To strengthen peace and security in the West African subregion, the international community must help the economies of Liberia and Sierra Leone return to the path of growth. | UN | ومن أجل تعزيز السلم واﻷمن في المنطقة دون اﻹقليمية لغرب أفريقيا، يجب على المجتمع الدولي أن يساعد اقتصادي ليبريا وسيراليون على العودة إلى طريق النمو. |
The Panel is alarmed that the Governments of Liberia and Sierra Leone are reluctant to take a proactive approach to the security of this forest region and seem likely to respond only in the event of a sudden deterioration in the security profile of that area. | UN | ويساور الفريق القلق لأن حكومتي ليبريا وسيراليون تتلكآن في اتباع نهج استباقي لتأمين هذه المنطقة الحرجية ولأنهما لن تتدخلا، فيما يبدو، إلا إذا طرأ تدهور مفاجئ في الحالة الأمنية في تلك المنطقة. |
87. The Panel urges the Governments of Liberia and Sierra Leone to allocate the resources necessary to make the monthly meetings of the Joint Border Security Committee and Confidence-Building Units regular and properly focused. | UN | 87 - ويحث فريق الخبراء حكومتي ليبريا وسيراليون على تخصيص الموارد اللازمة لكي يتسنى للاجتماعات الشهرية للجنة أمن الحدود المشتركة ووحدات بناء الثقة أن تنعقد بانتظام وتركز على الأمور الأهم. |
In early October 2004, the Governments of Liberia and Sierra Leone signed a memorandum of understanding in Monrovia to finalize arrangements for the repatriation of the first group of Liberian fighters in Sierra Leone. | UN | وفي أوائل شهر تشرين الأول/أكتوبر 2004، وقعت في منروفيا كل من حكومتي ليبيريا وسيراليون على مذكرة تفاهم لإنهاء الترتيبات اللازمة لترحيل المجموعة الأولى من المقاتلين الليبريين الموجودين في سيراليون. |
In April, a 389 Liberian former fighters interned in Sierra Leone were repatriated to Liberia, pursuant to an agreement between the Governments of Liberia and Sierra Leone. | UN | وفي أبريل/نيسان، أُعيد 389 مقاتلا ليبريا سابقا كانوا قد احتُجزوا في سيراليون إلى ليبريا بموجب اتفاق بين حكومتي سيراليون وليبريا. |
Monthly joint border patrols with the respective border officials of Liberia and Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea | UN | الدوريــات الحدوديـــة الشهريــــة المشتركة مــــع مسؤولي الحــــدود فـــي كل مــــن ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا |
The speaker said that the people of Liberia and Sierra Leone would likely agree that over the past years the Council had performed well on behalf of their interests and supported them in their hour of greatest need. | UN | وأضاف أن شعبي ليبريا وسيراليون من المرجح أن يوافقا على أن أداء المجلس كان جيدا على مدى السنوات الماضية خدمة لمصالحهما ودعمهما في وقت الحاجة الملحة. |
Expressing that it remains committed to assisting the Governments of Liberia and Sierra Leone in their efforts to a more stable, prosperous and just society, | UN | وإذ يعبر عن موقفه الثابت بالالتزام بمساعدة حكومتي ليبريا وسيراليون في جهودهما من أجل التوصل إلى إقامة مجتمع أكثر استقرارا ورخاء وعدلا، |
Monthly joint border patrols with the respective border officials of Liberia and Sierra Leone, Côte d'Ivoire and Guinea | UN | :: الدوريــات الحدوديـــة الشهريــــة المشتركة مــــع مسؤولي الحــــدود فـــي كل مــــن ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار وغينيا |
Expressing that it remains committed to assisting the Governments of Liberia and Sierra Leone in their efforts to a more stable, prosperous and just society, | UN | وإذ يعبر عن موقفه الثابت بالالتزام بمساعدة حكومتي ليبريا وسيراليون في جهودهما من أجل التوصل إلى إقامة مجتمع أكثر استقرارا ورخاء وعدلا، |
Moreover, direct talks had been held by the Presidents of Liberia and Sierra Leone at Abuja, Nigeria, on 2 July 1998, as a means of strengthening the ties between the two countries. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد رئيسا ليبريا وسيراليون محادثات مباشرة في أبوجا، نيجيريا، في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، كوسيلة لتعزيز الروابط بين البلدين. |
5. On 1 July 1998, during my visit to Abuja, together with the President of Nigeria, General Abdulsalam Abubakar, I jointly convened a meeting between President Taylor and President Kabbah, the Heads of State of Liberia and Sierra Leone. | UN | ٥ - وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٨، واثناء زيارتي ﻷبوجا، برفقة رئيس نيجيريا، الجنرال عبد السلام أبو بكر، عقدت اجتماعا مشتركا بين الرئيس تيلور والرئيس كباح، رئيسي دولة ليبريا وسيراليون. |
Moreover, direct talks had been held by the Presidents of Liberia and Sierra Leone at Abuja, Nigeria, on 2 July 1998, as a means of strengthening the ties between the two countries. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد رئيسا ليبريا وسيراليون محادثات مباشرة في أبوجا، نيجيريا، في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨، كوسيلة لتعزيز الروابط بين البلدين. |
The Assembly WELCOMES the decision of the Chairperson of the Commission to dispatch a multi-disciplinary team of experts to assess the post-conflict reconstruction needs of Liberia and Sierra Leone and make recommendations on how the AU and its Member States could best support the country; | UN | ويرحب بقرار رئيس المفوضية بإيفاد فريق خبراء متعدد التخصصات لتقييم احتياجات الإعمار لكل من ليبريا وسيراليون في فترة ما بعد النـزاعات وتقديم التوصيات حول الطريقة التي يمكن بها للاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء فيه تقديم أفضل دعم للبلد؛ |
As a result of the Ebola outbreak in West Africa it has become challenging to strengthen the transnational crime units of Liberia and Sierra Leone, which WACI partners are hoping to resume as soon as possible. | UN | ونتيجة لتفشّي فيروس إيبولا في غرب أفريقيا، شكَّل تعزيز وحدات مكافحة الجريمة عبر الوطنية في كل من ليبريا وسيراليون تحدِّياً كبيراً، ويأمل الشركاء في مبادرة ساحل غرب أفريقيا استئناف العمل في أبكر وقت ممكن. |
64. On 14 March 2013, the Governments of Liberia and Sierra Leone agreed to hold monthly meetings of the Joint Border Security Committee and Confidence-Building Units, but only one has been held to date. | UN | 64 - وفي 14 آذار/مارس 2013، اتفقت حكومتا ليبريا وسيراليون على عقد اجتماعات شهرية للجنة المشتركة لأمن الحدود ووحدات بناء الثقة، ولكن لم يعقد سوى اجتماع واحد حتى الآن. |
173. The Panel recommends that the Governments of Liberia and Sierra Leone establish a joint task force, as agreed at a meeting on 14 March 2013 of the Joint Border Security Committee and Confidence-Building Units in Grand Cape Mount, Liberia, to undertake joint security patrols with UNMIL observers in the Gola Forest. | UN | 173 - ويوصي الفريق بأن تنشئ حكومتا ليبريا وسيراليون فرقة عمل مشتركة، كما تم الاتفاق عليه سابقا في اجتماع عقد في 14 آذار/مارس 2013 للجنة أمن الحدود المشتركة ووحدات بناء الثقة في غراند كيب ماونت، ليبريا، للقيام بدوريات أمنية مشتركة مع مراقبي البعثة في غولا فورست. |
In this regard, Nigeria signed multi partite agreements on local integration with the Governments of Liberia and Sierra Leone, as well as the ECOWAS and the United Nations High Commissioner for Refugees to locally integrate some Refugees from Liberia and Sierra-Leone in Nigeria. | UN | وفي هذا الصدد، وقعت نيجيريا اتفاقات متعددة الأطراف مع حكومتي ليبيريا وسيراليون، فضلاً عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بشأن الاندماج المحلي لبعض اللاجئين من ليبيريا وسيراليون المتبقين في نيجيريا. |
For example, bearing in mind the principle of freedom of movement and residence enshrined in the ECOWAS Treaty, it had entered into an agreement with the Governments of Liberia and Sierra Leone as well as the Economic Community of West African States (ECOWAS) and UNHCR aimed at the full integration of refugees from Liberia and Sierra Leone, including granting them the same rights as Nigerian citizens. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مراعاة مبدأ حُرية التنقل والإقامة المكرَّسة في معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، قد دخلت في اتفاق مع حكومتي ليبيريا وسيراليون وكذلك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بهدف الإدماج الكامل للاجئين القادمين من ليبيريا وسيراليون، بما في ذلك منحهم نفس الحقوق مثل المواطنين النيجيريين. |
43. Security agencies of the Governments of Liberia and Sierra Leone had agreed, at a meeting on 14 March 2013 of the Joint Border Security Committee and Confidence-Building Units in Sinje, Grand Cape Mount county, to undertake joint security patrols with UNMIL observers in the Gola Forest. | UN | 43 - وكانت الأجهزة الأمنية التابعة لحكومتي سيراليون وليبريا قد اتفقت في اجتماع لجنة أمن الحدود المشتركة ووحدات بناء الثقة، عقد في سينجي بمقاطعة غراند كيب ماونت في 14 آذار/مارس 2013، على تنفيذ دوريات أمنية مشتركة مع مراقبي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في غابة غولا. |