"of kilometres of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكيلومترات من
        
    • بالكيلومترات
        
    The Republic of Palau is blessed by a clean environment. We have clean air that has blown across hundreds of kilometres of ocean. UN وتنعم جمهورية بالاو ببيئة نظيفة ولدينا هواء نظيف يصلنا بعد أن يهب عبر مئات الكيلومترات من مياه المحيط.
    From its lofty mountain peaks to its thousands of kilometres of coastline, almost every natural condition known to humankind can be encountered. UN فمن ذُرى الجبال العالية إلى آلاف الكيلومترات من السواحل، يمكن أن نرى كل حالة طبيعية يعرفها اﻹنسان تقريبا.
    The service was also responsible for the development and operation of a theatre-wide water purification system, including drilling and equipping 110 wells, upgrading four airfields and repairing 425 bridges and hundreds of kilometres of roads. UN وكانت الدائرة مسؤولة أيضا عن إنشاء وتشغيل شبكة لتنقيه المياه على نطاق منطقة البعثة، وهذه قد تضمنت حفر وتجهيز ١١٠ آبار، وتحسين ٤ مطارات، وإصلاح ٤٢٥ جسرا ومئات الكيلومترات من الطرق.
    Deep beneath Paris lies an old network of stone quarries linked by hundreds of kilometres of connecting tunnels. Open Subtitles تقع تحت باريس شبكة قديمة من المحاجر تتصل بمئات الكيلومترات من الأنفاق المتصلة
    Number of kilometres of metro rail transit UN طول شبكات النقل الجماعي السريع بالكيلومترات
    travelling across the thousands of kilometres of sea ice that lead to their hunting grounds. Open Subtitles السفر عبر آلاف الكيلومترات من جليد البحر
    The higher number of kilometres of gravel roads resulted from unexpected requests from the Government of Haiti to repair and maintain gravel roads UN يعزى ازدياد عدد الكيلومترات من طرق الحصى إلى ورود طلبات لم تكن متوقعة من حكومة هايتي من أجل إصلاح وصيانة الطرق المكسوة بالحصى
    If there was no evidence of mines, the road was opened allowing thousands of kilometres of roads to be released very quickly for use by UN agencies and NGOs. UN فإذا لم يوجد أي دليل على الألغام، كان يتم فتح الطريق مما يتيح بسرعة كبيرة الإذن باستخدام آلاف الكيلومترات من الطرق من قبل الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Throughout the villages, hundreds of kilometres of water pipes have been installed, bringing safer water points closer to tens of thousands of homes. UN وتم تركيب مئات الكيلومترات من أنابيب المياه في جميع القرى، لتوفير مراكز توزيع المياه المأمونة على مقربة من عشرات الآلاف من المنازل.
    He also stated that hundreds of kilometres of bypass roads on expropriated Palestinian land separated and encircled Palestinian towns. UN وذكر أيضا أن هناك مئات الكيلومترات من الطرق الالتفافية التي بنيت على أراض مصادرة من الفلسطينيين، وهي تعزل المدن الفلسطينية وتطوقها.
    To open up markets for rural inhabitants, FAO is also rehabilitating hundreds of kilometres of small roads, while WFP provides food rations to the project workforce. UN وسعيا إلى فتح الأسواق لسكان الأرياف، تقوم المنظمة أيضا بإصلاح مئات الكيلومترات من الطرق الصغيرة، ويقدم برنامج الأغذية العالمي حصصا غذائية لقوة العمل بالمشروع.
    15. Despite the positive developments hundreds of kilometres of the State border remain not fully secure, owing to a lack of staff and equipment and the inaccessibility of the terrain. UN 15 - ورغم التطورات الإيجابية فلا تزال مئات الكيلومترات من حدود الدولة غير مأمونة أمنا تاما نظرا للافتقار إلى الموظفين والمعدات وانعدام القدرة على دخول الأراضي.
    Barely 15 years ago, we were divided by war, but now we have a permanent joint binational Cabinet thanks to which we have built bridges and thousands of kilometres of roads, improved our agricultural systems and integrated our social security systems for workers in our two countries. UN فقبل مجرّد 15 عاماً، كنّا مقسَّمين بالحرب، ولكن لدينا الآن مجلس وزراء ثنائي مشترَك دائم، أنشأنا بفضله الجسور وآلاف الكيلومترات من الطرقات، وحسَّنا أنظمتنا الزراعية ودمجنا أنظمة الأمن الاجتماعي للعمال في بلدينا.
    (c) Number of kilometres of new and improved road and rail transport infrastructures along main transport links in non-acceding countries UN (ج) عدد الكيلومترات من الطرق الجديدة والمُحسَّنة والبنى التحتية بالسكك الحديدية وروابط النقل الرئيسية في البلدان غير المنضمة
    (c) Number of kilometres of new and improved road and rail transport infrastructures along main transport links in non-acceding countries UN (ج) عدد الكيلومترات من الطرق الجديدة والمُحسَّنة والبنى التحتية بالسكك الحديدية وروابط النقل الرئيسية في البلدان غير المنضمة
    In Indonesia and Sri Lanka, many of the reconstruction projects UNOPS has been active in are now drawing to a close. In support of its partners in those countries, over the past five years UNOPS managed the construction of 251 schools and 89 health facilities, as well as hundreds of kilometres of roads, five bridges, 142 school kitchens and 90 houses. UN وفي إندونيسيا وسري لانكا قارب على الانتهاء الكثير من مشاريع التعمير التي كان للمكتب دور فيها، وفي السنوات الخمس الماضية وفر المكتب دعما لشركائه في هذين البلدين بإدارة بناء 251 مدرسة و 89 من المرافق الصحية، فضلا عن مئات الكيلومترات من الطرق، وخمسة جسور، و 142 من مطابخ المدارس، و 90 منـزلا.
    41. The sewerage system in Iraq is composed of 14 sewage treatment plants, some 250 vertical sewage pumping stations, more than 1,000 submersible pumping stations and thousands of kilometres of pipes forming the collection network. UN ٤١ - ويتألف نظام الصرف الصحي في العراق من ١٤ محطة لمعالجة مياه المجارير وحوالي ٢٥٠ محطة للضخ الرأسي لمياه المجارير وأكثر من ٠٠٠ ١ محطة ضخ مغمورة وآلاف الكيلومترات من المواسير التي تشكﱢل شبكة جمع مياه المجارير.
    The engineering units - from China, France, Japan, Poland and Thailand - have repaired hundreds of bridges and improved scores of kilometres of roads, as well as airfields at Pochentong (Phnom Penh) and Stung Treng. UN ١٥ - وقامت وحدات هندسية من بولندا وتايلند والصين وفرنسا واليابان - بإصلاح مئات الجسور وتحسين عشرات الكيلومترات من الطرق، فضلا عن المطارات الموجودة في بوشنتونغ )بنوم بنه( وستونغ ترينغ.
    102. The regional infrastructure including hundreds of bridges, hundreds of kilometres of roads and thousands of kilometres of water pipelines, as well as thousands of kilometres of gas pipelines and dozens of gas distribution stations have been destroyed. UN 102 - وقد تم تدمير الهياكل الأساسية للمنطقة بما في ذلك مئات الجسور، ومئات الكيلومترات من الطرق وآلاف الكيلومترات من خطوط أنابيب المياه، فضلا عن آلاف الكيلومترات من خطوط أنابيب الغاز، والعشرات من محطات توزيع الغاز.
    Number of kilometres of high-speed inter-city rail UN طول السكك الحديدية السريعة بين المدن بالكيلومترات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus