"of lebanese and" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللبنانية وغير
        
    • وغير اللبنانية
        
    • لبنانية وغير
        
    • وغير لبنانية
        
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and nonLebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    It expresses concern at any allegation of rearming of Lebanese and non Lebanese armed groups and militias and reiterates that there should be no sale or supply of arms and related materiel to Lebanon except as authorized by its Government. UN ويعرب عن قلقه إزاء أي ادعاءات تفيد بإعادة تسليح جماعات وميليشيات مسلحة لبنانية وغير لبنانية ويكرر التأكيد على أنه لا ينبغي بيع الأسلحة وما يتصل بها من عتاد للبنان أو إمداده بها إلا بترخيص من حكومته.
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    The continuing existence of Lebanese and non-Lebanese militias undermines the right of every Lebanese citizen to live without fear of physical harm and the consolidation of Lebanon as a democratic State and the stability of the country and the region. UN ويقوض استمرار وجود الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية حق كل مواطن لبناني في أن يعيش دون خوف من الأذى الجسدي، وترسيخ مفهوم الدولة الديمقراطية في لبنان، وإحلال الاستقرار بالبلد والمنطقة.
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    The disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias is a necessary element to complete the consolidation of Lebanon as a sovereign and democratic State. UN ويشكل نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها عنصرا ضروريا لمواصلة ترسيخ مكانة لبنان بوصفه دولة ديمقراطية ذات سيادة.
    The Special Envoy added that over the reporting period, there had been yet again no tangible progress in the disbanding and disarming of Lebanese and non-Lebanese militias in Lebanon. UN وأضاف المبعوث الخاص أن على امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، لم يحرز أي تقدم ملموس في تفكيك الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية الموجودة في لبنان أو في نزع سلاحها.
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حلّ جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN جيم - حل المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    C. Disbanding and disarmament of Lebanese and nonLebanese militias UN جيم - حل المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    The violent clashes that occurred in the spring of 2008 raised, in particular, the need for tangible progress on the disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias. UN وأثارت المواجهات العنيفة التي اندلعت في ربيع عام 2008 بوجه خاص مسألة الحاجة إلى تحقيق تقدم ملموس على مستوى نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها.
    The violent clashes that occurred in the spring of 2008 raised, in particular, the need for tangible progress on the disarming and disbanding of Lebanese and non-Lebanese militias. UN وأثارت المواجهات العنيفة التي اندلعت في ربيع عام 2008 بوجه خاص مسألة الحاجة إلى تحقيق تقدم ملموس على مستوى نزع سلاح الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها.
    D. Disbanding and disarmament of Lebanese and non-Lebanese militias UN دال - حل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    The continued existence of Lebanese and non-Lebanese militias undermines the rights of every Lebanese citizen to live without fear of physical harm and the consolidation of Lebanon as a democratic State and the stability of the country and the region. UN ويقوض استمرار وجود ميليشيات لبنانية وغير لبنانية حقوق كل مواطن لبناني في العيش دون خوف من الأذى الجسدي، ولم شمل لبنان كدولة ديمقراطية، وإحلال الاستقرار بالبلد والمنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus