The 1923 Treaty of Lausanne partitioned the former Ottoman Empire, and left the Kurdish population without a self-governed State. | UN | وفي عام 1923، قسمت معاهدة لوزان الإمبراطورية العثمانية السابقة وتركت السكان الأكراد بلا دولة تتمتع بالحكم الذاتي. |
On July 24,1923, the Great Powers sign a treaty with the Turkish government in the Swiss city of Lausanne. | Open Subtitles | ،في الـ24 من يوليو عام 1923 وقعت القوى العظمى معاهدة مع الحكومة التركية في مدينة لوزان السويسرية |
The University of Lausanne was entrusted with carrying out a study on the subject. | UN | وطُلب إلى جامعة لوزان وضع دراسة حول هذا الموضوع. |
UNU also cooperates with the University of Geneva and the Swiss Federal School of Lausanne in the international course on analysis and management of geological risk. | UN | كما تتعاون جامعة الأمم المتحدة مع جامعة جنيف والمدرسة السويسرية الاتحادية في لوزان في تنظيم الدورة الدراسية الدولية المعنية بتحليل المخاطر الجيولوجية وإدارتها. |
B. Minority communities not recognized by the Turkish authorities as minorities and/or as covered by the Treaty of Lausanne | UN | باء - طوائف الأقليات التي لا تعترف السلطات التركية بأنها أقليات أو أنه تنطبق عليها معاهدة لوزان |
The Under-Secretary of State for Foreign Affairs declared that this title is not consistent with the provisions of the Treaty of Lausanne, and that the Patriarchate is a Turkish institution. | UN | وأوضح مساعد وكيل وزارة الخارجية أن ذلك اللقب لا يتطابق مع أحكام معاهدة لوزان وأن البطريركية هي مؤسسة تركية. |
The Treaty of Lausanne of 1923 had established a political and military balance of power in the area. | UN | لقد وضعت معاهدة لوزان لعام 1923 توازنا سياسيا وعسكريا في القوى داخل المنطقة. |
1982 Guest lecturer, Faculty of Law of the University of Lausanne | UN | 1982: محاضر زائر، كلية القانون بجامعة لوزان |
The primary reason for this holding is that the relevant provision of the Treaty of Athens had been abolished by the subsequent Treaty of Lausanne of 1923. | UN | والسبب الرئيسي لهذا الحكم هو أن النص ذا الصلة من معاهدة أثينا كان قد أُلغي بموجب معاهدة لوزان اللاحقة لعام 1923. |
In accordance with the 1923 Treaty of Lausanne, Greece guarantees the proper functioning of the existing minority schools, supported and funded by the State. | UN | ووفقا لمعاهدة لوزان لعام 1923، تكفل اليونان الأداء السليم لمدارس الأقليات القائمة التي تدعمها الدولة وتمولها. |
The status of the above minority is regulated by the 1923 Treaty of Lausanne. | UN | وتنظم معاهدة لوزان لعام 1923 مركز هذه الأقلية المذكورة أعلاه. |
In the case of the Muslim minority, the Special Rapporteur emphasizes its religious character, in accordance with the terms of the 1923 Treaty of Lausanne. | UN | أما فيما يتعلق باﻷقلية المسلمة، فيشدد المقرر الخاص على الطابع الديني لهذه اﻷقلية وفقا ﻷحكام معاهدة لوزان لعام ١٩٢٣. |
The legal regime in the Aegean is clearly defined by international treaties, and especially by the 1923 Treaty of Lausanne. | UN | والنـظام القانــوني لبحـر إيجــة حــددته بــوضوح المعاهدات الدولية، وخاصة معاهدة لوزان في عام ١٩٢٣. |
He made several attempts to register at the University of Lausanne but was unsuccessful even though he considered that he met the conditions required. | UN | وبعد عدة محاولات، لم يتمكن صاحب البلاغ من التسجيل في جامعة لوزان وإن كان يرى في اعتقاده أنه يستوفي الشروط المطلوبة. |
In 2008 the author sought admission on the basis of application to the Social and Political Sciences faculty at the University of Lausanne. | UN | وفي عام 2008، قدم صاحب البلاغ طلب قبول على أساس الملف إلى كلية العلوم الاجتماعية والسياسية التابعة لجامعة لوزان. |
This project by UNU-ISP and the University of Lausanne looks at how sociology, anthropology, history and psychology have addressed the issue of human emotions. | UN | وهذا المشروع الذي يتولى أمره معهد الاستدامة والسلام التابع لجامعة الأمم المتحدة وجامعة لوزان يتدارس الكيفية التي عالجت بها علوم الاجتماع والأنثروبولوجيا والتاريخ وعلم النفس مسألة العواطف الإنسانية. |
In 1923, under the Treaty of Lausanne, Turkey relinquished every right to Cyprus and recognized Cyprus' annexation to Britain, already proclaimed by the British Government in 1914. | UN | وفي عام 1923، تخلت تركيا، بمقتضى معاهدة لوزان عن المطالبة بأي حق في قبرص واعترفت بضمها إلى بريطانيا، وهو ما سبق للحكومة البريطانية أن أعلنت عنه في عام 1914. |
Turkish legislation which is based on the Treaty of Lausanne contains the term " non-Muslim minority " only. | UN | وتتضمن التشريعات التركية القائمة على معاهدة لوزان عبارة " أقلية غير مسلمة " فقط. |
" The importance of the Convention in migrant protection, employment and productivity " , MarieClaire CalozTschopp, University of Lausanne | UN | " أهمية الاتفاقية في حماية المهاجرين وتشغيلهم وإنتاجيتهم " ، ماري - كلير كالوز - تشوب، جامعة لوزان |
" The importance of the Convention in migrant protection, employment and productivity " , MarieClaire CalozTschopp, University of Lausanne | UN | " أهمية الاتفاقية في حماية المهاجرين وتشغيلهم وإنتاجيتهم " ، ماري - كلير كالوز - تشوب، جامعة لوزان |