Allow me first of all to welcome the timely submission of the report, which permits the General Assembly to consider it during the first part of its regular session. | UN | اسمحوا لي بداية أن أرحب بتقديم التقرير في موعده، اﻷمر الذي يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في الشطر اﻷول من دورتها العادية. |
In consultation with the SecretaryGeneral, the Committee took decisions on the dates of its regular session for the biennium 20082009. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دورتها العادية لفترة السنتين 2008-2009. |
In consultation with the SecretaryGeneral, the Committee took decisions on the dates of its regular session for the biennium 20082009. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دورتها العادية لفترة السنتين 2008-2009. |
In consultation with the Secretary-General, the Committee took decisions on the dates of its regular session for 2011. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لعام 2011. |
In consultation with the Secretary-General, the Committee took decisions on the dates of its regular session for 2011. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لعام 2011. |
The bill was presented to the full Congress on the last day of its regular session and was referred to the Congressional Committee for Peace and Mine Clearance, which issued a favourable ruling. | UN | وقدم مشروع القانون إلى الكونغرس بكامل هيئته في آخر يوم من دورته العادية وأُحيل إلى اللجنة البرلمانية من أجل السلام وإزالة الألغام، التي أصدرت قرارا مؤيدا. |
In consultation with the SecretaryGeneral, the Committee took decisions on the dates of its regular session for the biennium 20062007. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دورتها العادية لفترة السنتين 2008-2009. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقررا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقررا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقررا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1 each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقررا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقررا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقرِّرا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقرِّرا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
107. At its 31st meeting, on 25 June 2008, the Committee had before it the provisional agenda for its 2008 session, as adopted at the first meeting of its regular session (E/C.2/2008/1). | UN | 107 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 31، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2008، جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2008، بصيغته المعتمدة في الجلسة الأولى من دورتها العادية (E/C.2/2008/1). |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقررا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملا بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقرّرا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In accordance with rule 17.1, each year, at the commencement of its regular session, the Committee shall elect from among the representatives of its members a Chairman and three Vice-Chairmen, and from among the delegations of its members a Rapporteur. | UN | عملاً بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة كل سنة في بداية دورتها العادية رئيسا وثلاثة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، ومقرِّرا من بين وفود الدول الأعضاء فيها. |
In consultation with the SecretaryGeneral, the Committee took decisions on the dates of its regular session for the biennium 20082009. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2008-2009. |
In consultation with the SecretaryGeneral, the Committee took decisions on the dates of its regular session for the biennium 20082009. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2008-2009. |
In consultation with the SecretaryGeneral, the Committee took decisions on the dates of its regular session for the biennium 20102011. | UN | وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2010-2011. |