"of joint meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الاجتماعات المشتركة
        
    • اجتماعات مشتركة
        
    • للاجتماعات المشتركة
        
    • جلسات مشتركة
        
    • لاجتماعاتهما المشتركة
        
    • الاجتماعات المشتركة التي
        
    • على الاجتماعات المشتركة
        
    B. Results of the twenty-eighth series of Joint Meetings of UN باء - نتائج السلسلة الثامنة والعشرين من الاجتماعات المشتركة
    Report of the twenty-seventh series of Joint Meetings UN تقريــر السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة
    Report of the Chairmen of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination on the twenty-seventh series of Joint Meetings of the two Committees. UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق الادارية عن السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين.
    Initial steps have already been taken through the organization of Joint Meetings. UN ولقد اتُخذت الخطوات الأولية بالفعل، عن طريق تنظيم اجتماعات مشتركة.
    The Forum maintains close links with the Commission on Sustainable Development, including through the convening of Joint Meetings of the Bureaux. UN ويقيم المنتدى صلات وثيقة مع لجنة التنمية المستدامة من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكتبين.
    No decisions or conclusions were adopted as a result of Joint Meetings of the Boards. UN ولم يعتمد أي مقرر أو استنتاجات نتيجة للاجتماعات المشتركة بين المجلسين.
    Report of the twenty-ninth series of Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the UN تقرير السلسلة التاسعة والعشرين للاجتماعات المشتركة بيـن لجنـة البرنامج والتنسيق ولجنــة التنسيق اﻹداريـة،
    IV. OUTCOME OF THE TWENTY-SEVENTH SERIES of Joint Meetings OF THE COMMITTEE FOR PROGRAMME AND COORDINATION AND THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON COORDINATION . 43 - 47 16 UN رابعا - نتائج المجموعة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Section IV contains a discussion of the outcome of the twenty-seventh series of Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination. UN ويحتوي الفرع الرابع على مناقشة لنتيجة السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    Report of the Chairmen of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination on the twenty-eighth series of Joint Meetings of the two Committees. UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية عن السلسلة الثامنة والعشرين من الاجتماعات المشتركة للجنتين.
    In addition, the Bureaux of the two Committees had held a number of Joint Meetings to coordinate the consideration of the item and would continue consultations to that end. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتبا اللجنتين عددا من الاجتماعات المشتركة لتنسيق النظر في البند وسيواصلان المشاورات لتحقيق هذا الهدف.
    The round-table discussion was the first in a series of Joint Meetings through which the Prosecutor intends to assure the cohesive development of legal positions and operating procedures in her two Offices. UN وكانت مناقشة المائدة المستديرة المناقشة اﻷولى في سلسلة من الاجتماعات المشتركة التي تعتزم المدعية العامة من خلالها أن تكفل الاتساق في تطور المواقف القانونية وإجراءات العمل في مكتبيها.
    He subsequently had a series of Joint Meetings with both of them with a view to reaching an agreement on a cease-fire and to the possible establishment of a mechanism to sustain it. UN وقد عقد فيما بعد سلسلة من الاجتماعات المشتركة معهما بغية التوصل الى اتفاق بشأن وقف إطلاق النار وإمكانية إنشاء آلية لمواصلته.
    The Memorandum of Understanding provides for the exchange of documents, mutual representation and the organization of Joint Meetings. UN وتنص هذه المذكرة على تبادل الوثائق وتبادل التمثيل أيضا إلى جانب تنظيم اجتماعات مشتركة.
    In this regard, the Bureau acknowledged the importance of Joint Meetings with the Bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views. UN وأقر المكتب، في هذا الصدد، بأهمية عقد اجتماعات مشتركة مع مكاتب اللجان الفنية الأخرى لتشجيع تبادل الآراء.
    In that regard, the Bureau acknowledged the importance of Joint Meetings with the bureaux of other functional commissions to foster the exchange of views. UN وأقر المكتب، في هذا الصدد، بأهمية عقد اجتماعات مشتركة مع مكاتب اللجان الفنية الأخرى لتشجيع تبادل الآراء.
    Other speakers expressed caution and were of the view that the feasibility of Joint Meetings should be further assessed. UN وأبدى آخرون حذراً بهذا الخصوص، إذ رأوا أنَّ ثمة حاجة إلى إجراء مزيد من التقييم لجدوى عقد اجتماعات مشتركة.
    (Background paper prepared by the United Nations for the twenty-eighth series of Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمم المتحدة للسلسلة الثامنة والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Each agenda should clearly identify which items are to be the subject of Joint Meetings of the COP and COP/MOP; UN وينبغي لكل جدول أعمال أن يحدد بوضوح البنود التي ستكون موضوعاً للاجتماعات المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    E/1996/4 and Corr.1 Report of the twenty-ninth series of Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination UN E/1996/4 و Corr.1 تقرير السلسلة التاسعة والعشرين للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج التنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    An important initiative in that regard was the convening of Joint Meetings of AALCO and the Commission in conjunction with the AALCO Legal Advisers Meeting that is held on the sidelines of General Assembly sessions. UN وقد كانت إحدى المبادرات الهامة في هذا الصدد الدعوة إلى عقد جلسات مشتركة للمنظمة واللجنة في تزامن مع اجتماع المستشارين القانونيين للمنظمة الاستشارية القانونية التي تعقد على جانب دورات الجمعية العامة.
    1. The Committee for Programme and Coordination (CPC) and the Administrative Committee on Coordination (ACC) held the twenty-eighth series of Joint Meetings at United Nations Headquarters on 27 October 1994 under the chairmanship of Mrs. Agnès Aggrey-Orleans (Ghana), Chairman of CPC. UN ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية السلسلة الثامنة والعشرين لاجتماعاتهما المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ برئاسة السيدة أغنس أغري - أورلينز )غانا(، رئيسة لجنة البرنامج والتنسيق.
    :: The same can be said of Joint Meetings organized twice in 2011 in partnership with the International Catholic Migration Commission and the Chair. UN :: ينطبق نفس القول على الاجتماعات المشتركة التي نُظمت مرتين في عام 2011 بالشراكة مع اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة والرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus