"of maglaj" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماغلاي
        
    • ماغلاى
        
    The overall message of the statement accurately condemns the Serbian aggression in the area of Maglaj. UN والمضمون الشامل لهذا البيان يدين بالتحديد العدوان الصربي في منطقة ماغلاي.
    The town of Maglaj has been subjected to long-term shelling which has been especially severe in the past few days. UN وقد تعرضت مدينة ماغلاي ﻷمد طويل للقصف الذي اشتد بصفة خاصة في اﻷيام القليلة الماضية.
    We appeal to the members of the Security Council to muster the necessary effort to halt the continued Serbian aggression against the town of Maglaj, and to secure a humanitarian aid convoy as well as the evacuation of the dead and wounded. UN نناشد أعضاء مجلس اﻷمن ببذل ما يلزم من جهد لوقف العدوان الصربي المستمر على مدينة ماغلاي وكفالة وصول قافلة للمعونة اﻹنسانية وكذلك إخلاء القتلى والجرحى.
    The demonstration dispersed peacefully after an agreement was reached between SFOR, the other international organizations in the theatre and the mayors of Maglaj and Zepce. UN وتفرقت المظاهرة بسلام بعد التوصل إلى اتفاق بين قوة تثبيت الاستقرار والمنظمات الدولية اﻷخرى في الميدان وبين عمدتي ماغلاي وزيبتشي.
    The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-west of Tuzla, whose track faded 27 kilometres north-west of Maglaj. UN رصد نظام اﻹنذار والمراقبة المحمول جوا )أواكس( بالرادار طائرة مجهولة على بُعد ٣٥ كيلومترا شمـــال غربـي توزلا، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٢٧ كيلومترا شمال غربي ماغلاى.
    UNPROFOR personnel observed a camouflaged Hip helicopter with a red cross flying immediately west of Maglaj. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز Hip تحمل علامة صليب أحمر، وهي تحلق غرب ماغلاي مباشرة.
    The town of Maglaj is completely surrounded by Serb forces only, and has been subjected to constant Serbian shelling since 17 January 1994. UN ومدينة ماغلاي محاطة بقوات صربية فقط، ولقد تعرضت لقصف صربي مستمر منذ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    North of Maglaj, in the area of the Usora valley, Croat defensive forces are joining in a valiant effort with Bosnian government defensive forces, in order to help besieged Maglaj to the best of their limited capacities. UN وفي الشمال من ماغلاي، بمنطقة وادي أوسورا، يلاحظ أن قوات الدفاع الكرواتية تشارك قوات دفاع الحكومة البوسنية، بمجهود باسل، من أجل مساعدة ماغلاي المحاصرة، وذلك بأقصى ما لديها من قدرات محدودة.
    UNPROFOR personnel observed a camouflaged Mi-8/Hip helicopter with a red cross flying immediately south-east of Maglaj. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز Mi-8/Hip عليها علامة صليب أحمر، وهي تحلق جنوب - شرق ماغلاي مباشرة.
    UNPROFOR received a Casualty Evacuation (CASEVAC) request for a flight from Banja Luka to Duge Njive (15 kilometres east of Maglaj) and return. UN تلقت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طلبا باﻹذن بالتحليق من بانيالوكا إلى دوج نييف )على بعد ٥١ كليومترا شرق ماغلاي( والعودة وذلك ﻹجلاء المصابين.
    " 22. Demands that the Bosnian Serb party cease forthwith all military operations against the town of Maglaj and remove all obstacles to free access to it; condemns all such obstacles; and calls upon all parties to show restraint; UN " ٢٢ - يطلب أن يقوم الطرف الصربي البوسني على الفور بوقف جميع العمليات العسكرية ضد مدينة ماغلاي وإزالة جميع العقبات التي تعترض حرية الوصول إليها؛ ويشجب جميع تلك العقبات؛ ويدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى إبداء ضبط النفس؛
    22. Demands that the Bosnian Serb party cease forthwith all military operations against the town of Maglaj and remove all obstacles to free access to it; condemns all such obstacles; and calls upon all parties to show restraint; UN ٢٢ - يطلب أن يقوم الطرف الصربي البوسني على الفور بوقف جميع العمليات العسكرية ضد مدينة ماغلاي وإزالة جميع العقبات التي تعترض حرية الوصول إليها؛ ويشجب جميع تلك العقبات؛ ويدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى إظهار ضبط النفس؛
    22. Demands that the Bosnian Serb party cease forthwith all military operations against the town of Maglaj and remove all obstacles to free access to it; condemns all such obstacles; and calls upon all parties to show restraint; UN ٢٢ - يطلب أن يقوم الطرف الصربي البوسني على الفور بوقف جميع العمليات العسكرية ضد مدينة ماغلاي وإزالة جميع العقبات التي تعترض حرية الوصول إليها؛ ويشجب جميع تلك العقبات؛ ويدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى إظهار ضبط النفس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus