"of its report contained in" - Traduction Anglais en Arabe

    • من تقريرها الوارد في
        
    • من تقريرها المتضمن في
        
    As has been stated previously by the Committee, for example, in paragraphs 95 and 96 of its report contained in document A/53/513, the certification process is an important element in the accountability of implementing partners. UN وترى اللجنة كما سبق أن أكدت، على سبيل المثال، في الفقرتين ٩٥ و ٩٦ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/53/513، أن عملية تقديم الشهادات هي عنصر هام في مساءلة الشركاء المنفذين.
    We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Ad Hoc Committee in paragraph 103 of its report contained in document A/58/422. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة المخصصة في الفقرة 103 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/422.
    In that connection the Advisory Committee recalled paragraphs 36 and 37 of its report contained in document A/44/725. UN واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية تشير في هذا الصدد إلى الفقرتين ٣٦ و ٣٧ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/44/725.
    On agenda item 132, the Fifth Committee recommends, in paragraphs 8 and 9 of its report contained in document A/64/548/Add.2, entitled " Programme budget for the biennium 2010-2011 " , the adoption of two draft resolutions. UN وبخصوص البند 132 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " ، توصي اللجنة الخامسة، في الفقرتين 8 و 9 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/548/Add.2، باعتماد مشروعي قرارين.
    The Acting President: The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 14 of its report contained in document A/59/493. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 14 من تقريرها المتضمن في الوثيقة A/59/493.
    In this connection, the Advisory Committee recalls paragraph 25 of its report contained in document A/58/759/Add.5, in which it stated its expectation of savings under operational costs for the period 2004/05. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 25 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/759/Add.5 ، والتي ذكرت فيها توقعاتها من الوفورات تحت بند التكاليف التشغيلية للفترة 2004/2005.
    Regarding agenda item 119, entitled " Programme planning " , the Committee recommends to the General Assembly in paragraph 7 of its report contained in document A/63/611 the adoption of a draft resolution on programme planning, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند 119 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، توصي اللجنة في الفقرة 7 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/63/611، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    With regard to agenda item 121, entitled " Pattern of conferences " , the Committee recommends to the General Assembly in paragraph 6 of its report contained in document A/63/638 the adoption of a draft resolution that was adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بالبند 121 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " ، توصي اللجنة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/63/638، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the General Assembly in paragraph 18 of its report, contained in document A/61/592/Add.4, the adoption of the draft decision without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 18 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.4، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر بدون تصويت.
    The President: We now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 5 of its report contained in document A/55/581/Add.6. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 5 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/55/581/Add.6.
    75. At its 9th meeting, on 17 November, the Committee adopted the first part of its report contained in document A/AC.198/1997/L.1/Rev.1, as orally amended. UN ٧٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة الجزء اﻷول من تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1/Rev.1 بصيغته المعدلة شفويا.
    In paragraph 10 of its report contained in document A/56/654, the Committee recommended to the Assembly the adoption of three draft decisions relating to these issues, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 10 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/56/654 باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات متصلة بهذه القضايا اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    The President: The Assembly will now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of its report contained in document A/58/484/Add.8. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/484/Add.8.
    75. At its 9th meeting, on 17 November, the Committee adopted the first part of its report contained in document A/AC.198/1997/L.1/Rev.1, as orally amended. UN ٧٥ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة الجزء اﻷول من تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1/Rev.1 بصيغته المعدلة شفويا.
    The President: The General Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 7 of its report contained in document A/52/608. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/608.
    The President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 8 of its report contained in document A/52/610. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/610.
    The President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 22 of its report contained in document A/52/642. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٢ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/642.
    The Acting President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Sixth Committee in paragraph 7 of its report contained in document A/52/645. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٧ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/645.
    The Acting President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Sixth Committee in paragraph 7 of its report contained in document A/52/646. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٧ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/646.
    The Acting President: The Assembly will now take decisions on the three draft resolutions recommended by the Sixth Committee in paragraph 14 of its report contained in document A/52/647. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة ١٤ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/647.
    The Acting President: The Assembly has before it nine draft resolutions and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraphs 39 and 40, respectively, of its report contained in document A/59/494. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة تسعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرتين 39 و 40 على التوالي من تقريرها المتضمن في الوثيقة A/59/494.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus