"of local human rights organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات المحلية لحقوق اﻹنسان
        
    • منظمات حقوق الإنسان المحلية
        
    The monitoring of the general human rights situation should thus be carried out through collection and analysis of information gathered by the network of local human rights organizations, as well as with other relevant bodies which have developed during the last years, and which should be strengthened. UN وعلى ذلك، فإن رصد الحالة العامة لحقوق اﻹنسان ينبغي أن يتم من خلال جمع وتحليل المعلومات التي تقوم على أمرها شبكة من المنظمات المحلية لحقوق اﻹنسان باﻹضافة إلى الهيئات اﻷخرى ذات الصلة التي تم إنشاؤها خلال السنوات الماضية وينبغي من ثم تدعيمها.
    Organization of a train-the-trainers programme in 3 departments on human rights, including women's and children's rights, for 100 representatives of local human rights organizations UN تنظيم برنامج لتدريب المدربين في ثلاث مقاطعات بشأن حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل، لـ 100 ممثل عن منظمات حقوق الإنسان المحلية
    Advice through seminars and workshops to 200 members of local human rights organizations and community leaders in Abidjan and 8 other locations across the country on the content and the implementation of the human rights aspects of the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements UN تقديم المشورة بشأن محتوى وتنفيذ الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في اتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث، وذلك من خلال تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل لـ 200 من أعضاء منظمات حقوق الإنسان المحلية وقادة المجتمع المحلي في أبيدجان وثمانية مواقع أخرى في أنحاء البلد
    Advice through seminars and workshops to 200 members of local human rights organizations and community leaders in Abidjan and 8 other locations across the country on the content and the implementation of the human rights aspects of the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements UN :: تقديم المشورة بشأن محتوى وتنفيذ الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في اتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث، وذلك من خلال تنظيم حلقات الدراسية وحلقات عمل لـ 200 من أعضاء منظمات حقوق الإنسان المحلية وقادة المجتمع المحلي في أبيدجان و8 مواقع أخرى في أنحاء البلد
    Advice through seminars and workshops to 200 members of local human rights organizations and community leaders in Abidjan and 8 other locations across the country on the content and implementation of the human rights aspects of the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements UN :: قديم المشورة بشأن محتوى وتنفيذ الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في اتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث، وذلك من خلال تنظيم حلقات الدراسية وحلقات عمل لـ 200 من أعضاء منظمات حقوق الإنسان المحلية وقادة المجتمع المحلي في أبيدجان و8 مواقع أخرى في أنحاء البلد
    The Special Rapporteur was also concerned for the safety of local human rights organizations working with these families (25 May 1998); UN كما تشعر المقررة الخاصة بالقلق أيضا على سلامة منظمات حقوق الإنسان المحلية التي تعمل بطريق التعاون مع هذه الأسر (25 أيار/مايو 1998).
    Further, the Committee has received information that the de facto authorities in Gaza, while generally tolerant of local human rights organizations, have recently stated that the ICHR is not legally qualified to work in Gaza. UN وتلقت اللجنة كذلك معلومات تفيد بأن السلطات القائمة في غزة، رغم تسامحها بصورة عامة مع منظمات حقوق الإنسان المحلية()، ذكرت في الآونة الأخيرة أن الهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان غير مؤهلة قانوناً للعمل في غزة.
    In August 2005, in Udayapur District, representatives of local human rights organizations were reportedly criticized and threatened with having their activities ended by the Chief District Officer and the RNA local commander for attending a meeting called by CPN (Maoist) on requirements for working in areas where CPN (Maoist) is active. UN وأشارت التقارير إلى أن ممثلي منظمات حقوق الإنسان المحلية في مقاطعة أودايابور تعرضوا، في آب/أغسطس 2005، للانتقاد والتهديد بإنهاء أنشطتهم من قبل كبير ضباط المقاطعة والقائد المحلي للجيش الملكي النيبالي، بسبب حضور اجتماع دعا إليه الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) بشأن متطلبات العمل في المناطق التي ينشط فيها هذا الحزب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus