"of its specialized agencies" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وكالاتها المتخصصة
        
    • في وكالاتها المتخصصة
        
    • ووكالاتها المتخصصة
        
    • من الوكالات المتخصصة التابعة لها
        
    • لوكالاتها المتخصصة
        
    Many of its specialized agencies accomplish their important jobs quietly and efficiently. UN وكثير من وكالاتها المتخصصة ينجز أعماله الهامــة بهــدوء وكفــاءة.
    For several years, FIFA has also sponsored social development and anti-discrimination programmes, including in cooperation with the United Nations and some of its specialized agencies. UN كما ينفذ الاتحاد منذ سنوات برامج للدعم الاجتماعي ومكافحة التمييز، بالتعاون مع جهات من بينها الأمم المتحدة والبعض من وكالاتها المتخصصة.
    6. Experts from the United Nations Member States and member States of its specialized agencies shall be allowed to participate in the first [two]/[three] days of the meetings of the expert group. UN 6 - يُسمح لخبراء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في وكالاتها المتخصصة بالمشاركة في [اليومين الأولين]/[الأيام الثلاثة الأولى] من اجتماعات فريق الخبراء.
    Recommends to the Economic and Social Council that the subsidiary body shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies which are accredited to the Centre; UN 3 - تزكّي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تتكون الهيئة الفرعية من ممثلي جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في وكالاتها المتخصصة المعتمدة لدى المركز؛
    It is up to us to do everything possible so that these humane values remain a constant concern of the United Nations and of its specialized agencies. UN فعلينا أن نبذل كل ما في وسعنا لكي تظل هذه القيم اﻹنسانية الشغل الشاغل لﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    I earnestly hope that, as we approach the second decade of this struggle, the coherence of United Nations action, and that of its specialized agencies and of all States and interested organizations, will be equal to this new challenge. UN وآمل مخلصا، ونحن على عتبة العقد الثاني من هذا الكفاح، أن يكون تلاحم عمل اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وجميع الدول والمنظمات المعنية على مستوى هذا التحدي الجديد.
    79. The Agency's objectives -- to promote the economic and social development of the populations of its member States -- were fully in line with those embodied in the Charter of the United Nations and pursued by a number of its specialized agencies. UN 79 - وأردف قائلا إن أهداف الوكالة - المتمثلة في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية لسكان دوله الأعضاء - تتماشى تماما مع الأهداف المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة والتي يتقيد بها عدد من الوكالات المتخصصة التابعة لها.
    The United Nations system should play a key role in poverty eradication by maximizing the comparative advantages of its specialized agencies and strengthening coordination and cooperation among them. UN وأضافت أنه ينبغي أن تقوم منظمة الأمم المتحدة بدور رئيسي في القضاء على الفقر وذلك بزيادة المزايا المقارنة لوكالاتها المتخصصة إلى الحد الأقصى وتعزيز التنسيق والتعاون فيما بينها.
    This Convention shall be opened for signature at Paris, on ., 1994, by States Members of the United Nations or any of its specialized agencies or that are Parties to the Statute of the International Court of Justice and by regional economic integration organizations. UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في باريس، بتاريخ .، ٤٩٩١ أمام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو في أي وكالة من وكالاتها المتخصصة أو اﻷطــراف فـي النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، وأمام منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية.
    " 1.'United Nations personnel'means any persons that is employed by, seconded to, on loan to, or subcontracted by the United Nations or any of its specialized agencies, other organs or programmes, as staff member or expert on mission, whether in civilian, police or military capacity. UN " ١ - يقصد بتعبير " موظفو اﻷمم المتحدة " أي شخص يعمل لدى اﻷمم المتحدة أو أي من وكالاتها المتخصصة أو أجهزتها أو برامجها اﻷخرى، أو يعار إليها، أو يندب إليها، أو يعمل لديها بعقد من الباطن، كموظف أو خبير في بعثة، سواء كان بصفته المدنية أو الشرطية أو العسكرية.
    This Convention shall be opened for signature at Paris, on 14-15 October 1994, by States Members of the United Nations or any of its specialized agencies or that are Parties to the Statute of the International Court of Justice and by regional economic integration organizations. UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في باريس، في ٤١-٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أمام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو في أي وكالة من وكالاتها المتخصصة أو اﻷطراف في النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، وأمام منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية.
    " 1.'United Nations personnel'means any persons that is employed by, seconded to, on loan to, or subcontracted by the United Nations or any of its specialized agencies, other organs or programmes, as staff member or expert on mission, whether in civilian, police or military capacity. UN " ١ - يقصد بتعبير " موظفو اﻷمم المتحدة " أي شخص يعمل لدى اﻷمم المتحدة أو أي من وكالاتها المتخصصة أو أجهزتها أو برامجها اﻷخرى، أو يعار إليها، أو يندب إليها، أو يعمل لديها بعقد من الباطن، كموظف أو خبير في بعثة، سواء كان بصفته المدنية أو الشرطية أو العسكرية.
    35. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) worked closely with the League of Arab States and some of its specialized agencies through cooperative programmes and activities. UN 35 - تعاونت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، تعاونا وثيقا، مع جامعة الدول العربية وبعض من وكالاتها المتخصصة من خلال برامج وأنشطة تعاونية.
    Expressing its satisfaction that the Conference and its Preparatory Committee provided for the participation of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies at a high level, and also provided for the participation of observers, intergovernmental organizations and non-governmental organizations from all regions of the world, UN وإذ تعرب عن ارتياحها ﻷن المؤتمر ولجنته التحضيرية كفلا مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في وكالاتها المتخصصة على مستوى رفيع كما كفلا مشاركة المراقبين والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم،
    (a) " Governmental participant " means any Member State of the United Nations, of its specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency as well as any associate member State of a specialized agency; UN (أ) تعني عبارة " مشارك حكومي " أي دولة عضو في الأمم المتحدة، أو في وكالاتها المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذلك أي دولة عضو منتسبة إلى وكالة متخصصة؛
    " Expressing its satisfaction that the Conference and its Preparatory Committee provided for the participation of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies at a high level, and of observers, intergovernmental organizations and non-governmental organizations from all regions of the world, UN " وإذ تعرب عن ارتياحها ﻷن المؤتمر ولجنته التحضيرية كفلا مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في وكالاتها المتخصصة على مستوى رفيع وعلى مستوى المراقبين، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم،
    4. [The expert group shall be composed of experts from all Members of the United Nations and member States of its specialized agencies]/[The ad hoc expert group shall be composed of 30 experts designated by Governments, six from each of the five United Nations regional groups]. UN 4 - [يتألف فريق الخبراء من خبراء ينتمون إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في وكالاتها المتخصصة]/[يتألف فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعيّنهم الحكومات، 6 خبراء من كلٍ من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة].
    h In accordance with paragraph (h) of Governing Council decision 19/32, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies, and the European Community, accredited to the United Nations Environment Programme, whether based in Nairobi or outside. UN (ح) وفقاً للفقرة (ح) من قرار مقرر مجلس الإدارة 19/32، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلي جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في وكالاتها المتخصصة والجماعة الأوروبية المعتمدة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سواء في نيروبي أو خارجها.
    The four federations within the organization each publishes its own magazine, all giving extensive coverage to the work of the United Nations and the work of its specialized agencies. UN وهناك أربعة اتحادات بالرابطة ينشر كل منها مجلته الخاصة - وكلها تغطي بشكل وافٍ أعمال اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The Committee consists of the representatives of all members States of the United Nations and members of its specialized agencies, and the European Community, accredited to UNEP, whether based in Nairobi or elsewhere. UN 21 - وتتألف اللجنة من ممثلي جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والجماعة الأوروبية المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كانوا مقيمين في نيروبي أو خارجها.
    In its resolution 50/3 of 16 October 1995, the General Assembly noted the complementarity of the activities of the Agency and those of the United Nations and of the programmes of its specialized agencies. UN لقد أحاطت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٣ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، علما بالتكامل القائم بين أنشطة الوكالة وأنشطة اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.
    In order to solve the problems that still exist, the Chernobyl issue must be kept on the agenda of the United Nations General Assembly, and Ukraine's cooperation with the United Nations and those of its specialized agencies working in this area must be expanded. UN وحتى تحل المشاكل التي ما زالت قائمة، يجب الإبقاء على مسألة تشيرنوبيل على جدول أعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة، ويجب توسيع نطاق تعاون أوكرانيا مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة العاملة في هذا المجال.
    We note in particular that the measures outlined in the report pertain to the incorporation of human rights standards into the country programmes of its specialized agencies, funds and programmes without any mention being made of requests by States or of collaboration with them. UN ونلاحظ بصفة خاصة أن التدابير المحددة في التقرير تتعلق بإدماج معايير حقوق الإنسان في البرامج القطرية لوكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها دون إيراد أي ذكر لطلبات الدول أو للتعاون معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus