"of its terms of reference" - Traduction Anglais en Arabe

    • من اختصاصاتها
        
    • من اختصاصاته
        
    • من اختصاصات اللجنة
        
    • من بيان اختصاصاتها
        
    • من الاختصاصات
        
    • إطارها المرجعي
        
    • اختصاصاته التي
        
    • على اختصاصاته
        
    The Mission was able to accomplish the following tasks listed in the second paragraph of its terms of reference: UN وتمكنت البعثة من إنجاز المهام التالية المذكورة في الفقرة الثانية من اختصاصاتها:
    19. The Publications Committee was unable to achieve any progress in clarifying important elements of its terms of reference. UN 19 - ولم تتمكن لجنة المنشورات من تحقيق أي تقدم في إطار توضيح العناصر الهامة من اختصاصاتها.
    In undertaking this element of its work programme, the Committee may refer to the sources of information set forth in paragraph 22 of its terms of reference. UN وللجنة، عند إنجاز هذا العنصر من برنامج عملها، أن ترجع إلى مصادر المعلومات الواردة في الفقرة 22 من اختصاصاتها.
    A view was expressed that this issue fell outside the mandate of the Ad Hoc Working Group, as laid out in paragraph 3 of its terms of reference. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن هذه القضية تخرج عن نطاق ولاية الفريق العامل المخصص، كما هي محددة في الفقرة ٣ من اختصاصاته.
    It also established an expert group with a mandate to complete the tasks identified in section II of its terms of reference contained in the annex to decision SC-1/19 for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN كما أنشأ فريق من الخبراء تكون اختصاصاته استكمال المهام المحددة في القسم الثاني من اختصاصاته الواردة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 1/19 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    Bearing in mind paragraph 15 of its terms of reference and rules 1 and 2 of its rules of procedure, UN إذ تأخذ في اعتبارها الفقرة 15 من اختصاصات اللجنة والمادتين 1 و 2 من نظامها الداخلي،
    Requested the Committee to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the work it had carried out to fulfil its functions in accordance with paragraphs 23 and 24 of its terms of reference. UN طلب من اللجنة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف، في اجتماعه التاسع، عن العمل الذي قامت به لأداء وظيفتها، وفقاً للفقرتين 23 و24 من اختصاصاتها.
    In undertaking this element of its work programme, the Committee may refer to the sources of information set forth in paragraph 22 of its terms of reference. UN يمكن للجنة، لدى اضطلاعها بهذا العنصر من عناصر برنامج عملها، أن تشير إلى مصادر معلوماتها الواردة في الفقرة 22 من اختصاصاتها.
    The Committee could not initiate work under paragraph 21 of its terms of reference because it had not yet received directions from the Conference of the Parties regarding its review of general issues of compliance and implementation under the Convention. UN ولم يتسنّ للجنة أن تشرع في العمل بموجب الفقرة 21 من اختصاصاتها لأنّها لم تكن قد تلقت بعد تعليمات من مؤتمر الأطراف بشأن استعراضها للمسائل العامة ذات الصلة بالامتثال والتنفيذ بموجب الاتفاقية.
    1. Establishes the following criteria to be taken into consideration when selecting experts pursuant to paragraphs 10 - 12 of its terms of reference: UN 1 - تحدد المعايير التالية التي يجب مراعاتها لدى اختيار الخبراء عملاً بالفقرات من 10 إلى 12 من اختصاصاتها:
    1. The Committee may invite experts to participate in its meetings in accordance with paragraphs 10 - 12 of its terms of reference. UN 1 - يجوز للجنة أن تدعو خبراء للمشاركة في اجتماعاتها وفقاً للفقرات من 10 إلى 12 من اختصاصاتها.
    The Committee may wish to consider the date of its second meeting, taking into account paragraph 26 of its terms of reference. UN 22 - قد ترغب اللجنة في النظر في تاريخ اجتماعها الثاني مع الأخذ في الاعتبار الفقرة 26 من اختصاصاتها.
    In accordance with paragraph 28 of its terms of reference, the Persistent Organic Pollutants Review Committee prepares for its meetings the draft risk profiles and risk management evaluations required by Article 8 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN 1 - تعد لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لاجتماعاتها وفقاً للفقرة 28 من اختصاصاتها مشاريع موجزات بيانات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر تبعاً لما هو مطلوب في المادة 8 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    8. The second session of the Group, held from 5 to 8 February 1996, dealt with items (b) and (d) of its terms of reference. UN ٨- وقامت الدورة الثانية للفريق، المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٨ شباط/فبراير ٦٩٩١، بتناول البندين )ب( و)د( من اختصاصاته.
    The CGE addressed the subject of improving the reporting of national circumstances, and made corresponding recommendations in accordance with subparagraphs 5 (a) and 5 (c) of its terms of reference. UN 22- تناول فريق الخبراء الاستشاري موضوع تحسين الإبلاغ عن الظروف الوطنية، وقدم التوصيات المناظرة وفقا للفقرتين 5(أ) و5(ج) من اختصاصاته.
    The CGE addressed the issue of improving the support for and reporting of national greenhouse gas inventories, and made corresponding recommendations in accordance with subparagraphs 5 (a), 5 (c), 5 (f) and 5 (g) of its terms of reference. UN 25- تناول فريق الخبراء الاستشاري قضية زيادة الدعم لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها، وقدم التوصيات المناظرة وفقا للفقرات الفرعية 5(أ)، و5(ج)، و5(و) و5(ز) من اختصاصاته.
    The CGE addressed the issue of improving support for and the reporting of vulnerability and adaptation assessments, and made the corresponding recommendations in accordance with subparagraphs 5 (a), 5 (c) and 5 (e) of its terms of reference. UN 53- تناول فريق الخبراء الاستشاري قضية زيادة دعم عمليات تقييم مدى التأثر والتكيف والإبلاغ عنها، وقدم التوصيات المناظرة وفقا للفقرات الفرعية 5(أ)، و5(ج)، و5(ه) من اختصاصاته.
    The CGE addressed the issue of improving the support for, and reporting of, research and systematic observation, and made the corresponding recommendations in accordance with subparagraphs 5 (a) and 5 (c) of its terms of reference. UN 82- تناول فريق الخبراء الاستشاري قضية زيادة الدعم لأغراض البحث والرصد المنتظم والإبلاغ عنهما، وقدم التوصيات المناظرة وفقا للفقرتين الفرعيتين 5(أ) و5(ج) من اختصاصاته.
    The CGE addressed the issue of improving the support for and reporting of GHG abatement analysis, and made the corresponding recommendations in accordance with subparagraphs 5 (a), 5 (c) and 5 (e) of its terms of reference. UN 88- تناول فريق الخبراء الاستشاري قضية زيادة الدعم لتحليل خفض انبعاثات غازات ا لدفيئة والإبلاغ عنه، وقدم التوصيات المناظرة وفقا للفقرات الفرعية 5(أ) و5(ج) و5(ه) من اختصاصاته.
    In accordance with item 13 of its terms of reference, the Committee briefed the Executive Director after each meeting, either in person or by teleconference. UN ووفقا للبند 13 من اختصاصات اللجنة الاستشارية، قامت اللجنة بإحاطة المدير التنفيذي علما بالنتائج عقب كل اجتماع إما شخصيا، أو عن طريق التحاور من بُعد.
    1. The Independent Audit Advisory Committee has undertaken a review of the proposed programme budget for the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the biennium 2014-2015 in accordance with paragraph 2 (d) of its terms of reference (see resolution 61/275, annex). UN 1 - أجرت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة استعراضا للميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015، وفقا للفقرة 2 (د) من بيان اختصاصاتها (انظر القرار 61/275، المرفق).
    The Committee therefore recommends that the creation of the independent audit advisory committee and the elaboration of its terms of reference be deferred until the governance review is completed. UN لذا، توصي اللجنة الاستشارية بأن يُرجأ إنشاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وإعداد إطارها المرجعي ريثما يُستكمل الاستعراض المتعلق بالإدارة.
    The Centre contributes to addressing the multiple threats that face the region, including international terrorism and extremism, drug trafficking, and organized crime, through implementation of its terms of reference which are described below: UN ويسهم المركز في معالجة الأخطار المتعددة التي تواجه المنطقة، بما في ذلك الإرهاب الدولي والتطرف، والاتجار بالمخدرات، والجريمة المنظمة، من خلال تنفيذ اختصاصاته التي يرد وصفها أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus