"of japan to the united nations presents" - Traduction Anglais en Arabe

    • لليابان لدى الأمم المتحدة
        
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to inform the latter that the Government of Japan has decided to present the candidature of Mr. Tadanori Inomata for the Joint Inspection Unit at the elections to be held during the sixty-third session of the General Assembly. UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تبلغها بأن حكومة اليابان قررت ترشيح السيد تادانوري إينوماتا لعضوية وحدة التفتيش المشتركة في الانتخابات المزمع إجراؤها خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the President of the sixty-second session of the United Nations General Assembly and has the honour to inform him that the Government of Japan has decided to present its candidature to the membership of the Human Rights Council at the elections to be held during the sixty-second session of the General Assembly in May 2008 in New York. UN تهدى البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بإعلامه أن حكومة اليابان قررت الترشيح لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في أيار/مايو 2008 في نيويورك.
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the President of the sixty-sixth session of the General Assembly and has the honour to inform him that the Government of Japan has decided to present its candidature to membership in the Human Rights Council for the term 2013-2015 at the elections to be held in 2012 in New York. UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، ويشرفها أن تبلغه بأن حكومة اليابان قد قررت أن تقدم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، للفترة 2013-2015، في الانتخابات المقرر إجراؤها في عام 2012 في نيويورك.
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan and has the honour to refer to the provisions of resolution 1945 (2010), adopted by the Security Council on 14 October 2010. UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، ويشرفها أن تشير إلى أحكام القرار 1945 (2010) الذي اتخذه مجلس الأمن في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) and has the honour to refer to its notes dated 14 September 2000, regarding national measures aimed at the implementation of Security Council resolution 1306 (2000). UN تهدي البعثة الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997)، ويشرفها أن تشير إلى مذكرته المؤرخة 14 أيلول/ سبتمبر 2000 بشأن التدابير الوطنية الرامية إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1306 (2000).
    The Permanent Representative of Japan to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Committee and, pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) and in response to the latter's letter dated 3 October 2002, has the honour to transmit the fourth report of the Government of Japan on the steps it has taken to implement the resolution (see enclosure). UN يهدي الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب. ويتشرف، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) واستجابة لرسالة رئيس اللجنة المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بأن يحيل التقرير الرابع المقدم من حكومة اليابان بشأن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا للقرار (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note verbale dated 5 May 2004, has the honour to transmit herewith the report called for in paragraph 9 of resolution 1533 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة ويشرفها، بالإشارة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 5 أيار/مايو 2004، أن تحيل طيه التقرير الذي دعت إلى تقديمه الفقرة 9 من القرار 1533 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note verbale dated 21 June 2004, has the honour to transmit herewith the first report of the Government of Japan in accordance with Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها، بالإشارة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، أن تحيل طيه التقرير الأول لحكومة اليابان المقدم وفقا لقرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Representative of Japan to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism, and, pursuant to operative paragraph 6 of this resolution, has the honour to transmit herewith the report of the Government of Japan on the steps it has taken to implement this resolution (see enclosure). UN يهدي الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويتشرف، عملا بالفقرة 6 من منطوق هذا القرار، بأن يحيل طيه تقرير حكومة اليابان عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ هذا القرار (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 751 (1992) concerning Somalia and has the honour to attach its report pursuant to paragraph 25 of resolution 1844 (2008) on steps taken by the Government of Japan to implement paragraphs 1 to 7 of resolution 1844 (2008) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، ويشرفها أن ترفق طيه تقريرها المقدم عملا بالفقرة 25 من القرار 1844(2008) بشأن الخطوات التي اتخذتها حكومة اليابان تنفيذا للفقرات 1 إلى 7 من القرار 1844 (2008) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to submit a report pursuant to operative paragraph 22 of resolution 1874 (2009), adopted on 12 June 2009 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بتقديم تقرير عملا بالفقرة 22 من منطوق القرار 1874 (2009)، المتخذ في 12 حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to the latter's note verbale dated 7 February 2007, has the honour to submit herewith a report pursuant to operative paragraph 19 of the said resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى المذكرة الشفوية لرئيس اللجنة المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007، تتشرف بأن تقدم طيا تقريرا عملا بالفقرة 19 من منطوق هذا القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to the latter's note verbale dated 20 April 2007, has the honour to submit herewith a report pursuant to paragraph 8 of resolution 1747 (2007) of 24 March 2007 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتـتشرف، بالإشارة إلى المذكرة الشفوية للجنة المؤرخة 20 نيسان/أبريل 2007، أن تقدم طيـه تقريرا بموجب الفقرة 8 من القرار 1747 (2007) المؤرخ 24 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004), and has the honour to submit herewith the report of the Government of Japan to the Committee, in accordance with paragraph 15 of the resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004)، وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير المقدم إلى اللجنة من حكومة اليابان عملا بالفقرة 15 من القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the President of the sixtieth session of the General Assembly and, with reference to the note verbale dated 10 April 2006, has the honour to enclose herewith a document on Japan's voluntary pledges and commitments in accordance with General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، وبالإشارة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2006، تتشرف بأن ترفق طيه وثيقة بشأن تعهدات اليابان الطوعية والتزاماتها المعلنة وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to transmit the annexed report pursuant to paragraph 13 of resolution 1803 (2008) on the steps taken by the Government of Japan with a view to implementing the relevant provisions of the above-mentioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتـتشرف بأن تحيل إليه، عملا بالفقرة 13 من القرار 1803 (2008)، التقرير المرفق بشأن الخطوات التي اتخذتها حكومة اليابان لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار المذكور (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to request that the attached working paper of Japan be circulated as an official document of the second session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تطلب تعميم ورقة العمل المرفقة، المقدمة من اليابان، كوثيقة رسمية للدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه (انظر المرفق).
    The Permanent Representative of Japan to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and, with reference to the former's note verbale dated 13 June 2002, has the honour to forward the attached information concerning further developments with regard to Japan's implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN يهدي الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وبالإشارة إلى المذكرة الشفوية السابقة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2002، يتشرف بأن يحيل طيه المعلومات المرفقة بشأن تطورات أخرى فيما يتعلق بتنفيذ اليابان لقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to refer to its note verbale SC/03/332 dated 14 July 2003 and to transmit herewith the report of the Government of Japan to the Chairman of the 1267 Committee, in accordance with paragraph 6 of resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتها الشفوية SC/03/332 المؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 وتحيل طيه تقرير حكومة اليابان المقدم إلى رئيس اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267، وفقا للفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) and, with reference to paragraph 20 of Security Council resolution 1596 (2005), has the honour to submit herewith the report on the actions taken by the Government of Japan to implement the measures imposed by resolution 1596 (2005) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)، ويشرفها بالإشارة إلى الفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1596 (2005) أن تقدم طيه التقرير المتعلق بالإجراءات المتخذة من قبل حكومة اليابان من أجل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1596 (2005) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus