"of judges of the international tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضاة المحكمة الدولية
        
    • القضاة في المحكمة الدولية
        
    The General Assembly will consider the conditions of service of judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia at its sixty-second session. UN ستنظر الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، في شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    In his memorandum, the Secretary-General suggests that those precedents be applied to the election of judges of the International Tribunal. UN ويقترح الأمين العام في مذكرته أن تطبق الممارسات السابقة تلك في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    ELECTION of judges of the International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    In his memorandum, the Secretary-General suggests that this precedent be applied to the election of judges of the International Tribunal. UN واقترح اﻷمين العام في مذكرة له تطبيق هذه السابقة على انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
    The Council decided to extend the deadline for nominations of judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia until 31 January 2001 and, in that regard, authorized the President to so inform the Secretary-General (see S/2001/63). UN وقرر المجلس تأجيل الموعد النهائي لتلقي ترشيحات القضاة في المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001 وأذن، في هذا الصدد، للرئيس بإبلاغ الأمين العام بذلك (انظر (S/2001/63.
    ELECTION of judges of the International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمقاضاة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولــي التـي ارتكبـت فـي اقليـم يوغوسلافيـا السابقــة منذ عام ١٩٩١
    ELECTION of judges of the International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولــي التــي ارتكبــت فـي إقليـم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    I thus urge the Security Council to ensure that the conditions of service of judges of the International Tribunal are fully respected and that adequate retention schemes will be adopted so that the Tribunal is able to keep its essential staff. UN وهكذا، فإني أحث مجلس الأمن على أن يكفل الاحترام الكامل لشروط خدمة قضاة المحكمة الدولية واعتماد المخططات الكفيلة باستبقائهم ليمكن للمحكمة الاحتفاظ بموظفيها الأساسيين.
    This may be contrasted with the process for the election of judges of the International Tribunal for the Law of the Sea, for which a clear timeline is laid out in the Statute of the Tribunal. UN ويمكن مقارنة ذلك مع عملية انتخاب قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار، التي يعين فيها حد زمني واضح في النظام الأساسي للمحكمة.
    Item 166 Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN البند 166 انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    The Council decided to extend the deadline for nominations of judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia until 31 January 2001 and, in that regard, authorized the President of the Security Council to so inform the Secretary-General (S/2001/63). UN وقرر المجلس تمديد الموعد النهائي لتلقي ترشيحات القضاة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001 وأذن، في هذا الصدد، لرئيس مجلس الأمن بأن يبلغ الأمين العام بذلك (S/2001/63).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus