Reassignment of Language Assistant post to the Office of the Chief, Administrative Services, Integrated Mission Training Centre | UN | إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Abolition of Language Assistant posts | UN | إلغاء وظائف مساعد لغوي |
Without the reassignment of the post of Language Assistant as Best Practices Team Assistant, the Best Practices Officer would have to carry out a number of administrative tasks and thus would be unable to focus fully on analytical activities. | UN | ومن دون إعادة تكليف مساعد لغوي ليكون مساعدا لفريق أفضل الممارسات، سيكون على الموظف المعني بأفضل الممارسات القيام بعدد من المهام الإدارية، وسيكون بالتالي غير قادر على التركيز بالكامل على الأنشطة التحليلية. |
It is also proposed that three national General Service posts of Language Assistant be redeployed from the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section to the Conference Management and Translation Unit in the Office of the Deputy Director of Mission Support. | UN | ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة. |
It is proposed that 42 national General Service posts of Language Assistant be redeployed to the Conference Management and Translation Section in the Office of the Deputy Director of Mission Support. | UN | ويقترح نقل 42 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة. |
Abolition of 30 national General Service posts of Language Assistant | UN | إلغاء 30 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي |
30. In addition, it is proposed that 1 post of Language Assistant (national General Service) in the Joint Logistics Operations Centre be redeployed to the Office of the Force Commander. | UN | 30 - وعلاوة على ذلك، يُقترح أن يتم نقل وظيفة المساعد اللغوي (الخدمات العامة الوطنية) من مركز العمليات اللوجستية المشتركة إلى مكتب قائد القوة. |
11. It is proposed to reclassify the existing national General Service post of Language Assistant and Interpreter or Translator to a National Officer post within the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 11 - وهناك اقتراح بإعادة تصنيف الوظيفة الحالية لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، هي وظيفة مساعد لغات ومترجم شفوي أو تحريري لكي تصبح وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية داخل مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
It is therefore proposed that 1 post of Language Assistant (national General Service) be redeployed from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Force Commander. | UN | ولذلك يُقترح نقل وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب قائد القوة. |
126. Finally, it is also proposed that one post of Language Assistant (national General Service) be reassigned from the Personnel Section to function as Administrative Assistant to cover functions currently carried out by the temporary position proposed for abolishment. | UN | 126 - وأخيرا، يقترح أيضا انتداب مساعد لغوي (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم شؤون الموظفين للعمل كمساعد إداري لتغطية المهام التي يؤديها شاغل الوظيفة المؤقتة التي يقترح إلغاؤها. |
It is also proposed that one post of Language Assistant (national General Service) be abolished as the functions of the post can be absorbed by existing staff. | UN | ويقترح أيضا إلغاء وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، لأن بمقدور الموظفين الحاليين استيعاب مهام هذه الوظيفة. |
It is proposed that an existing post of Language Assistant (national General Service) in the Joint Logistics Operations Centre be reassigned as Best Practices Team Assistant, Office of the Force Commander. | UN | ويُقتَرح إعادة تكليف مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) ضمن مركز العمليات اللوجستية المشتركة ليصبح مساعدا لفريق أفضل الممارسات داخل مكتب قائد القوة. |
46. It is also proposed that, within Administrative Services, 1 post of Language Assistant (national General Service) in the Civilian Personnel Section/National Staff Unit be redeployed to the Integrated Training Unit. | UN | 46 - ويُقترح أيضا أن يتم نقل، في إطار الخدمات الإدارية، وظيفة مساعد لغوي (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) من قسم شؤون الموظفين المدنيين/وحدة الموظفين الوطنيين إلى وحدة التدريب المتكامل. |
It is therefore proposed that 2 posts of Language Assistant (national General Service) be redeployed to the Integrated Training Unit, one from the Joint Logistics Operations Centre and one from the Civilian Personnel Section. | UN | ولهذا يُقترح نقل وظيفتي مساعد لغوي (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) إلى وحدة التدريب المتكامل، وظيفة من المركز المشترك للعمليات اللوجستية والثانية من قسم شؤون الموظفين المدنيين. |
75. The reassignment of three national General Service posts of Language Assistant from the Office of the Police Commissioner to the Integrated Mission Training Unit is proposed. | UN | 75 - يقترح إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين من مكتب مفوض الشرطة لوحدة التدريب المتكاملة في البعثة. |
49. It is proposed that 122 national General Service posts of Language Assistant be redeployed to the Conference Management and Translation Unit in the Office of the Deputy Director of Mission Support. | UN | 49 - يقترح نقل 122 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب نائب مدير دعم البعثة. |
It is proposed that one Field Service post be redeployed to the Office of the Joint Special Representative, and that three national General Service posts of Language Assistant be redeployed to the Conference Management and Translation Section in the Office of the Director of Mission Support. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص المشترك، وثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة. |
Conversion of 2 national General Service posts of Language Assistant to GTA positions | UN | تحويل وظيفتين وطنيتين ثابتتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي إلى وظيفتين مؤقتتين في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
38. In the Translation and Interpretation Unit, it is proposed to create one additional post of Language Assistant (national General Service staff) in order to strengthen the Unit for the reasons explained in paragraph 26 above. | UN | 38 - ومن المقترح استحداث وظيفة إضافية واحدة لمساعد لغوي (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) في وحدة الترجمة التحريرية والشفوية، لتقوية تلك الوحدة للأسباب التي جرى شرحها في الفقرة 26 أعلاه. |
21. As a result of the streamlining of functions in the Unit, it is proposed to abolish one national staff post of Language Assistant since those functions can be performed by the remaining national staff. | UN | 21 - نتيجة لترشيد المهام في هذه الوحدة، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الموظفين الوطنيين لمساعد لغوي بما أنه من الممكن لبقية الموظفين الوطنيين القيام بتلك المهام. |
31. Additionally, it is proposed that an existing post of Language Assistant (national General Service) in the Joint Logistics Operations Centre be reassigned as Relations and Liaison Assistant in the Office of the Force Commander. | UN | 31 - ويُقتَرح أيضا أن تتم إعادة تكليف شاغل وظيفة المساعد اللغوي (الخدمات العامة الوطنية) الموجودة في مركز العمليات اللوجستية المشتركة ليصبح مساعدا لشؤون العلاقات والاتصال داخل مكتب قائد القوة. |
An existing national General Service post of Language Assistant and Interpreter or Translator is proposed for reclassification to the National Officer post within the Office of the Special Representative of the Secretary-General (see A/66/529, para. 10). | UN | ويقترح إعادة تصنيف وظيفة حالية لموظف وطني من فئة الخدمات العامة وهي وظيفة مساعد لغات ومترجم شفوي أو تحريري، إلى وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية داخل مكتب الممثل الخاص للأمين العام (انظر الفقرة 10 من الوثيقة A/66/529). |
The adjustment includes primarily the abolition of Language Assistant posts in support of policing activities, the streamlining of the structure of the Joint Mediation Support Team, partly offset by the proposed establishment of additional posts for the close protection of high-ranked officials and support of camp management at team sites. | UN | ويشمل التعديل أساسا إلغاء وظائف مساعدين لغويين لدعم أنشطة تسيير الدوريات، وتبسيط هيكل فريق دعم الوساطة المشتركة، وهذا ما تقابله جزئيا الوظائف الإضافية المقترح إنشاؤها في مجال الحماية القريبة لكبار الضباط ودعم إدارة المخيمات في مواقع الأفرقة. |
The number of Language Assistant posts was excessive | UN | إن عدد وظائف المساعدين اللغويين زائد جدا عن الحاجة |