"of katanga" - Traduction Anglais en Arabe

    • كاتانغا
        
    • كاتنغا
        
    • كتانغا
        
    • لكاتانغا
        
    It was with the help of justice that we were able to bring peace back to the districts of Katanga and North Katanga. UN وعن طريق تحقيق العدالة، استطعنا إعادة إحلال السلام في مقاطعتي كاتانغا وكاتانغا الشمالية.
    My Government is in receipt of information concerning the announcement by the Government of the Republic of Burundi of the withdrawal of three of its battalions from the towns of Pweto and Kalemie, both situated in the province of Katanga. UN علمت حكومة بلدي بإعلان حكومة جمهورية بوروندي سحب ثلاث من كتائبها من مدينتي بويتو وكاليمييه الواقعتين في مقاطعة كاتانغا.
    Rwandan troops, using heavy weapons, attacked the Congolese armed forces and their allies at Mbulula in the Lulua sector of Katanga. UN هاجمت القوات الرواندية بالأسلحة الثقيلة القوات المسلحة الكونغولية وحلفاءها في مبولولا في قطاع لولوا في كاتانغا.
    Rebel troops and equipment were reinforced in the provinces of Katanga, Équateur and the two Kasaï provinces. UN تعزيز بالجنود وبالمعدات في كاتانغا وفي خط الاستواء وكذلك في مقاطعتي كاساي.
    25. In northern and central Katanga, most Mayi-Mayi commanders have so far refused to join the brassage process and lawlessness continue to prevail in 10 out of Katanga's 21 territories. UN 25 - وفي شمال ووسط كاتنغا، رفضت أغلبية قادة مايي - مايي حتى الآن الانضمام إلى عملية الإدماج، ولا يزال الخروج على القانون يسود عشرة مناطق من مناطق كاتنغا الإحدى والعشرين.
    Practised especially in the provinces of Katanga, Kasaï occidental and Kasaï oriental. UN هذه الممارسة منتشرة بصفة خاصة في إقليمي كاتانغا وكاساي.
    Some are also reportedly held in unknown locations in the south-eastern province of Katanga. UN وقيل إن محتجزين آخرين معتقلون في أماكن مجهولة في الجنوب الشرقي من محافظة كاتانغا.
    Fearing for his life, he then decided to move to Lubumbashi, province of Katanga, Democratic Republic of the Congo. UN وخوفاً على حياته، قرر بعد ذلك الانتقال إلى لوبومباشي الواقعة في مقاطعة كاتانغا بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The measles epidemic, which resulted in 107 deaths, affected the provinces of Katanga, Kasaï Oriental, South Kivu and Maniema. UN وقد تعرضت مقاطعات كاتانغا وكاساي الشرقية وكيفو الجنوبية ومانييما إلى وباء الحصبة، الذي أدى إلى وفاة 107 أشخاص.
    Fearing for his life, he then decided to move to Lubumbashi, province of Katanga, Democratic Republic of the Congo. UN وخوفاً على حياته، قرر بعد ذلك الانتقال إلى لوبومباشي الواقعة في مقاطعة كاتانغا بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Among the reasons advanced for a hijacking is the desire of representatives of the European mining interests to persuade the Secretary-General that the UN should not persist in opposing the secession of Katanga by military force. UN ومن الأسباب التي سيقت لتبرير محاولة الاختطاف هذه رغبة ممثلي شركات التعدين الأوروبية في إقناع الأمين العام بأن الأمم المتحدة يجب أن تنهي معارضتها بالقوة العسكرية لانفصال كاتانغا عن الكونغو.
    From February to May 2013, the Group visited the Provinces of Katanga, Maniema, North Kivu, Orientale and South Kivu. UN وفي الفترة من شباط/فبراير حتى أيار/مايو 2013، زار الفريق مقاطعات كاتانغا ومانييما وكيفو الشمالية وأورينتال وكيفو الجنوبية.
    85. The Kata Katanga movement is linked to debates over the future political status of Katanga. UN 85 - وحركة كاتا كاتانغا ترتبط بالنقاشات الدائرة حول الوضع السياسي لكاتانغا في المستقبل.
    86. Kata Katanga states that its principal objective is to fight for the independence of Katanga. UN 86 - وتعلن حركة كاتا كاتانغا أن هدفها الرئيسي هو الكفاح من أجل استقلال كاتانغا.
    Despite the progress made so far, the northern and central areas of Katanga continue to face serious security challenges. UN وعلى الرغم من التقدم المحرز حتى الآن، ما زالت المنطقتان الشمالية والوسطى من كاتانغا تجابهان تحديات جساما على الصعيد الأمني.
    The occupation by RPA of the northern portion of Katanga, the rich agricultural plains around Nyunzu and Kongolo, has cut the southern portion off from what was once the breadbasket of Katanga. UN وقد أدى احتلال جيش رواندا الوطني للجزء الشمالي من مقاطعة كاتانغا في السهول الزراعية الغنية، حول نايونزو وكونغولو إلى قطع الجزء الجنوبي من منطقة كانت تعتبر سلة خبز لكاتانغا، في وقت من الأوقات.
    They had been recruited in several localities of Katanga, Maniema and Oriental Provinces and Kinshasa, and brought to Kamina to be trained as soldiers. UN وكان أولئك الأطفال قد جُندوا في مناطق عدة من مقاطعتي كاتانغا ومانيما والمقاطعة الشرقية ومقاطعة كينشاسا وأُحضروا إلى كامينا لتدريبهم كي يصبحوا جنودا.
    The Committee also notes with great concern that in the resource-rich province of Katanga which is under effective Government control, its extensive mining industry continues to be exploited to the detriment of the rights of people of this province who remain extremely poor and deprived of basic social services and infrastructure. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بقلق بالغ أن قطاع التعدين الذي يتسم بأهمية فائقة في مقاطعة كاتانغا الغنية بالنفط والخاضعة للسيطرة الفعلية للحكومة، لا يزال يتعرض للاستغلال على حساب حقوق سكان هذه المقاطعة الذين ما زالوا يعيشون في فقر مدقع وحرمان من الخدمات الاجتماعية والبنية التحتية الأساسية.
    27. FARDC continues to be poorly equipped and sustained and MONUC believes that an enhanced military presence would be required to help secure the elections in several key areas of Katanga. UN 27 - ولا تزال القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية سيئة التجهيز والدعم، وتعتقد البعثة أنه يلزم وجود عسكري أقوى للمساعدة في تأمين الانتخابات بالعديد من الجهات الرئيسية في كاتنغا.
    Congolese parastatal companies such as Gecamines, MIBA and OKIMO should identify for each concession area its joint-venture partners (for the provinces of Katanga and Kasaï Oriental showing of concessionaires who so far have not identified investors, see annex III). 3. Concessions with contested ownership UN ويتعين على الشركات الكونغولية شبه الحكومية، مثل غيكامايننج، وميبا، وأوكيمو، الإفصاح عن هويات شركائها في المشاريع المشتركة في كل مجال من مجالات الامتياز. (للاطلاع على أسماء الشركات المستفيدة من الامتيازات، التي لم تفصح بعد عن هويات مستثمريها، في محافظتي كتانغا وكاساي الشرقية، انظر المرفق الثالث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus