"of jurists" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحقوقيين
        
    • للحقوقيين
        
    • القانونيين
        
    • للقانونيين
        
    • فقهاء القانون
        
    • لرجال القانون
        
    • لفقهاء القانون
        
    • الفقهاء
        
    • رجال القانون
        
    • رجال قانون آخرين
        
    • حقوقيين
        
    • لعلماء القانون
        
    • للجامعيات
        
    Anthony Simpson Australian Conservation Foundation; International Commission of Jurists UN انطوني سيمبسون مؤسسة الحفظ الاسترالية؛ لجنة الحقوقيين الدولية
    Mr. Roger S. Clark, International Platform of Jurists for East Timor UN السيد روجر س. كلارك، محفل الحقوقيين الدولي لنصرة تيمور الشرقية
    The following non-governmental organization submitted comments: American Association of Jurists. UN وقدمت المنظمة التالية غير الحكومية تعليقات: رابطة الحقوقيين اﻷمريكية.
    2008 to date Commissioner for Zimbabwe International Commission of Jurists UN 2008 إلى الآن مفوض اللجنة الدولية للحقوقيين في زمبابوي
    Article 22: Argentina, Belgium, Chile, Mexico, Spain, International Commission of Jurists. UN المادة 22: الأرجنتين، بلجيكا، شيلي، إسبانيا، المكسيك، لجنة الحقوقيين الدولية.
    Statement submitted by Colombian Commission of Jurists, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من لجنة الحقوقيين الكولومبيين، وهي منظمة غير حكومية تحظى بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The meeting was convened by the Government of Mexico, which invited speakers who were members of the Eminent Jurist Panel of the International Commission of Jurists. UN وقد عقدت الاجتماع حكومة المكسيك ودعت إلى حضوره متحدثين أعضاء في فريق الحقوقيين البارزين التابع للجنة الدولية للحقوقيين.
    Federico Andreu, General Counsel, International Commission of Jurists UN فيديريكو أندرو، المستشار العام بلجنة الحقوقيين الدوليين؛
    Ian Seiderman, Senior Legal and Policy Adviser, International Commission of Jurists UN إيان سايدرمان، كبير المستشارين في مجال القانون والسياسات العامة، لجنة الحقوقيين الدوليين.
    At a first stage, and with the support of the International Commission of Jurists, Mr. Joinet had prepared a long questionnaire, but had modified it to contain fewer and simpler questions. UN وكمرحلة أولى، وبدعم من لجنة الحقوقيين الدولية أعد السيد جوانيه استبياناً طويلاً لكنه عدله ليتضمن أسئلة أقل وأبسط.
    1977 Human Rights Seminar, Monrovia, sponsored by the International Commission of Jurists. UN حلقة دراسية بشأن حقوق الإنسان عقدت في مونروفيا بليبريا، تحت إشراف لجنة الحقوقيين الدولية.
    American Association for the International Commission of Jurists UN الرابطة اﻷمريكية للجنة الحقوقيين الدولية
    The International Commission of Jurists, for its part, had deplored the complete denial of the right to life and had noted that human dignity was being systematically flouted. UN وقد شجبت لجنة الحقوقيين الدولية من ناحيتها اﻹنكار المطلق للحق في الحياة ولاحظت أن كرامة اﻹنسان تُنتهك بانتظام.
    — Closely associated with the International Commission of Jurists, Geneva UN - ارتبط على نحو وثيق بلجنة الحقوقيين الدولية، جنيف
    Ms. Vanessa Ramos, American Association of Jurists UN السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية
    Inter-American Commission of Jurists of the Organization of American States UN اﻷعضاء لجنة البلدان اﻷمريكية للحقوقيين التابعين لمنظمة الدول اﻷمريكية
    Secretary-General International Platform of Jurists for East Timor UN الأمين العام للمنبر الدولي للحقوقيين المناصرين لتيمور الشرقية
    Four members of the International Commission of Jurists, including retired Indian Chief Justice Rajindar Sachar, attended the hearing. UN وقد حضر أربعة أعضاء من لجنة القانونيين الدولية بما فيهم راجيندار ساتشار كبير القضاة الهندي المتقاعد، جلسة الاستماع.
    The International Platform of Jurists for East Timor urges this Committee to intervene and seek his release since this case involves the violation of the right to self-determination. UN إن المنبر الدولي للقانونيين من أجل تيمور الشرقية يحث هذه اللجنة على التدخل ويطلب اﻹفراج عنه ﻷن هذه القضية تنطوي على انتهاك لحق تقرير المصير.
    Written statement submitted by the International Commission of Jurists (ICJ), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من لجنة فقهاء القانون الدولي، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Dr. Antonio Radilio Martin Sanchez National Union of Jurists UN الدكتور انطونيو رادييو مارتن سانشيز الاتحاد الوطني لرجال القانون
    Implementing agency: Andean Commission of Jurists UN الوكالة المنفذة: اللجنة الأندية لفقهاء القانون
    The OIC Contact Group further expressed its shock at the brutal murder of Mr. Jalil Andrabi, Chairman of the Kashmir Commission of Jurists. UN كما أعرب فريق الاتصال المنبثق عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي عن أحساسه بالصدمة إزاء القتل الوحشي للسيد جليل أندرابي رئيس لجنة الفقهاء في كشمير.
    Attempts had recently been made by the Government to expand the network of educational institutions engaged in the training of Jurists and lawyers. UN وأضافت أن الحكومة بذلت مؤخراً محاولات لتوسيع دائرة المؤسسات التعليمية المعنية بتدريب رجال القانون والمحامين.
    This test has its origin in a separate opinion of Sir Hersch Lauterpacht in the Norwegian Loans case and is supported by the writings of Jurists. UN ويرجع أصل هذا المعيار إلى رأي مستقل أبداه السير هيرش لاوترباخت في قضية القروض النرويجية(), وقد أيدته كتابات رجال قانون آخرين().
    The Ministry of Justice took steps towards abolishing the death penalty, including by setting up a commission of Jurists to review Moroccan laws with the aim of restricting the number of offences punishable by death in the Penal Code, and a bill was drafted for that purpose. UN واتخذت وزارة العدل خطوات نحو إلغاء عقوبة الإعدام، بما في ذلك عن طريق إنشاء لجنة حقوقيين لمراجعة القوانين المغربية بهدف تقليص عدد الجرائم التي يعاقب عليها قانون العقوبات بالإعدام، وجرت صياغة مشروع قانون لهذا الغرض.
    Regional Consultative Meeting of Jurists convened by the World Bank, Santiago, 1963. UN الاجتماع الاستشاري اﻹقليمي لعلماء القانون الذي دعا إليه البنك الدولي في سانتياغو ده شيلي، ١٩٦٣.
    Colombian Commission of Jurists UN الاتحاد الدولي للجامعيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus