| The use of ketamine remained widespread in East and South-East Asia, although it appeared to be stabilizing. | UN | وظل تعاطي الكيتامين منتشراً في شرق آسيا وجنوب شرقها، وإن بدا أنَّه آخذ في الاستقرار. |
| Internal bleeding complicated with high doses of ketamine and oxycodone. | Open Subtitles | نزيف داخلي تضاعف مع جرعات عالية من الكيتامين وأوكسيكودون. |
| In recent years, India has seized increasing amounts of ketamine -- a substance that is not under international control. | UN | 79- ضبطت الهند في السنوات الأخيرة كميات متزايدة من الكيتامين - وهو مادة غير خاضعة للمراقبة الدولية. |
| Seizures of ketamine in India increased from 60 kg in 2005 to more than 1,000 kg in 2009. | UN | وارتفع حجم ضبطيات الكيتامين في الهند من 60 كيلوغراما في عام 2005 إلى أكثر من 000 1 كيلوغرام في عام 2009. |
| The Government of Morocco reported it had no objection to the potential listing of ketamine in the schedules of the 1971 Convention. | UN | 49- وأفادت حكومة المغرب بأنها لا تعترض على الإدراج المحتمل للكيتامين في جداول اتفاقية سنة 1971. |
| Welcoming the decision by the World Health Organization to conduct a critical review of ketamine, | UN | وإذ ترحّب بقرار منظمة الصحة العالمية إخضاع الكيتامين لاستعراض دقيق، |
| Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine | UN | التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه |
| Concerned by the threat to the well-being of youth and society posed by the diversion and abuse of ketamine, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يمثّله تسريب الكيتامين وتعاطيه من خطر على رفاه الشباب والمجتمع، |
| Support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. | UN | وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية. |
| Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine: revised draft resolution | UN | التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح |
| Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine | UN | التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه |
| Concerned by the threat to the well-being of youth and society posed by the diversion and abuse of ketamine, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء ما يمثّله تسريب الكيتامين وتعاطيه من خطر على رفاه الشباب والمجتمع، |
| Support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. | UN | وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية. |
| Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine: revised draft resolution | UN | التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح |
| Listing of ketamine as a controlled substance | UN | إدراج الكيتامين في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة |
| In some countries, the increased abuse of ketamine forms a significant drug abuse pattern in its own right and trends and patterns in the abuse of that substance need to be closely monitored. Figure V | UN | وفي بعض البلدان، يمثل تزايد تعاطي الكيتامين نمطا خطيرا لتعاطي المخدرات مما يستلزم رصد اتجاهات هذا المخدر وأنماط تعاطيه عن كثب. شرق وجنوب شرق آسيا:اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، |
| Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine | UN | التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه |
| The abuse of ketamine is also a growing concern in China's provinces and special administrative regions. | UN | ويثير تعاطي الكيتامين أيضا قلقا متزايدا في أقاليم الصين ومناطقها الإدارية الخاصة. |
| We found trace amounts of ketamine in the thief's blood. | Open Subtitles | وجدنا أثرًا للكيتامين في دماء اللّص |
| The Government of Germany reported that it had no indication of a need for stronger international control of ketamine and suggested awaiting the WHO assessment report and the resulting WHO recommendation in the matter. | UN | 42- وأفادت حكومة ألمانيا بأنه لم يردها ما يفيد بالحاجة إلى تقوية المراقبة الدولية للكيتامين واقترحت التريث إلى أن يصدر التقرير التقييمي لمنظمة الصحة العالمية وتوصيتها في هذا الشأن. |
| Many speakers noted with concern the increasing trafficking in and abuse of ketamine in various regions. | UN | وأشار الكثير من المتكلمين مع القلق إلى الزيادة في الاتجار بالكيتامين وتعاطيه في مناطق مختلفة. |