"of land and marine" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرية والبحرية
        
    • الأرضية والبحرية
        
    Integration of land and marine geospatial information UN تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    Critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information UN المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    5. Critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information. UN 5 - مسائل بالغة الأهمية تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    5. Critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information. UN 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    Space technologies provide valuable data for weather forecasting, climate predictions, monitoring of natural resources and for various activities related to agriculture, and management of land and marine resources. UN 28- وتوفّر تكنولوجيات الفضاء بيانات هامة للتنبّؤ بالطقس وتغيُّرات المناخ ورصد الموارد الطبيعية، وكذلك لمختلف الأنشطة المتصلة بالزراعة وإدارة الموارد الأرضية والبحرية.
    3/109. Integration of land and marine geospatial information UN 3/109- تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    Critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information UN طاء - المسائل الحاسمة الأهمية المتعلقة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    10. Integration of land and marine geospatial information. UN 10 - تحقيق التكامل بين المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information. UN 10 - المسائل الحاسمة الأهمية المتعلقة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information. UN 10 - المسائل الحاسمة الأهمية المتصلة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Integration of land and marine geospatial information. UN 10 - تحقيق تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    10. Integration of land and marine geospatial information. UN 10 - تحقيق تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    5. Critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information UN 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    Around us, civil strife, wars, poverty, disease, famine, drought, natural disasters, terrorism, environmental degradation, depletion of land and marine resources and other phenomena are ravaging the world. UN ونرى من حولنا العالم تعصف به الصراعات الأهلية والحروب والفقر والمرض والمجاعة والجفاف والكوارث الطبيعية والإرهاب وتدهور البيئة واستنـزاف الموارد البرية والبحرية وغيرها من الظواهر.
    More immediately, global warming and climate change have brought an increase in extreme weather events, coral bleaching, coastal erosion, the disruption of agricultural activity and vector-borne diseases and reduced resilience of land and marine ecosystems. UN وبشكل مباشر أكثر، نجد أن الاحترار العالمي وتغير المناخ قد أديا إلى حصول زيادة في الاحداث الطقسية المتطرفة، والتقصُّر المرجاني، والتحات الساحلي، والاخلال بالنشاط الزراعي، والامراض المحمولة بالنواقل، وتناقص مرونة النُّظُم الايكولوجية البرية والبحرية.
    The Committee of Experts is invited to take note of the report and to express its views on the way forward in order to facilitate the integration of land and marine geospatial information so that planning, management and solutions can be identified for Member States in a seamless, interoperable and holistic way. UN ولجنة الخبراء مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير والإعراب عن آرائها بشأن الطريق للمضي قدما من أجل تيسير تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية بحيث تتمكن الدول الأعضاء من تحديد طرائق التخطيط والإدارة والحلول على نحو سلس قابل للتنفيذ المشترك وكلي.
    (b) Stressed the critical importance of improved integration of land and marine geospatial information in order to facilitate planning and management, especially of coastal areas and waters in a seamless, interoperable and holistic way, and encouraged relevant national institutions to work together on these issues; UN (ب) شددت على الأهمية الحاسمة لتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية من أجل تسهيل التخطيط والإدارة، وخاصة في المناطق والمياه الساحلية، على نحو سلس قابل للتنفيذ المشترك وكلي، وشجعت المؤسسات الوطنية المختصة على العمل على معالجة هذه المساءل معاً؛
    It had before it the report of the Secretariat, prepared in collaboration with the International Hydrographic Organization and the International Federation of Surveys on critical issues relating to the integration of land and marine geospatial information.* The Director of the Statistics Division and the observer for the International Hydrographic Organization made introductory statements. UN وكان معروضاً عليها تقرير الأمانة العامة، الذي أعدَّ بالتعاون مع المنظمة الهيدروغرافية الدولية والاتحاد الدولي للدراسات الاستقصائية بشأن المسائل الحاسمة الأهمية المتعلقة بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية*. وأدلى مدير شعبة الإحصاءات والمراقب عن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ببيانين استهلاليين.
    Therefore, governmental organizations and relevant institutes should strive to introduce new technologies and projects in different spheres, for instance monitoring of natural resources, forestry and agriculture, marine resources, desertification, water usage and biological research, ecological monitoring of the state of land and marine environment and telecommunications. UN وبناء على ذلك، ينبغي للمنظمات الحكومية والمؤسسات ذات الصلة أن تسعى لإدخال تكنولوجيات ومشاريع جديدة في مختلف المجالات، كرصد الموارد الطبيعية، والغابات والزراعة، والموارد البحرية، والتصحر، واستخدام المياه والبحوث البيولوجية، والرصد الإيكولوجي لحالة البيئة الأرضية والبحرية والاتصالات السلكية واللاسلكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus