The Panel finds the date of loss to be 16 November 1990. | UN | ويعتبر الفريق أن تاريخ وقوع الخسارة هو 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 19 December 1992. | UN | ويخلص الفريق إلى أن تاريخ الخسارة هو 19 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
The Panel finds the date of loss to be 2 November 1990. | UN | ويخلص الفريق إلى أن تاريخ الخسارة هو 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 17 January 1991. | UN | ويعتبر الفريق أن تاريخ تكبد الخسارة هو 17 كانون الثاني/يناير 1991. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. Geotehnika | UN | ويعتبر الفريق أن تاريخ تكبد هذه الخسائر هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel determines the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويحدد الفريق أن تاريخ الخسارة هو يوم ٢ آب/ أغسطس ١٩٩٠. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويخلص الفريق إلى أن تاريخ تكبد الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويخلص الفريق إلى أن تاريخ تكبد الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel determines the date of loss to be 1 December 1990. | UN | ويعتبر الفريق أن تاريخ وقوع الخسارة هو 1 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 15 October 1990, which is the mid-point of the employee's three month detention. | UN | ويرى الفريق أن تاريخ تكبد الخسارة هو 15 تشرين الأول/أكتوبر 1990، وهو منتصف فترة احتجاز الموظف البالغة ثلاثة أشهر. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويستنتج الفريق أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويستنتج الفريق أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويخلص الفريق إلى أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويرى الفريق أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويرى الفريق أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويرى الفريق أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويرى الفريق أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويرى الفريق أن تاريخ الخسارة هو 2 آب/أغسطس 1990. |
The Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | ويرى الفريق أن تاريخ تكبّد الخسائر هو 2 آب/أغسطس 1990. |
In relation to Rotary's claim for contract losses, the Panel finds the dates of loss to be as follows: 2 August 1990 for invoice no. 2003; 3 October 1990 for invoice no. 2004; and 11 December 1990 for invoice no. 2005. | UN | وفيما يتعلق بمطالبة الشركة بخسائر العقود، يرى الفريق أن تواريخ الخسائر هي كالآتي: 2 آب/أغسطس 1990 بالنسبة إلى الفاتورة رقم 2003؛ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990 بالنسبة إلى الفاتورة رقم 2004؛ و11 كانون الأول/ديسمبر 1990 بالنسبة إلى الفاتورة رقم 2005. |
In relation to Germot's claim for contract losses, the Panel finds the date of loss to be 2 August 1990. | UN | وفيما يتعلق بمطالبة جيرموت عن خسائر العقود، يرى الفريق أن تاريخ الخسائرة هو 2 آب/أغسطس 1990. |