"of law in afghanistan" - Traduction Anglais en Arabe

    • القانون في أفغانستان
        
    • القانون والعدالة في أفغانستان
        
    Rome Conference on Justice and Rule of law in Afghanistan UN مؤتمر روما بشأن العدل وسيادة القانون في أفغانستان
    22. ISAF has helped to create the conditions in which the development of the rule of law in Afghanistan can further progress. UN 22 - ساعدت القوة الدولية في تهيئة الظروف التي يمكن في إطارها لتنمية سيادة القانون في أفغانستان أن تستمر.
    We are convinced that restoring peace and strengthening the rule of law in Afghanistan will depend less on coercive measures than on the pace and methods we use to resolve social and economic problems. UN إننا مقتنعون بأن استعادة السلام وتعزيز سيادة القانون في أفغانستان لا يتوقفان على التدابير القسرية بقدر توقفهما على الوتيرة والأساليب التي نتبعها لحل المشاكل الاجتماعية والاقتصادية.
    A conference on rule of law in Afghanistan, held in Rome on 2 and 3 July 2007, achieved greater donor commitment and coherence of reform efforts. UN وقد عُقد في روما، يومي 2 و3 تموز/يوليه 2007، مؤتمر بشأن سيادة القانون في أفغانستان تمخّض عن زيادة التزام المانحين واتساق جهود الإصلاح.
    64. Reform of the corrections system is also a key part of building the rule of law in Afghanistan. UN 64 - ويمثل إصلاح السجون أيضا جزءا رئيسيا من إحلال سيادة القانون في أفغانستان.
    19. The re-establishment of the rule of law in Afghanistan is essential to the peace process. UN 19 - إن إعادة فرض سيادة القانون في أفغانستان مسألة أساسية لعملية السلام.
    23. Training, staffing and sustaining an effective police force is a vital element of assuring security and the rule of law in Afghanistan. UN 23 - يعتبر تدريب أي قوة شرطة فعالة وتزويدها بالأفراد ودعمها عاملا هاما لكفالة الأمن وسيادة القانون في أفغانستان.
    In short, the creation of the rule of law in Afghanistan continues to be an urgent priority for governmental, non-governmental and international organizations alike. UN وباختصار، فإن بسط سيادة القانون في أفغانستان لا يزال أولوية عاجلة بالنسبة للمنظمات الحكومية وغير الحكومية والدولية على السواء.
    The establishment of a Provincial Justice Coordination Mechanism was agreed at the Rome Conference on Rule of law in Afghanistan in 2007 to provide a structured coordination mechanism for essential direct and technical assistance from international and bilateral donors in the provinces. UN وقد اتُفق على إنشاء آلية تنسيق قطاع العدل في المقاطعات في مؤتمر روما المعني بسيادة القانون في أفغانستان في عام 2007 لتوفير آلية تنسيق منظم للحصول على المساعدة الضرورية المباشرة والتقنية من الجهات المانحة الدولية والثنائية بالمقاطعات.
    This moment of opportunity should not be lost, and I urge the national and international bodies working on justice reform to redouble their efforts to extend the rule of law in Afghanistan. UN ولا ينبغي أن تضيع هذه الفرصة المواتية، وأنني أهيب بالهيئات الوطنية والدولية العاملة في مجال إصلاح القضاء أن تضاعف من جهودها من أجل نشر سيادة القانون في أفغانستان.
    - Washington Symposium on the Rule of law in Afghanistan (February 2003), Rapporteur on Training of the Judiciary. UN - ندوة واشنطن عن سيادة القانون في أفغانستان (شباط/فبراير 2003)، مقرر عن التدريب في مجال القضاء.
    71. Poppy cultivation, heroin manufacturing, and international drug trafficking represent one of the most significant threats to security and rule of law in Afghanistan. UN 71- تشكل زراعة الخشخاش، وتصنيع الهرويين والاتجار الدولي بالمخدرات أحد أهم التهديدات أمام الأمن وسيادة القانون في أفغانستان.
    On 2 and 3 July the Government of Afghanistan, the Government of Italy and the United Nations co-hosted a Ministerial level International Conference of the Rule of law in Afghanistan. UN اشتركت حكومة أفغانستان وحكومة إيطاليا والأمم المتحدة في استضافة مؤتمر دولي على مستوى الوزراء بشأن سيادة القانون في أفغانستان عقد في 2 و 3 تموز/يوليه.
    38. In recognition of the need to address these problems, the Conference on Rule of law in Afghanistan was held in Rome on 2 and 3 July 2007, which I attended together with President Karzai. UN 38 - وإدراكا للحاجة إلى معالجة هذه المشاكل، عُقد مؤتمر عن سيادة القانون في أفغانستان في روما يومي 2 و 3 تموز/يوليه 2007، والذي حضرته مع الرئيس قرضاي.
    I personally visited Afghanistan in July and shortly thereafter co-chaired the Conference on the Rule of law in Afghanistan in Rome. UN ولقد قمت شخصيا بزيارة أفغانستان في تموز/يوليه وتوليت بعد ذلك بوقت قصير بالتناوب رئاسة مؤتمر سيادة القانون في أفغانستان الذي عُقد في روما.
    55. Further, the Rome Conference on the Rule of law in Afghanistan recommended the establishment of a provincial justice coordination mechanism to enhance coordination of assistance to the justice sector and rule of law reform in the provinces. UN 55 - هذا وقد أوصى مؤتمر روما المعني بسيادة القانون في أفغانستان بإنشاء آلية لتنسيق قطاع العدل في المقاطعات لتعزيز تنسيق المساعدات المقدمة لإصلاح قطاع العدل وسيادة القانون في المقاطعات.
    Welcoming recent steps to enhance Afghan and international commitment to justice sector reform as outlined at the Conference on the Rule of law in Afghanistan, held in Rome on 2 and 3 July 2007, UN وإذ ترحب بالخطوات التي اتخذت مؤخرا لتعزيز الالتزام الأفغاني والدولي بإصلاح قطاع العدل كما هو مبين في المؤتمر المعني بسيادة القانون في أفغانستان الذي عقد في روما في 2 و 3 تموز/يوليه 2007،
    (b) Progress towards reform of the security sector and rule of law in Afghanistan UN (ب) إحراز تقدم نحو إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون في أفغانستان
    83. Gender equality remains a crucial factor for achieving sustainable peace and democracy, respect for human rights and the rule of law in Afghanistan. UN 83 - ولا تزال المساواة بين الجنسين تشكل عاملا أساسيا لاستدامة السلام والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون في أفغانستان.
    (b) Progress towards reform of the security sector and the rule of law in Afghanistan UN (ب) إحراز تقدم نحو إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون في أفغانستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus