002/50)، تلقت اللجنة ردا واحدا من دولة (المكسيك) بشأن تنفيذ الفقرة 17، وردا واحدا (من المكسيك) بشأن تنفيذ الفقرة 8 من القرار 1306 (2000).
    4. The Committee against Torture has held two sessions since the adoption of its previous annual report. UN 4- عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتين منذ اعتماد تقريرها السنوي الأخير.
    The Committee also expresses concern that the Spanish version of the web pages relating to the work of the Committee on the website of OHCHR is not regularly updated and that hardcopies of its previous annual report are unavailable for distribution to the members. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن القلق لكون النسخة الإسبانية من الصفحات المتعلقة بأعمال اللجنة في موقع مفوضية حقوق الإنسان لا يجري تحديثها بانتظام، وأن النسخ الورقية لتقريرها السنوي الأخير غير متاحة لتوزيعها على الأعضاء.
    In chapter VII of its previous annual report, an updated account of the Committee's experience in this regard over the previous year was provided. UN وترد في الفصل السابع من تقرير اللجنة السنوي الأخير() معلومات محدَّثة عن أنشطة اللجنة في هذا الصدد خلال السنة الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus