I'd choose a piece of jewellery which would complete the whole, a jewellery set offered down the years. | Open Subtitles | وأختار نفس المجوهرات ذلك كله لأحافظ على التمام اللازم صفوف من المجوهرات تقدم على مدار السنوات |
A number of significant seizures of jewellery and other items, including unlicensed pharmaceuticals, were made by Kosovo Customs. | UN | وصادر موظفو الجمارك بكوسوفو كميات كبيرة من المجوهرات وغيرها من المواد منها مواد صيدلانية غير مرخص بها. |
This includes, in particular, precious stones and metals and other items of jewellery; | UN | ويسري هذا الأمر بالخصوص على الأحجار الكريمة والمعادن النفيسة وغير ذلك من المجوهرات. |
It varies from setting up a small canteen to retail grocery items, selling of jewellery, embroidery, money lending, hawker business, fishing business and house for rent. | UN | فقد تباينت من بدء دكان صغير لبيع البقالة بالمفرق أو بيع مجوهرات أو تطريز أو إقراض أموال أو العمل كبائعات متجولات أو في صيد الأسماك أو تمويل بيت للتأجير. |
And beautifully made. It's a piece of jewellery. | Open Subtitles | وجميلة الصنع انها قطعة مجوهرات |
The claimant stated that she owned a large quantity of jewellery, which was stolen during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وقالت صاحبة المطالبة إنها كانت تملك كمية كبيرة من المجوهرات سُلبت منها أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The Panel determines that the claimant has established her ownership of all seven items of jewellery. | UN | لذا يقرر الفريق أن صاحبة المطالبة قد أثبتت ملكيتها لجميع القطع السبع من المجوهرات. |
In addition, the claimant asserts the loss of 62 items or sets of jewellery purchased from Boucheron in Paris. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقول صاحب المطالبة إنه فقد 62 قطعة أو طقما من المجوهرات التي اشتراها من محل بوشرون في باريس. |
In additionAs a sideline, he also sold some items of jewellery out of his home. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان يبيع قطعاً من المجوهرات في منزله. |
The jewelleryclaim also includes, as well as a second group of jewellery _[310]_ items for the balance of the jewellery claimed amountwith a total claimed amount of KD 369,660 (USD 1,279,100). | UN | وتتضمن المطالبة أيضاً مجموعة ثانية من المجوهرات تبلغ قيمتها باقي المبلغ المطالب به. |
I don't care what kind of jewellery you've got. | Open Subtitles | لا يهمني أي نوع من المجوهرات قد حصلت عليه |
A third group of jewellery hasd no supporting evidence at allwhatsoever. | UN | 68- وكانت هناك مجموعة ثالثة من المجوهرات لم تؤيَّد بأية أدلة. |
The claimant also provided statements from these two suppliers indicating that the claimant and his family were valuable customers and certifying as to the purchase by the claimant or his family of various items of jewellery. | UN | وقدم صاحب المطالبة أيضا بيانين من هذين الموردين يذكران فيهما أن صاحب المطالبة وأسرته من كبار الزبائن ويشهدان على شراء صاحب المطالبة أو أسرته لمواد متنوعة من المجوهرات. |
This jewellery includes a claim for an unspecified lot of jewellery that is not itemized and for which the claimant has provided no details or documentary evidence. | UN | وتشمل هذه المجوهرات مجموعة غير محددة من المجوهرات لم ترد في قائمة ولم يقدم صاحب المطالبة بشأنها أي تفاصيل أو وثائق لإثباتها. |
There's something else - my wife Madeleine has several pieces of jewellery that belonged to Carlotta. | Open Subtitles | هناك شيئاً آخر زوجتى "مادلين" لديها عدة قطع من المجوهرات التى كانت تملكها "كارلوتا" |
Bits and pieces of jewellery, nothing of any value. | Open Subtitles | بعض من المجوهرات ليست ذات قيمه |
I couldn't find any reports of jewellery theft. | Open Subtitles | و لم أجد بلاغاً عن حدوث سرقة مجوهرات |
Did your husband ever give you any gifts of jewellery? | Open Subtitles | هل أعطاكِ زوجكِ هدايا أو مجوهرات قط؟ |
The claimant also provided reconstructed, post-invasion invoices from a jeweller documenting two sets of jewellery and reconstructed post-invasion invoices and a post-invasion statement from a different jeweller regarding the remaining six sets of jewellery. | UN | كما قدمت صاحبة المطالبة فواتير أُعيد إصدارها بعد الغزو من تاجر مجوهرات توثيقاً لطقمين من المجوهرات وقدمت فواتير أعيد إصدارها بعد الغزو وبياناً تم إصداره بعد الغزو من تاجر مجوهرات آخر، يتعلق بأطقم المجوهرات الستة المتبقية. |
They are suspected of taking part in armed robberies in Bahrain in September 2013, involving the theft of jewellery worth over 1.1 million euros. | UN | ويشتبه في مشاركة هؤلاء في عمليات سطو مسلح في البحرين في أيلول/سبتمبر 2013، سُرقت فيها مجوهرات تتجاوز قيمتها 1.1 مليون يورو. |
In the second claim, the claimant asserted the loss of 76 items or sets of jewellery purchased from a renowned jeweller in Kuwait and from Asprey, David Morris, H. Stern and Tiffany & Co. (collectively, the " Valuation Items " ). | UN | 28- وأكدت صاحبة المطالبة الثانية على فقدان 76 قطعة أو طقم من مجوهرات تم شراؤها من محل مجوهرات مشهور في الكويت ومن محلات أسبري، وديفيد موريس، وهستيرن وتيفاني وشركائه (يطلق عليها مجتمعة " البنود المقومة " ). |