"of kanak people" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعب الكاناك
        
    • لشعب الكاناك
        
    • شعب كاناك
        
    The Nouméa Accord between France and the Kanaks of New Caledonia recognized the harmful effects of colonization, returned confiscated land to the indigenous peoples, provided full participation of Kanak people in decision-making, and established a consultation process. UN فقد اعترف اتفاق نوميا بين فرنسا وشعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة بالآثار الضارة التي خلّفها الاستعمار وأعاد الأراضي المصادرة إلى الشعوب الأصلية ونصّ على مشاركة شعب الكاناك بالكامل في صنع القرار وأقرّ عملية مشاورة.
    The Nouméa Accord between France and the Kanaks of New Caledonia recognized the harmful effects of colonization, returned confiscated land to the indigenous peoples, provided full participation of Kanak people in decision-making, and established a consultation process. UN فقد اعترف اتفاق نوميا بين فرنسا وشعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة بالآثار الضارة التي خلّفها الاستعمار وأعاد الأراضي المصادرة إلى الشعوب الأصلية ونصّ على مشاركة شعب الكاناك بالكامل في صنع القرار وأقرّ عملية مشاورة.
    He recommended, however, that continued efforts be made to enhance the control of Kanak people over their communities, territories and natural resources, including providing effective recognition of their own institutions of authority and customary laws, to the extent compatible with universal human rights standards. UN غير أنه أوصى بمواصلة بذل الجهود لتعزيز سيطرة شعب الكاناك على مجتمعاته وأراضيه وموارده الطبيعية، بما في ذلك تقديم اعتراف فعلي بالمؤسسات الخاصة بهم والمتعلقة بسلطتهم وقوانينهم العرفية، إلى الحد الذي تتفق فيه مع المعايير العالمية لحقوق الإنسان.
    As stated in France's response, the Nouméa Accord between France and the Kanaks of New Caledonia recognized the harmful effects of colonization, returned confiscated land to the indigenous peoples, provided full participation of Kanak people in decision-making, and established a consultation process. UN ومثلما جاء في رد فرنسا، سلم اتفاق نوميا المبرم بين فرنسا وشعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة بالآثار الضارة الناجمة عن الاستعمار، وأعاد الأراضي المصادرة إلى الشعوب الأصلية، ونص على المشاركة الكاملة لشعب الكاناك في صنع القرار وأوجد عملية تشاورية.
    13. Recalls the observations and recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, made in the light of relevant international standards, to assist with ongoing efforts to advance the rights of the Kanak people in the context of the implementation of the Nouméa Accord and the United Nations-supported decolonization process; UN ١٣ - تشير إلى الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية بشأن حالة شعب كاناك في كاليدونيا الجديدة(14)، التي أبديت في ضوء المعايير الدولية ذات الصلة، من أجل المساعدة في الجهود الجارية للنهوض بحقوق شعب الكاناك في سياق تنفيذ اتفاق نوميا وعملية إنهاء الاستعمار التي تدعمها الأمم المتحدة؛
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011(
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011(
    Recalling the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, following his visit to the Territory in February 2011, UN وإذ تشير إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011()، عقب الزيارة التي قام بها إلى الإقليم في شباط/فبراير 2011،
    Recalling the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, following his visit to the Territory in February 2011, UN وإذ تشير إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011()، عقب الزيارة التي قام بها إلى الإقليم في شباط/فبراير 2011،
    Recalling the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, following his visit to the Territory in February 2011, UN وإذ تشير إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011()، عقب الزيارة التي قام بها إلى الإقليم في شباط/فبراير 2011،
    Recalling the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, following his visit to the Territory in February 2011, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة، المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011()، عقب الزيارة التي قام بها إلى الإقليم في شهر شباط/فبراير 2011،
    Recalling the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, following his visit to the Territory in February 2011, UN وإذ تشير إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011()، عقب الزيارة التي قام بها إلى الإقليم في شباط/فبراير 2011،
    Recalling the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, UN وإذ تشير إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011(
    Noting the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, submitted to the Human Rights Council at its eighteenth session, held from 12 to 30 September and on 21 October 2011, following his visit to the Territory in February of the same year, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة، المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011()، عقب الزيارة التي قام بها إلى الإقليم في شهر شباط/فبراير من العام نفسه،
    16. The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, James Anaya, presented his reports to the Human Rights Council at its eighteenth session on the situation of the Sami people in the Sápmi region of Norway, Sweden and Finland (see A/HRC/18/35/Add.2), on the situation of indigenous peoples in the Republic of Congo (see A/HRC/18/35/Add. 5) and on the situation of Kanak people in New Caledonia (see A/HRC/18/35/Add.6). UN 16 - قدم جيمس أنايا، المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، تقاريره إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة المتعلقة بحالة شعب سامي في منطقة سابمي من النرويج والسويد وفنلندا (انظر 35/Add.2/A/HRC/18)، وعن حالة الشعوب الأصلية في جمهورية الكونغو (انظر A/HRC/18/35/Add.5) وعن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة (انظر A/HRC/18/35/Add.18).
    11. Also recalls the observations and recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, made in the light of relevant international standards, to assist with ongoing efforts to advance the rights of the Kanak people in the context of the implementation of the Nouméa Accord and the United Nations-supported decolonization process; UN 11 - تذكر أيضا بما ورد في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية(14) عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة من ملاحظات وتوصيات قدمت في ضوء المعايير الدولية المتصلة بالموضوع من أجل المساعدة في الجهود المبذولة حاليا للنهوض بحقوق شعب الكاناك في سياق تنفيذ اتفاق نوميا وعملية إنهاء الاستعمار التي تدعمها الأمم المتحدة؛
    11. Recalls the observations and recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, made in the light of relevant international standards, to assist with ongoing efforts to advance the rights of the Kanak people in the context of the implementation of the Nouméa Accord and the United Nations-supported decolonization process; UN 11 - تشير إلى الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية عن حالة شعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة(2) التي قدمت في ضوء المعايير الدولية المتصلة بالموضوع من أجل المساعدة في الجهود المبذولة حاليا للنهوض بحقوق شعب الكاناك في سياق تنفيذ اتفاق نوميا وعملية إنهاء الاستعمار التي تدعمها الأمم المتحدة؛
    The Nouméa Accord between France and the Kanaks of New Caledonia recognized the harmful effects of colonization, returned confiscated land to the indigenous peoples, provided full participation of Kanak people in decision-making, and established a consultation process. UN واتفاق نومي المبرم بين فرنسا وشعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة سلم بالآثار الضارة الناجمة عن الاستعمار، وأعاد الأراضي المصادرة إلى الشعوب الأصلية، ونص على المشاركة الكاملة لشعب الكاناك في اتخاذ القرارات وأوجد عملية تشاورية.
    The Nouméa Accord between France and the Kanaks of New Caledonia recognized the harmful effects of colonization, returned confiscated land to the indigenous peoples, provided full participation of Kanak people in decision-making, and established a consultation process. UN واتفاق نومي المبرم بين فرنسا وشعب الكاناك في كاليدونيا الجديدة سلم بالآثار الضارة الناجمة عن الاستعمار، وأعاد الأراضي المصادرة إلى الشعوب الأصلية، ونص على المشاركة الكاملة لشعب الكاناك في اتخاذ القرارات وأوجد عملية تشاورية.
    13. Recalls the observations and recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on the situation of Kanak people in New Caledonia, made in the light of relevant international standards, to assist with ongoing efforts to advance the rights of the Kanak people in the context of the implementation of the Nouméa Accord and the United Nations-supported decolonization process; UN ١٣ - تشير إلى الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية بشأن حالة شعب كاناك في كاليدونيا الجديدة(2)، التي أبديت في ضوء المعايير الدولية ذات الصلة، من أجل المساعدة في الجهود الجارية للنهوض بحقوق شعب الكاناك في سياق تنفيذ اتفاق نوميا وعملية إنهاء الاستعمار التي تدعمها الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus