"of liberty for a period" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الحرية لفترة
        
    • من الحرية لمدة
        
    • لمدة تتراوح
        
    In one bilateral treaty, only offences punishable by deprivation of liberty for a period of at least two years were considered extraditable. UN وفي إحدى المعاهدات الثنائية، كان لا يجوز تسليم إلا مرتكبي الجرائم التي يكون الحد الأدنى للعقوبة عليها الحرمان من الحرية لفترة لا تقل عن سنتين.
    In the majority of States parties, " extraditable offences " were those punishable by deprivation of liberty for a period of at least one year or a more severe penalty. UN 8- وفي غالبية الدول الأطراف، فإنَّ الجرائم التي يجوز تسليم مرتكبيها هي التي يُعاقب عليها بالحرمان من الحرية لفترة لا تقل عن سنة واحدة أو بعقوبة أشد.
    For example, under article 117 of the Penal Code, rape of a child or adolescent is punishable by deprivation of liberty for a period of up to 15 years. UN ومن أمثلة ذلك أن المادة ٧١١ من قانون العقوبات تقضي بالمعاقبة عن اغتصاب طفل أو مراهق بالحرمان من الحرية لفترة تصل الى ٥١ سنة.
    The penalty involves deprivation of liberty for a period ranging from five years and one day up to a life sentence. UN وتنطوي العقوبة على الحرمان من الحرية لمدة تتراوح من خمس سنوات ويوم واحد إلى مدى الحياة.
    Pursuant to MACMA, dual criminality is required in order to grant MLA in cases where the potential penalty is imprisonment or other deprivation of liberty for a period of not less than 12 months. UN ويشترط قانون المساعدة المتبادلة هذا ازدواجية التجريم لمنح المساعدة القانونية المتبادلة في الحالات التي تكون العقوبة المحتملة فيها هي السَّجن أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية لمدة لا تقل عن 12 شهرا.
    shall be punished by deprivation of liberty for a period of between 5 and 10 years, with or without confiscation of assets " . UN بالسجن لمدة تتراوح بين خمس وعشر سنوات مع مصادرة الأموال أو دون مصادرتها.
    " shall be punishable by deprivation of liberty for a period of between 5 and 15 years. UN " يعاقب عليه بالحرمان من الحرية لفترة تتراوح بين 5 سنوات و15 سنة.
    " shall be punishable by deprivation of liberty for a period of between 5 and 20 years. ... UN " يعاقب عليه بالحرمان من الحرية لفترة تتراوح بين 5 سنوات و20 سنة. ...
    " shall be punishable by deprivation of liberty for a period of between 5 and 20 years. " UN " يعاقب عليه بالحرمان من الحرية لفترة تتراوح بين 5 سنوات و20 سنة. " ()
    The majority of States parties considered as extraditable only those offences punishable by deprivation of liberty for a period of at least one year. UN 6- واعتبرت أغلبية الدول الأطراف أنَّ الجرائم التي يُعاقب عليها بالحرمان من الحرية لفترة لا تقل عن سنة واحدة هي التي يجوز تسليم مرتكبيها فحسب.
    This crime, covered by article 243, paragraph 2, of the Criminal Code, is categorized as a serious offence, for which penalties include restriction of liberty for a period of up to five years or deprivation of liberty for a period of three to seven years, with or without confiscation of property and with or without forfeiture of the right to hold certain posts or engage in certain activities. UN وهذه الجريمة التي تتناولها الفقرة 2 من المادة 243 من القانون الجنائي مصنفة كجريمة خطيرة تشمل عقوباتها تقييد الحرية لفترة قد تصل إلى خمس سنوات أو الحرمان من الحرية لفترة تتراوح بين ثلاث وسبع سنوات، مع مصادرة للأملاك أو دونها ومع المنع من شغل مناصب معينة أو ممارسة أنشطة معينة أو دونه.
    As crimes under article 243, paragraph 2, of the Criminal Code are categorized as serious offences, for which penalties include deprivation of liberty for a period of more than two years, Mr. Bialatski was remanded in custody as a preventive measure under article 126, paragraph 1, of the Code of Criminal Procedure. UN ونظراً إلى أن الجرائم التي تنص عليها الفقرة 2 من المادة 243 من القانون الجنائي مصنفة كجرائم خطيرة تشمل عقوباتها الحرمان من الحرية لفترة تزيد على سنتين، فقد أُبقي السيد بيالاتسكي في الحجز كتدبير احتياطي بموجب الفقرة 1 من المادة 126 من قانون الإجراءات الجنائية.
    In the majority of States parties, " extraditable offences " were those punishable by deprivation of liberty for a period of at least one year or a more severe penalty. UN ١٤- و " الجرائم التي يجوز تسليم مرتكبيها " هي، في غالبية الدول الأطراف، الجرائم التي يُعاقَب عليها بالحرمان من الحرية لفترة لا تقل عن سنة واحدة أو بعقوبة أشد.
    Third, a person may be extradited for the execution of a judgement by the State that rendered the judgement and convicted the person with a penalty that is connected with deprivation of liberty for a period of not less than four months. UN وثالثا، يجوز تسليم أي شخص لتنفيذ حكم صادر من الدولة التي أصدرته وأدانت الشخص بعقوبة ترتبط بحرمانه من الحرية لمدة زمنية لا تقل عن أربعة أشهر.
    The above acts if committed by an organised group or if they have been committed in respect of a minor are punishable by deprivation of liberty for a period from eight to fifteen years, with the forfeiture of property. UN وفي حالة قيام مجموعة منظمة بارتكاب الأفعال السالفة الذكر أو إذا قامت بارتكاب تلك الأفعال فيما يتعلق بقاصر فإنها تعاقب بالحرمان من الحرية لمدة تتراوح ما بين ثماني وخمس عشرة سنة، مع مصادرة الممتلكات.
    Under article 139 of the Criminal Code, violent acts of a sexual nature are punishable by deprivation of liberty for a period of between 5 and 7 years and, where there are aggravating circumstances, for a period of between 15 and 20 years. UN 61- وبموجب المادة 139 من القانون الجنائي تجرم الأفعال العنيفة ذات الطابع الجنسي ويعاقب عليها بالحرمان من الحرية لمدة تتراوح ما بين 5 و7 سنوات، ولمدة تتراوح ما بين 15 و20 سنة عند وجود ظروف مشددة.
    43. Under article 208, inducement of a minor to engage in crime, drunkenness, begging or prostitution is punishable by deprivation of liberty for a period of up to five years. UN ٣٤- وبموجب المادة ٨٠٢ يعاقب بالحرمان من الحرية لمدة تصل الى خمسة سنوات إغراء قاصر على الاشتراك في جريمة او على السكر أو التسول أو البغاء.
    140.2 HIV transmission by a person aware that he is infected is punishable by deprivation of liberty for a period of two to five years. UN 140-2- تُعاقب إصابة شخص آخر بفيروس نقص المناعة عن طريق شخص يعلم أنه يحمل هذا الفيروس بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و 5 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus