"of macroeconomic policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات الاقتصاد الكلي
        
    • السياسات الاقتصادية الكلية
        
    • لسياسات الاقتصاد الكلي
        
    • للسياسات الاقتصادية الكلية
        
    • سياسات اقتصادية كلية
        
    • سياسات للاقتصاد الكلي
        
    • السياسات على مستوى الاقتصاد الكلي
        
    • سياسات عامة للاقتصاد الكلي
        
    • السياسات الخاصة بالاقتصاد الكلي
        
    • سياسات الاقتصاد الكلّي
        
    • بالسياسات الاقتصادية الكلية
        
    POST REQUIREMENTS Programme: Global interdependence: the international trading, monetary and financial systems; international implications of macroeconomic policies UN البرنامج: الترابط العالمي: النظم الدولية للتجارة والنقد والمالية؛ واﻵثار الدولية المترتبة على سياسات الاقتصاد الكلي
    Consequently, there is a need for two sets of macroeconomic policies. UN ونتيجة لذلك، توجد حاجة إلى مجموعتين من سياسات الاقتصاد الكلي.
    Coherence and coordination of macroeconomic policies at all levels UN اتساق وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي على جميع المستويات
    The report also highlighted the need to address explicitly the disparate effects of macroeconomic policies on the status of women. UN وأبرز التقرير أيضا ضرورة أن يعالج على نحو صريح تباين آثار السياسات الاقتصادية الكلية في حالتي المرأة والرجل.
    The facilitation of mutual understanding of macroeconomic policies among the countries of the region may make an important contribution to the reduction of volatility. UN وقد يسهم تيسير الفهم المتبادل لسياسات الاقتصاد الكلي بين بلدان المنطقة مساهمة كبيرة في الحد من التقلبات الاقتصادية.
    Coherence and coordination of macroeconomic policies at all levels UN اتساق وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي على جميع المستويات
    A crucial task is to enhance the efficacy, coherence and consistency of macroeconomic policies. UN وتتمثل إحدى المهام الحاسمة في تعزيز فعالية سياسات الاقتصاد الكلي وانسجامها واتساقها.
    The process of global recovery will depend on the effectiveness of macroeconomic policies on a national basis. UN إن عملية الانتعاش العالمي سوف تتوقف على فعالية سياسات الاقتصاد الكلي على أساس وطني.
    (viii) The ineffectiveness of macroeconomic policies in correcting the major macroeconomic imbalances experienced throughout the 1990s. UN `8` وعدم فعالية سياسات الاقتصاد الكلي في تصحيح الاختلالات الكبيرة في الاقتصاد الكلي التي لوحظت طوال عقد التسعينات.
    The report addressed issues such as the role of macroeconomic policies and institutions on mobilizing financial resources for development, and the challenges that capital flows pose for economic management. UN وتناول التقرير مسائل من قبيل دور سياسات الاقتصاد الكلي والمؤسسات في تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية والتحديات التي تواجه الإدارة الاقتصادية في مجال تدفقات رؤوس الأموال.
    In this regard, particular emphasis must be placed on putting job creation at the core of macroeconomic policies. UN وفي هذا الصدد، يجب الاهتمام بوضع مسألة استحداث فرص العمل في صميم سياسات الاقتصاد الكلي.
    The coordination of macroeconomic policies across countries, however, was insufficient. UN غير أن تنسيق سياسات الاقتصاد الكلي على صعيد البلدان لم يكن كافيا.
    Research focused on the theories of inflation, unemployment, foreign trade and the role of macroeconomic policies. UN وركزت البحوث التي اضطلع بها على نظريات التضخم والبطالة والتجارة الخارجية ودور سياسات الاقتصاد الكلي.
    This is a welcome development, in that it contributes to increasing the weight given to the employment objective in the formulation of macroeconomic policies. UN وهذا تطور يستحق الترحيب من ناحية أنه يسهم في زيادة ثقل هدف العمالة في رسم سياسات الاقتصاد الكلي.
    Relationship of macroeconomic policies, poverty and equity UN العلاقة بين سياسات الاقتصاد الكلي والفقر والعدالة
    The coherence and consistency of macroeconomic policies must be enhanced at the national, regional and international levels. UN ويجب تعزيز تماسك واتساق السياسات الاقتصادية الكلية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    The coherence and consistency of macroeconomic policies must be enhanced at the national, regional and international levels. UN ويجب تعزيز تماسك واتساق السياسات الاقتصادية الكلية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    It was also noted that one of the key objectives of macroeconomic policies had to be full employment. UN ولوحظ أيضا أن العمالة الكاملة يجب أن تكون أحد الأهداف الرئيسية لسياسات الاقتصاد الكلي.
    In sum, prudential management of capital flows enhances both the stabilization and developmental roles of macroeconomic policies. D. Investing in human development UN وخلاصة القول إن الإدارة الحكيمة لتدفقات رأس المال تعزز كلا من دوري الاستقرار والتنمية لسياسات الاقتصاد الكلي.
    He endorsed the primordial importance of macroeconomic policies and welcomed the focus on legal, regulatory and tax policies. UN كما يؤيد اﻷهمية اﻷساسية للسياسات الاقتصادية الكلية ويرحب بالتركيز على السياسات الاقتصادية والتنظيمية والضريبية.
    The absence of data on such money transactions made the design and implementation of macroeconomic policies difficult. UN وغياب البيانات المتعلقة بتلك المعاملات المالية جعل من الصعوبة بمكان تصميم وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية.
    Encourage the development of macroeconomic policies and cross-sectoral policies that support and contribute to sustainable forest management. UN والتشجيع على وضع سياسات للاقتصاد الكلي وسياسات شاملة لعدة قطاعات تدعم الإدارة المستدامة للغابات وتسهم فيها.
    8. Institute systems for ensuring the ex ante assessment and continuous monitoring of the social impact of economic policies at both the international and national levels, with a particular focus on the formulation of macroeconomic policies for dealing with financial crises and the design of economic reform programmes. UN 8 - إقامة نظم لضمان التقييم المسبق والرصد المتواصل للأثر الاجتماعي للسياسات الاقتصادية على كل من الصعيدين الدولي والوطني، مع التركيز بصفة خاصة على وضع سياسات عامة للاقتصاد الكلي من أجل معالجة الأزمات المالية، وتصميم برامج الإصلاح الاقتصادي.
    In this regard, greater flexibility is required in the conduct of macroeconomic policies to enable LDCs to pursue counter-cyclical policies to support productive capacities development and finance the MDGs. UN وفي هذا الصدد ، لابد من اتخاذ مزيد من المرونة في تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلّي لتمكين أقل البلدان نمواً من اتباع سياسات لمواجهة التقلبات الدورية دعماً لتنمية القدرات الإنتاجية وتمويل الأهداف الإنمائية للألفية .
    A missing element: The neglect of macroeconomic policies UN العنصر المفقود: الاستخفاف بالسياسات الاقتصادية الكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus