"of literacy programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • برامج محو الأمية
        
    • برامج مكافحة الأمية
        
    • لبرامج مكافحة الأمية
        
    • ببرامج محو الأمية
        
    • برامج لمحو الأمية
        
    :: What is the status of literacy programmes in schools? UN :: ما هي حالة برامج محو الأمية في المدارس؟
    In addition are the State's efforts in the area of literacy programmes, which have been steadily developed to cover all areas of the Sudan. UN هذا فضلاً عن جهود الدولة في برامج محو الأمية التي شهدت تطوراً مضطرداً وغطت جميع أنحاء السودان.
    Specifically, they called for the development of literacy programmes. UN وقد طلبن على وجه التحديد تطوير برامج محو الأمية.
    :: Organization of literacy programmes and the services connected with them: UN :: فيما يتعلق بتنظيم برامج مكافحة الأمية والخدمات المتصلة بها:
    Main line of emphasis 2: curricula and the learning content of literacy programmes UN المرتكز الثاني: المناهج ومحتوى التعلم لبرامج مكافحة الأمية .
    4. Incorporation of literacy programmes into the framework of the annual plan of the Ministry of Education. This has enabled the Literacy and Adult Education Agency to train significant numbers of teachers and guidance personnel for literacy programmes; UN إدماج خطط برامج محو الأمية في إطار الخطة السنوية لوزارة التربية والتعليم، الأمر الذي مكن جهاز محوا لامية من تدريب أعداد لا بأس بها من المعلمين والموجهين في برامج محو الأمية.
    Al-Sunbul, Abdulaziz, 2004, " Benefits of literacy programmes from the standpoint of students and teachers in the Kingdom of Saudi Arabia " , Al-`Ulum al-tarbawiyah, No. 6, Qatar UN السنبل، عبد العزيز، 2004، عوائد برامج محو الأمية من منظور الدارسين والمدرسين في المملكة العربية السعودية، العلوم التربوية، العدد 6، قطر.
    The relevance of literacy programmes was considerably enhanced where local communities were involved, but funding remains a challenge. UN وقد تعززت فائدة برامج محو الأمية إلى حد كبير بإشراك المجتمعات المحلية، إلا أن التمويل لا يزال يشكل إحدى العقبات في هذا الصدد.
    57. Many countries reported improved monitoring and evaluation systems in the management of literacy programmes. UN 57 - أبلغ العديد من البلدان عن تحسّن في نظم الرصد والتقييم المتصلة بإدارة برامج محو الأمية.
    It was added that, under the current education framework, a number of literacy programmes had been carried out and, with the support of the Government of Cuba, it was hoped that two additional programmes to combat illiteracy would also be implemented. UN وأضيف أن عدداً من برامج محو الأمية تُنفذ في إطار خطة التعليم الحالية، وأنه من المؤمل أيضاً تنفيذ برنامجين آخرين لمكافحة الأمية بدعم من حكومة كوبا.
    Creation of appropriate circumstances for beneficiaries of literacy programmes with a view to fostering their continued progress by providing a system in which education classes are combined with income-generating activities; UN تهيئة الظروف المناسبة للمستفيدين من برامج محو الأمية لمساعدتهم على الاستمرار فيها لتوفير نظام الجمع بين فصول التعليم والأنشطة المولدة للدخول؛
    Continued effort to reduce workforce illiteracy through the development of literacy programmes for civil servants and public sector employees, tradesmen, farm workers and workers in the private sector, with appropriate programmes for each type of activity; UN تواصل جهود خفض نسبة الأمية إلى قوة العمل وذلك بإعداد برامج محو الأمية للعاملين بالحكومة والقطاع العام والحرفيين والقطاع الزراعي والخاص مع وضع البرامج الملائمة لكل نشاط؛
    - Strengthening of literacy programmes for women UN - تعزيز برامج محو الأمية لما فيه مصلحة المرأة
    Specifically targeting women as beneficiaries of literacy programmes has lead to some resentment, mainly from Timorese men, who point out that they too lost out on educational opportunities in the past. UN وأدى استهداف المرأة على وجه التحديد بوصفها المستفيدة من برامج محو الأمية إلى بعض الاستياء، من الرجال التيموريين في المقام الأول، الذين أشاروا إلى أن الفرص التعليمية ضاعت عليهم أيضا في الماضي.
    The Agenda focuses on the delivery of literacy programmes and vocational training using new technologies to enhance the competitiveness of small enterprises in disadvantaged areas. UN ويركز جدول الأعمال على إنجاز برامج محو الأمية والتدريب المهني باستخدام التكنولوجيات الحديثة لتعزيز القدرة على المنافسة لدى المؤسسات التجارية الصغيرة في المناطق ذات الإمكانيات المتواضعة.
    The systems should be designed to provide reliable and meaningful information on the status of literacy among the population, on the uses and impact of literacy and on the performance and effectiveness of literacy programmes. UN وينبغي تصميم هذه النظم لتوفير معلومات موثوقة وهامة بشأن حالة محو الأمية لدى السكان، وبشأن أوجه استخدام تأثير محو الأمية، وبشأن أداء برامج محو الأمية وفعاليتها.
    Among other things, it was important to improve the quality of the content and implementation of literacy programmes, by carrying out research, sharing good practices and building capacity. UN وقالت إنه من المهم بشكل خاص تحسين جودة مضمون برامج محو الأمية وأسلوب تنفيذها عن طريق إجراء البحوث، ونشر الممارسات الجيدة، وتعزيز القدرات.
    As regards illiteracy, she said that a number of literacy programmes were being implemented with financing from the Malawian Government, the African Development Bank (ADB), the United Nations Development Programme (UNDP) and even church organizations. UN وقالت فيما يتعلق بالأمية إنه يتم تنفيذ عدد من برامج محو الأمية بتمويل من حكومة ملاوي ومن المصرف الأفريقي للتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومن بعض الكنائس.
    2.3.8 Main line of emphasis 8: institutional development Unquestionably, the institutional structure responsible for administering and running literacy programmes plays an effective and influential role in the success of those programmes and the attainment of their objectives by establishing bases, rules and criteria to control the quality of literacy programmes. UN لا شك أن المنظومة المؤسسية المسؤولة عن إدارة وتشغيل برامج مكافحة الأمية تلعب دورا فعّالا ومؤثرا في نجاح تلك البرامج وتحقيق الأهداف المرجوة منها من خلال وضع أسس وضوابط معايير لضبط الجودة والنوعية لبرامج مكافحة الأمية.
    2.3.2 Main line of emphasis 2: curricula and the learning content of literacy programmes UN 2/3/2 المرتكز الثاني: المناهج ومحتوي التعلم لبرامج مكافحة الأمية:
    * Between the 2003-2004 and 2008-2009 school years, approximately 421 499 persons, men and women, became literate as a result of literacy programmes. Women predominated, with 404 185 out of that total, i.e. 95.9% of all newly literate persons during that period. UN بلغت أعداد المتحررين من الأمية نتيجة لالتحاقهم ببرامج محو الأمية بين الأعوام من 2004/ 2003 إلى 2009/2008 حوالي 499 421 متحرر ومتحررة، غالبيتهم من الإناث، حيث بلغت أعداد الإناث المتحررة من الأمية خلال نفس الفترة 185 404 والعدد يمثل) في المائة 95.9 (من مجموع عدد المتحررين من الأمية خلال تلك الفترة.
    She emphasized the importance of women's access to education and mentioned the establishment of literacy programmes and vocational training. UN وأكدت على أهمية حصول المرأة على التعليم وأشارت إلى إنشاء برامج لمحو الأمية والتدريب المهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus