"of its third periodic report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها الدوري الثالث
        
    • التقرير الدوري الثالث
        
    • تقريره الدوري الثالث
        
    • لتقريرها الدوري الثالث
        
    He was confident of its entry into force prior to Switzerland's submission of its third periodic report to the Committee. UN وقال إنه على ثقة من أنه سيدخل حيز التنفيذ قبل تقديم سويسرا تقريرها الدوري الثالث إلى اللجنة.
    It also encourages the State party to involve non-governmental organizations in the preparation of its third periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف اللجنة على استشارة المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما تشجعها على مواصلة إشراك المنظمات غير الحكومية وأفراد المجتمع المدني الآخرين في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني عند إعداد التقرير الدوري الثالث.
    The State party provided follow-up information during the examination of its third periodic report to the Committee, which took place during the Committee's fortieth session, between 28 April and 16 May 2008. UN وقدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة خلال بحث تقريرها الدوري الثالث المقدم إلى اللجنة، وكان ذلك في الدورة الأربعين للجنة المعقودة في الفترة ما بين 28 نيسان/أبريل و16 أيار/مايو 2008.
    His Government attached particular importance to the current consideration of its third periodic report. UN 13- وأضاف قائلا إن حكومته تولي أهمية خاصة للنظر الجاري حاليا في تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إشراكها للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أفراد المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    The Committee also recommends that the State party involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تشرك المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إشراكها للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    In any event, it provides detailed information on how it has implemented both articles, including the provision of information submitted to the Committee in the context of the consideration of its third periodic report to the Committee in 2004. UN وعلى أية حال، تقدم معلومات تفصيلية عن كيفية تطبيقها لكلتا المادتين، بما في ذلك توفير معلومات قُدمت إلى اللجنة في سياق النظر في تقريرها الدوري الثالث إلى اللجنة عام 2004.
    In any event, it provides detailed information on how it has implemented both articles, including the provision of information submitted to the Committee in the context of the consideration of its third periodic report to the Committee in 2004. UN وعلى أية حال، تقدم معلومات تفصيلية عن كيفية تطبيقها لكلتا المادتين، بما في ذلك توفير معلومات قُدمت إلى اللجنة في سياق النظر في تقريرها الدوري الثالث إلى اللجنة عام 2004.
    The State party provided follow-up information during the examination of its third periodic report to the Committee, which took place during the Committee's fortieth session, between 28 April and 16 May 2008. UN وقدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة خلال النظر في تقريرها الدوري الثالث المقدم إلى اللجنة، وكان ذلك في الدورة الأربعين للجنة المعقودة في الفترة ما بين 28 نيسان/أبريل و16 أيار/مايو 2008.
    (2) The Committee welcomes the submission by the Republic of Korea of its third periodic report, which was prepared in conformity with the reporting guidelines. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم جمهورية كوريا تقريرها الدوري الثالث الذي أعدّ وفقاًً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    (2) The Committee welcomes the submission by the Republic of Korea of its third periodic report, which was prepared in conformity with the reporting guidelines. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم جمهورية كوريا تقريرها الدوري الثالث الذي أعدّ وفقاًً للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    Recommended action: No further action recommended in light of the State party's submission of its third periodic report on 28 March 2008. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: لا يوصى باتخاذ أي إجراء في ضوء تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Final preparations are currently under way for a survey of gender concepts in school curricula in response to a recommendation formulated by the Committee on the Rights of the Child following Yemen's submission of its third periodic report to that Committee. The recommendation dealt with action to improve the image of girls in school textbooks; UN يجري حالياً الترتيب النهائي لمسح مفاهيم النوع الاجتماعي في المناهج الدراسية تنفيذاً لتوصية اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الدوري الثالث بخصوص تحسين صورة الفتاة في محتوى الكتاب المدرسي.
    The Committee notes with appreciation Finland's actions to advance human rights since consideration of its third periodic report in October 1990. UN ٥٣٢ - تُلاحظ اللجنة، مع التقدير، التدابير التي اتخذتها فنلندا للنهوض بحقوق اﻹنسان منذ النظر في التقرير الدوري الثالث في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠.
    It also commends the Government for the legislative changes and programmes implemented since the consideration by the Committee of its third periodic report in 1996, including in direct response to the Committee's concluding comments. UN كما تثني اللجنة على الحكومة لما تم تنفيذه من تغييرات وبرامج تشريعية منذ نظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في عام 1996، بما في ذلك ما نُفذ منها على سبيل الاستجابة المباشرة للتعليقات الختامية للجنة.
    8. Since submission of its third periodic report to the Committee on the Rights of the Child in 2006, the Jordanian Parliament has adopted the Convention on the Rights of the Child and published it in the official gazettes. UN 8 - ومنذ أن قدم البرلمان الأردني تقريره الدوري الثالث إلى لجنة حقوق الطفل في عام 2006 اعتمد البرلمان اتفاقية حقوق الطفل ونشرها في الجريدة الرسمية().
    88. The Committee appreciates the State party's submission of its third periodic report in accordance with the Committee's guidelines. UN ٨٨- تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثالث وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus