"of japan to the conference on disarmament" - Traduction Anglais en Arabe

    • لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح
        
    • اليابان لدى مؤتمر نزع السلاح
        
    • اليابان في مؤتمر نزع السلاح
        
    • من مؤتمر نزع السلاح
        
    Ambassador Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament UN سفير البعثة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح
    I am referring to His Excellency Ambassador Scuda, who has assumed the post of Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament. UN وأعني بذلك معالي السفير سكودا، الذي عُيّن في منصب الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament UN الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح
    Although Ambassador Tanaka, current head of the delegation of Japan to the Conference on Disarmament at Geneva, is so well known to this Committee that he needs no introduction, I wish to refer briefly to his long and widely-appreciated diplomatic career. UN ومع أن السفير تاناكا، وهو الرئيس الحالي لوفد اليابان لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف، معروف تماما لهذه اللجنة لدرجة أنه غني عن التقديم، أود أن أشير باختصار إلى عمله الدبلوماسي الطويل الذي يحظى بتقدير واسع النطاق.
    Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament UN الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح
    Permanent Mission of Japan to the Conference on Disarmament UN البعثة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح
    LETTER DATED 11 AUGUST 1999 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE of Japan to the Conference on Disarmament ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING THE REPORT OF THE TOKYO FORUM FOR NUCLEAR NON-PROLIFERATION AND DISARMAMENT UN رسالة مؤرخة في 11 آب/أغسطس 1999 وموجهة من الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها تقرير محفل طوكيو المعني بعدم الانتشار النووي
    4. Japan emphasizes the importance and urgency of the commencement of FMCT negotiations, as reiterated in the recent speech delivered by the Ambassador and Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament (CD) to the CD. UN 4- تشدد اليابان على أهمية وإلحاح البدء في مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، وفق ما أكده السفير والممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح في كلمته مؤخراً أمام المؤتمر.
    LETTER DATED 24 JUNE 2004 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE of Japan to the Conference on Disarmament ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING THE TEXT OF THE WORKING PAPER ON DISARMAMENT AND NON-PROLIFERATION EDUCATION UN رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2004 موجهة مـن الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص ورقة العمل
    CD/1733, entitled " Letter dated 23 March 2004 from the Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of the statement given as President of the Conference on the programme of work on 19 December 2003 in Geneva. " UN CD/1733 وعنوانها " رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2004 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص البيان الذي أدلى به بصفته رئيسا للمؤتمر بشأن برنامج العمل في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف. "
    Original: ENGLISH LETTER DATED 23 MARCH 2004 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE of Japan to the Conference on Disarmament ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING THE TEXT OF THE STATEMENT GIVEN AS PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON THE PROGRAMME OF WORK ON 19 DECEMBER 2003 IN GENEVA UN رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2004 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص البيان الذي أدلى به بصفته رئيساً للمؤتمر بشأن برنامج العمل في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف
    Letter dated 30 April 2014 from the Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the statement issued at the 8th Ministerial Meeting of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative (NPDI) held in Hiroshima on 12 April 2014 UN رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2014 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة، يحيل بها البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري الثامن لمبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح المعقود في هيروشيما في 12 نيسان/أبريل 2014
    (e) CD/1714, dated 19 August 2003, entitled " Letter dated 15 August 2003 from the Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of the Working Paper on a Treaty to Ban the Production of Fissile Material for Nuclear Weapons and Other Nuclear Explosive Devices " ; UN (هـ) CD/1714 المؤرخة 19 آب/أغسطس 2003، وعنوانها " رسالة مؤرخـة 15 آب/أغسطس 2003 موجهة من الممثلة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر تحيل فيها نص ورقة عمل بشأن إبرام معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية والأجهزة المتفجرة النووية الأخرى " ؛
    CD/1714, dated 19 August 2003, entitled " Letter dated 15 August 2003 from the Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament addressed to the SecretaryGeneral of the Conference transmitting the text of the Working Paper on a Treaty to Ban the Production of Fissile Material for Nuclear Weapons and Other Nuclear Explosive Devices " ; UN (ه) CD/1714 المؤرخة 19 آب/أغسطس 2003، وعنوانها " رسالة مؤرخـة 15 آب/أغسطس 2003 موجهة من الممثلة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر تحيل فيها نص ورقة عمل بشأن إبرام معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية والأجهزة المتفجرة النووية الأخرى " ؛
    Before elaborating on the work of the seminar and its main conclusions and recommendations, I would like to emphasize the great political interest manifested in this event, which opened with a keynote address by Mr. Mircea Geoana, Minister for Foreign Affairs of Romania, followed by a statement by Ambassador Kuniko Inoguchi, Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament and chair-designate of the first biennial meeting. UN وقبل التوسع في الحديث عن عمل الحلقة الدراسية واستنتاجاتها وتوصياتها الرئيسية، أود أن أشدِّد على الاهتمام السياسي الكبير الذي برز خلال هذا الحدث، الذي افتُتِح بخطاب رئيسي ألقاه السيد ميرشيا جايوانا، وزير الشؤون الخارجية لرومانيا، تلاه بيان ألقته السفيرة كونيكو إينوغوشي، الممثلة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح والرئيسة المنتخبة للاجتماع الأول الذي يُعقد كل سنتين.
    CD/1739, entitled " Letter dated 24 June 2004 from the Permanent Representative of Japan to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of the working paper on disarmament and non-proliferation education " ; UN (س) CD/1739 وعنوانها " رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2004 موجهة مـن الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص ورقة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ؛
    In April 1992, he was assigned as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary and as head of the delegation of Japan to the Conference on Disarmament at Geneva. UN وفي نيســان/ابريل ١٩٩٢ عين سفيــرا فوق العادة ووزيرا مفوضا ورئيسا لوفد اليابان لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    Delegation of Japan to the Conference on Disarmament UN وفد اليابان لدى مؤتمر نزع السلاح
    1994-present First Secretary, Delegation of Japan to the Conference on Disarmament (Geneva) UN ١٩٩٤ حتى اﻵن سكرتير أول، وفد اليابان لدى مؤتمر نزع السلاح )جينف(
    The Delegation of Japan to the Conference on Disarmament would be grateful if this report could be issued as an official document of the Conference on Disarmament and distributed to all Member States to the Conference, as well as Observer States participating in the Conference. UN ويرجو وفد اليابان من مؤتمر نزع السلاح أن يصدر هذا التقرير في شكل وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمه على جميع الدول الأعضاء في المؤتمر وكذلك الدول المشاركة في المؤتمر بصفة مراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus