"of ketamine" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكيتامين
        
    • للكيتامين
        
    • بالكيتامين
        
    The use of ketamine remained widespread in East and South-East Asia, although it appeared to be stabilizing. UN وظل تعاطي الكيتامين منتشراً في شرق آسيا وجنوب شرقها، وإن بدا أنَّه آخذ في الاستقرار.
    Internal bleeding complicated with high doses of ketamine and oxycodone. Open Subtitles نزيف داخلي تضاعف مع جرعات عالية من الكيتامين وأوكسيكودون.
    In recent years, India has seized increasing amounts of ketamine -- a substance that is not under international control. UN 79- ضبطت الهند في السنوات الأخيرة كميات متزايدة من الكيتامين - وهو مادة غير خاضعة للمراقبة الدولية.
    Seizures of ketamine in India increased from 60 kg in 2005 to more than 1,000 kg in 2009. UN وارتفع حجم ضبطيات الكيتامين في الهند من 60 كيلوغراما في عام 2005 إلى أكثر من 000 1 كيلوغرام في عام 2009.
    The Government of Morocco reported it had no objection to the potential listing of ketamine in the schedules of the 1971 Convention. UN 49- وأفادت حكومة المغرب بأنها لا تعترض على الإدراج المحتمل للكيتامين في جداول اتفاقية سنة 1971.
    Welcoming the decision by the World Health Organization to conduct a critical review of ketamine, UN وإذ ترحّب بقرار منظمة الصحة العالمية إخضاع الكيتامين لاستعراض دقيق،
    Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine UN التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه
    Concerned by the threat to the well-being of youth and society posed by the diversion and abuse of ketamine, UN وإذ يساورها القلق إزاء ما يمثّله تسريب الكيتامين وتعاطيه من خطر على رفاه الشباب والمجتمع،
    Support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. UN وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية.
    Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine: revised draft resolution UN التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح
    Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine UN التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه
    Concerned by the threat to the well-being of youth and society posed by the diversion and abuse of ketamine, UN وإذ يساورها القلق إزاء ما يمثّله تسريب الكيتامين وتعاطيه من خطر على رفاه الشباب والمجتمع،
    Support was expressed for the possible addition of ketamine to the list of internationally controlled substances. UN وأُعرب عن تأييد إمكانية إضافة الكيتامين إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية.
    Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine: revised draft resolution UN التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه: مشروع قرار منقَّح
    Listing of ketamine as a controlled substance UN إدراج الكيتامين في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة
    In some countries, the increased abuse of ketamine forms a significant drug abuse pattern in its own right and trends and patterns in the abuse of that substance need to be closely monitored. Figure V UN وفي بعض البلدان، يمثل تزايد تعاطي الكيتامين نمطا خطيرا لتعاطي المخدرات مما يستلزم رصد اتجاهات هذا المخدر وأنماط تعاطيه عن كثب. شرق وجنوب شرق آسيا:اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر،
    Responding to the threat posed by the abuse and diversion of ketamine UN التصدي للخطر الناجم عن إساءة استعمال الكيتامين وتسريبه
    The abuse of ketamine is also a growing concern in China's provinces and special administrative regions. UN ويثير تعاطي الكيتامين أيضا قلقا متزايدا في أقاليم الصين ومناطقها الإدارية الخاصة.
    We found trace amounts of ketamine in the thief's blood. Open Subtitles وجدنا أثرًا للكيتامين في دماء اللّص
    The Government of Germany reported that it had no indication of a need for stronger international control of ketamine and suggested awaiting the WHO assessment report and the resulting WHO recommendation in the matter. UN 42- وأفادت حكومة ألمانيا بأنه لم يردها ما يفيد بالحاجة إلى تقوية المراقبة الدولية للكيتامين واقترحت التريث إلى أن يصدر التقرير التقييمي لمنظمة الصحة العالمية وتوصيتها في هذا الشأن.
    Many speakers noted with concern the increasing trafficking in and abuse of ketamine in various regions. UN وأشار الكثير من المتكلمين مع القلق إلى الزيادة في الاتجار بالكيتامين وتعاطيه في مناطق مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus