"of major conventional" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقليدية الرئيسية
        
    The Arms Register is one step towards making more transparent the flow of major conventional arms at the global, regional and subregional levels. UN وسجل اﻷسلحة خطوة واحدة نحو جعل تدفق اﻷسلحة التقليدية الرئيسية على اﻷصعدة العالمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية أكثر شفافية.
    The Register is designed as a confidence-building measure to contribute to the efforts aimed at preventing destabilizing accumulations of major conventional weapons beyond the quantity needed for legitimate self-defence. UN فالسجل مصمم على أنه تدبير لبناء الثقة، بغية المساهمة في الجهود الرامية الى منع حالات تكديس اﻷسلحة التقليدية الرئيسية على نحو مزعزع للاستقرار، بكميات تتجاوز ما يلزم للدفاع المشروع عن النفس.
    54. The Register comprises seven categories of major conventional arms. UN 54 - ويضم السجل سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    The United Nations Register of Conventional Arms serves to improve the transparency of national data on imports, exports and the production of seven categories of major conventional arms. UN سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية يفيد في تحسين شفافية البيانات الوطنية عن استيراد وتصدير وإنتاج سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    The United Nations Register on Conventional Arms is one such tool by which that goal is pursued with respect to seven categories of major conventional weapons systems. UN وسِجِل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية من الأدوات التي يُلتمس عن طريقهـــا تحقيـــق ذلـــك الـــهدف فيما يتعلق بسبع فئات لمنظومات الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    Consistent participation by almost all the major producers, exporters and importers of major conventional weapons has enabled it to cover the great bulk of the global trade in the Register's seven categories. UN وقد تمكن السجل، بفضل المشاركة المنتظمة من جُل المنتجين والمصدرين والمستوردين الرئيسيين للأسلحة التقليدية الرئيسية من إدراج القدر الأكبر من التجارة العالمية في فئات السجل السبع.
    65. This year marks the tenth anniversary of the creation of the United Nations Register of Conventional Arms, an international effort to promote transparency and confidence-building among States that trade in seven categories of major conventional weapons. UN 65 - وتصادف هذه السنة الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهو جهد دولي لتحقيق الشفافية وبناء الثقة فيما بين الدول التي تتعامل في سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    The Secretariat estimates that the Register captures more than 95 per cent of the global trade in the seven categories of major conventional arms that it covers. UN وتقدر الأمانة العامة أن السجل يستقطب الآن أكثر من 95 في المائة من التجارة العالمية في الفئات السبع من الأسلحة التقليدية الرئيسية التي يشملها السجل.
    It contains data and information provided by 51 Governments on the international transfers of major conventional arms covered by the Register and additional background information for the calendar year 2009. UN ويتضمن بيانات ومعلومات قدمتها 51 حكومة بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية الرئيسية التي يشملها السجل، على الصعيد الدولي، ومعلومات أساسية إضافية، وذلك للسنة التقويمية 2009.
    Still, the Register managed to capture the great bulk of global trade in seven categories of major conventional arms because almost all significant suppliers and recipients of such arms submit data regularly. UN ومع ذلك، تمكن السجل من تسجيل الجزء الأكبر من التجارة العالمية في سبع فئات للأسلحة التقليدية الرئيسية حيث أن جميع الموردين والمتلقين الرئيسيين لتلك الفئات من الأسلحة تقريباً يقدمون بياناتهم بصورة منتظمة.
    The Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) remains the only universal forum that brings together all the main users and producers of major conventional weapons, thus ensuring that the resulting instruments have greater prospects of making a meaningful impact on the ground. UN وتظل اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة المنتدى العالمي الوحيد الذي يجمع بين جميع المستخدمين والمنتجين الرئيسيين الكبار للأسلحة التقليدية الرئيسية وبالتالي ضمان زيادة احتمالات أن تحدث الصكوك المبرمة تأثيرا مفيدا على أرض الواقع.
    In addition, SIPRI found that global arms production rose to a level of $347 billion last year, and there has been a similar rising trend in international transfers of major conventional arms. UN وعلاوة على ذلك، استخلص معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام أن إنتاج الأسلحة على الصعيد العالمي ارتفع إلى مستوى 347 بليون دولار في العام الماضي، وسُجل اتجاه مماثل نحو الارتفاع في عمليات نقل الأسلحة التقليدية الرئيسية على الصعيد الدولي.
    The present report is the thirteenth consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register.** It contains data and information provided by 90 Governments on exports and imports of major conventional arms covered under the Register for the calendar year 2004. UN هذا التقرير هو التقرير التجميعي الثالث عشر الذي يصدره الأمين العام منذ إنشاء السجل**. وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 90 حكومة عن السنة التقويمية 2004 بشأن الصادرات والواردات من الأسلحة التقليدية الرئيسية التي يشملها السجل.
    The present report is the fourteenth consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register.** It contains data and information provided by 101 Governments on the international transfers of major conventional arms covered under the Register and/or additional background information for the calendar year 2005. UN هذا التقرير هو التقرير الموحد الرابع عشر الذي يصدره الأمين العام منذ إنشاء السجل**. ويتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 101 حكومة عن عمليات النقل الدولية للأسلحة التقليدية الرئيسية التي يشملها السجل و/أو المعلومات الأساسية الإضافية عن السنة التقويمية 2005.
    The present report is the fifteenth consolidated report issued by the Secretary-General since the establishment of the Register.** It contains data and information provided by 84 Governments on the international transfers of major conventional arms covered under the Register and/or additional background information for the calendar year 2006. UN هذا التقرير هو التقرير الموحد الخامس عشر الصادر عن الأمين العام منذ إنشاء السجل**. ويتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 84 حكومة بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية الرئيسية على الصعيد الدولي التي يشملها السجل و/أو المعلومات الأساسية الإضافية عن السنة التقويمية 2006.
    " Switzerland has been strongly supporting the establishment of a new category which would have covered all transfers on small arms and light weapons and have made their notification as " mandatory " as in the other seven categories of major conventional weapons systems. UN " ما فتئت سويسرا تؤيد بقوة استحداث فئة جديدة تشمل جميع عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتجعل الإبلاغ عنها " إجباريا " على غرار باقي الفئات السبع الأخرى لمنظومات الأسلحة التقليدية الرئيسية.
    The General Assembly, in paragraphs 2 to 5 of resolution 66/39, called upon Member States to provide their data and information on international transfers of major conventional arms covered by the Register, including " nil " reports and additional background information, on an annual basis. UN وقد دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء في الفقرات من 2 إلى 5 من القرار 66/39 إلى أن تزودها سنويا ببياناتها ومعلوماتها عن عمليات النقل الدولي للأسلحة التقليدية الرئيسية التي يشملها السجل، بما في ذلك التقارير التي تفيد فيها الدول بعدم وجود ما تبلغ عنه، وبأي معلومات أساسية إضافية.
    The General Assembly, in paragraphs 3 to 5 of resolution 64/54, called upon Member States to provide annually their data and information on international transfers of major conventional arms covered by the Register, including " nil " reports, and additional background information. UN وقد دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء في الفقرات من 3 إلى 5 من القرار 64/54 إلى أن تزودها سنويا ببياناتها ومعلوماتها عن عمليات النقل الدولي للأسلحة التقليدية الرئيسية التي يشملها السجل، بما في ذلك التقارير التي تفيد فيها الدول بعدم وجود ما تبلغ عنه، وبأي معلومات أساسية إضافية.
    17. Undertake disarmament of major conventional arms (tanks, artillery, aircraft, etc.) in accordance with the longstanding United Nations objective of general and complete disarmament. UN 17 - أن تشرع فــي نزع الأسلحــة التقليدية الرئيسية (الدبابات والمدافع والطائرات وما إلى ذلك) تماشياً مع هدف الأمم المتحدة الذي طال أمده والمتمثل في تحقيق نزع السلاح الكامل.
    2. Convinced by the importance of the adherence to the Register and its contribution to the regional and global stability and security, Israel decided, from the time of the Register's establishment, in 1992, to respond annually on its seven categories of major conventional arms. UN 2 - واقتناعا من إسرائيل بأهمية الانضمام إلى السجل، وبمساهمة السجل في الاستقرار والأمن الإقليميين والعالميين، فقد قررت، منذ إنشاء السجل في عام 1992، أن تقدم ردا سنويا عن فئات الأسلحة التقليدية الرئيسية السبع التي يغطيها السجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus