"of liberal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الليبرالية
        
    • الليبراليات
        
    • الليبرالي
        
    • التحررية
        
    • متحررة
        
    • الليبراليين
        
    • تحررية
        
    • اتحاد اﻷحرار
        
    • متسامحة
        
    • ليبرالي
        
    Within the industrialized and wealthy world, there are many citizens who question the model of liberal democracy that some attempt to impose. UN وفي العالم الصناعي والثري، يشكك مواطنون عديدون في نموذج الديمقراطية الليبرالية التي يحاول البعض فرضها.
    The prospering of the informal house market as a result of liberal policies towards the private sector and as a result of the mass migration of the population; UN :: ازدهار سوق السكن غير الرسمية كنتيجة للسياسات الليبرالية المتبناة تجاه القطاع الخاص والهجرة الجماعية للسكان؛
    Indeed, he became President of liberal International, a non-governmental organization whose main objective is to promote liberal ideas and liberalism as a political philosophy. UN ولقد أصبح في الحقيقة رئيسا لمنظمة الليبرالية الدولية، وهي منظمة غير حكومية هدفها الرئيسي ترويج الأفكار الليبرالية وترويج الليبرالية بوصفها فلسفة سياسية.
    Statement submitted by International Network of liberal Women and Dones per la Llibertat i Democràcia, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الشبكة الدولية للنساء الليبراليات ونساء من أجل الحرية والديمقراطية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    International Network of liberal Women calls upon: UN وتنادي الشبكة الدولية للنساء الليبراليات بأن:
    I would like, on behalf of the International Federation of liberal and Radical Youth (IFLRY), to make a statement on the question of Gibraltar before the Fourth Committee. UN بالنيابة عن الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي والراديكالي، أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    International Federation of liberal Youth UN الائتلاف الدولي للشباب الليبرالي
    The King shall reign but shall not govern and shall abide by the Constitution and the principle of liberal democracy and pluralism. UN والملك يملك ولكنه لا يحكم، ويلتزم بالدستور ومبدأ الديمقراطية الليبرالية والتعددية.
    To that end they formed a grand coalition of liberal forces under the command of experienced officers together with regular troops from El Salvador and Honduras. UN ومن أجل ذلك، جرى تركيز قوي للقوات الليبرالية بقيادة ضباط ذوي خبرة وقوات نظامية من السلفادور وهندوراس.
    The organization engages in activities for the implementation of liberal democracy in daily lives, for the mutual benefit of the Korean Peninsula and for spreading freedom worldwide. UN وتُمارِس المنظمة أنشطة من شأنها وضع الديمقراطية الليبرالية موضع التنفيذ في الحياة اليومية وبما يحقِّق المصالح المتبادَلة بشبه الجزيرة الكورية مع نشر الحرية على نطاق العالم كله.
    International Network of liberal Women (INLW) aims to promote the ideas of liberal democracy world wide, focusing on both national and international levels. UN تهدف الشبكة الدولية لليبراليات إلى تعزيز أفكار الديمقراطية الليبرالية في جميع أنحاء العالم، مع التركيز على كلا المستويين الوطني والدولي.
    But what is of concern is that we are being told to apply these standards and values of liberal democracy strictly according to their standards, without regard for the particular or complex circumstances in each country. UN ولكن ما يثير القلق أن يطلب منا تطبيق معايير وقيم الديمقراطية الليبرالية هذه تطبيقا صارما وفقا لمعايير تلك البلدان بدون اعتبار للظروف الخاصة والمعقدة في كل بلد من البلدان.
    Cambodia is a Kingdom with a King who rules in accordance with the Constitution and to the principles of liberal democracy and pluralism. UN 20 - كمبوديا مملكة يحكمها ملك بموجب الدستور ووفقاً لمبدئي الديمقراطية الليبرالية والتعددية.
    International Network of liberal Women in the Middle East and North Africa Region UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    International Network of liberal Women in Europe and North America UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في أوروبا وأمريكا الشمالية
    International Network of liberal Women in Asia UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في آسيا
    International Federation of liberal Youth UN الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي
    International Federation of liberal Youth UN الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي
    International Federation of liberal Youth UN الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي
    WJC has closely followed the question of liberal asylum policies and the increasing phenomenon of refoulement. UN وقد تابع المؤتمر اليهودي العالمي عن كثب مسألة سياسات اللجوء التحررية وازدياد ظاهرة اﻹعادة القسرية.
    We are strongly committed to persevering in the pursuit of liberal and open trade policies which integrate the development dimension. UN ونحن ملتزمون كل الالتزام بالاستمرار في السعي إلى اتباع سياسات تجارية متحررة وانفتاحية يدخل في صلبها البُعد الإنمائي.
    It stated that there are two umbrella organizations at the national level: the Swiss Federation of Jewish Communities and the Platform of liberal Jews in Switzerland. UN وذكرت أن هناك منظمتين جامعتين على الصعيد الوطني هما: الاتحاد السويسري للجماعات اليهودية، ومنتدى اليهود الليبراليين في سويسرا.
    It was a movement of liberal inspiration whose leader, Serapio Cruz, was seeking to consolidate the secession of the State of Los Altos to increase his personal prestige. UN وكان اﻷمر يتعلق عندئذ بحركة تحررية كان يهدف قائدها، دون سيرابيو كروز، إلى تدعيم انفصال دولة لوس ألتوس لزيادة سلطانه.
    30. At its 1456th meeting, on 22 July, the Special Committee granted requests for hearing to Mr. Fernando Garcia on behalf of liberal International and Mr. Boukhari Ahmed of the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Rió de Oro (Frente POLISARIO). UN ٣٠ - وفي الجلسة ١٤٥٦ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلبي استماع مقدمين من السيد فرناندو غارسيا، باسم اتحاد اﻷحرار العالمي والسيد بخاري أحمد من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو(.
    (ii) The consideration of liberal criteria in identifying those family members who can be admitted, with a view to promoting a comprehensive reunification of the family; UN ' ٢` النظر في معايير متسامحة لدى تحديد أفراد اﻷسرة الذين يمكن قبولهم، بغية تشجيع جمع شمل اﻷسرة بالكامل؛
    Our objective is clear: to create a more institutionalized system of liberal democratic governance. UN هدفنا واضح وهو: إقامة نظام حكم ديمقراطي ليبرالي يتسم بمزيد من المؤسسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus