"of major groups to" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجموعات الرئيسية في
        
    • الفئات الرئيسية في
        
    • الفئات الرئيسية كي
        
    • الجماعات الرئيسية في
        
    • المجموعات الرئيسية إلى
        
    (iii) Facilitating the contribution of major groups to national reporting activities; UN ' 3` تيسير مساهمة المجموعات الرئيسية في أنشطة تقديم التقارير الوطنية؛
    " Contributions of major groups to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation UN ``مساهمات المجموعات الرئيسية في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    The purpose of this second dialogue will be to provide opportunities to representatives of major groups to contribute their views on future actions and priorities. UN وسيكون الغرض من هذا الحوار إتاحة الفرصة لممثلي المجموعات الرئيسية في الإسهام بآرائهم بشأن الإجراءات والأولويات المستقبلية.
    73. The main objective is to make better use of major groups' views and ideas in the intergovernmental decision-making process, and to ensure the active contribution of major groups to implementation. UN 73 - والغرض الرئيسي من وراء ذلك هو زيادة الانتفاع من آراء وأفكار الفئات الرئيسية في عملية صنع القرار على الصعيد الحكومي الدولي وكفالة مساهمة الفئات الرئيسية مساهمة فعالة في التنفيذ.
    The purpose of the dialogue will be to provide an opportunity to representatives of major groups to share their views on the progress achieved. UN والغرض من هذا الحوار هو إتاحة الفرصة لممثلي الفئات الرئيسية كي يتشاطروا الآراء بشأن التقدم المحرز.
    (b) Non-recurrent publications. Policy paper on housing for all; contribution of major groups to shelter delivery for low-income groups; selected country experiences with implementing the Global Strategy for Shelter; evaluation of subsidies and support measures in the shelter sector; housing finance in African countries; building maintenance: problems, issues and approaches; and the building centre movement. UN )ب( المنشورات غير المتكررة - ورقة سياسات عن توفير السكن للجميع؛ ومساهمة الجماعات الرئيسية في تأمين المأوى للفئات المنخفضة الدخل، وتجارب قطرية مختارة في مجال تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى؛ وتقييم تدابير اﻹعانات والدعم التي تقدم في قطاع المأوى؛ وتمويل المساكن في البلدان الافريقية، وصيانة المباني: المشاكل والمسائل والنهج؛ وحركة مراكز البناء.
    The present note gives an account of relevant developments that have occurred since the eighth session of the Forum and describes a number of measures that the Forum may wish to consider in order to continue to enhance the substantive contributions of major groups to its discussions. UN وتقدم هذه المذكرة سردا للتطورات ذات الصلة التي حدثت منذ الدورة الثامنة للمنتدى، وتصف عددا من التدابير التي قد يرغب المنتدى في النظر فيها من أجل الاستمرار في تعزيز المساهمات الفنية التي تقدمها المجموعات الرئيسية إلى مناقشاته.
    4. The document outlines the contributions of major groups to the discussions on policy options and possible actions to expedite implementation. UN 4 - وتورد الوثيقة مساهمات المجموعات الرئيسية في المناقشات المتعلقة بخيارات السياسة العامة والإجراءات الممكن اتخاذها لتسريع عمليات التنفيذ.
    In order to support the implementation of the policy options, necessary means of implementation would include: transfer of technology to developing countries, financial schemes to upgrade infrastructures and systems, enhanced cross-border regional and subregional collaboration, and integration of major groups to planning and decision-making. UN ومن أجل دعم تنفيذ خيارات السياسات هذه، ستشمل وسائل التنفيذ اللازمة ما يلي: نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، وخطط مالية لتأهيل البنى التحتية والنظم، وتعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي عبر الحدود، ودمج المجموعات الرئيسية في التخطيط واتخاذ القرار.
    9. To further enhance the contributions of major groups to its work, the Commission also decided to have greater involvement of major groups in its activities, including through their participation in an interactive dialogue during the high-level segments. UN 9 - ولتعزيز مساهمات المجموعات الرئيسية في عمل اللجنة، قررت اللجنة أيضا تعزيز إشراك المجموعات الرئيسية في أنشطتها، بما في ذلك عن طريق مشاركة الممثلين في حوار تفاعلي خلال الأجزاء الرفيعة المستوى.
    Increasing the access of major groups to such networks at all levels is likely to improve the quality and quantity of major group consultations in sustainable development and in other areas of social and economic significance. UN ويرجح أن تساعد زيادة وصول المجموعات الرئيسية الى هذه الشبكات، على جميع اﻷصعدة، في تحسين نوعية وكمية مشاورات المجموعات الرئيسية في مجال التنمية المستدامة والمجالات اﻷخرى ذات اﻷهمية الاجتماعية والاقتصادية.
    4. The document outlines the contributions of major groups to the discussions on policy options and possible actions to expedite implementation. UN 4 - وتورد الوثيقة مساهمات المجموعات الرئيسية في المناقشات المتعلقة بخيارات السياسة العامة والإجراءات الممكن اتخاذها للتعجيل بالتنفيذ.
    6. The report on the major groups priorities for action (see annex) will provide a basis for the contributions of major groups to the discussions on policy options and possible actions to expedite implementation. UN 6 - وستوفر ورقة أولويات عمل المجموعات الرئيسية أساسا لمساهمات المجموعات الرئيسية في المناقشات بشأن خيارات السياسات والإجراءات المحتملة المتعلقة بتعجيل التنفيذ.
    4. The present document outlines the contributions of major groups to the discussions on policy options and possible actions to expedite implementation. UN 4 - وتورد هذه الوثيقة مساهمات المجموعات الرئيسية في المناقشات المتعلقة بخيارات السياسة العامة والإجراءات الممكن اتخاذها للتعجيل بالتنفيذ.
    (c) The contributions of major groups to discussions and decision-making on issues related to forest policy and sustainable forest management; UN (ج) إسهامات المجموعات الرئيسية في المناقشات وفي صنع القرار بشأن المسائل ذات الصلة بسياسات الغابات والإدارة المستدامة للغابات؛
    The present note gives an account of relevant developments since the ninth session of the Forum and offers a number of measures that the Forum may wish to consider in order to continue to enhance the substantive contributions of major groups to its discussions. I. Introduction UN وتقدم هذه المذكرة سردا للتطورات ذات الصلة المستجدة منذ الدورة التاسعة للمنتدى، وتعرض عددا من التدابير التي قد يود المنتدى النظر فيها من أجل مواصلة تعزيز المساهمات الفنية التي تشارك بها المجموعات الرئيسية في مناقشاته.
    :: Contributions of major groups to the implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) UN :: مساهمة المجموعات الرئيسية في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)؛
    (a) Welcomes the contributions of major groups to its fourth session and their continued participation in Agenda 21 follow-up at the local, national, regional and international levels. UN )أ( ترحب بمساهمات الفئات الرئيسية في دورتها الرابعة واستمرار مشاركتها في متابعة جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي والدولي.
    The purpose of this second dialogue will be to provide opportunities to representatives of major groups to contribute their views on future actions and priorities. UN والغرض من الحوار الثاني هذا هو إتاحة الفرص لممثلي الفئات الرئيسية كي يسهموا بآرائهم بشأن الإجراءات والأولويات المقبلة.
    The purpose of this second dialogue will be to provide opportunities to representatives of major groups to contribute their views on future actions and priorities. UN والغرض من الحوار الثاني هذا هو إتاحة الفرص لممثلي الفئات الرئيسية كي يسهموا بآرائهم بشأن الإجراءات والأولويات المقبلة.
    (b) Non-recurrent publications. Policy paper on housing for all; contribution of major groups to shelter delivery for low-income groups; selected country experiences with implementing the Global Strategy for Shelter; evaluation of subsidies and support measures in the shelter sector; housing finance in African countries; building maintenance: problems, issues and approaches; and the building centre movement. UN )ب( المنشورات غير المتكررة - ورقة سياسات عن توفير السكن للجميع؛ ومساهمة الجماعات الرئيسية في تأمين المأوى للفئات المنخفضة الدخل، وتجارب قطرية مختارة في مجال تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى؛ وتقييم تدابير اﻹعانات والدعم التي تقدم في قطاع المأوى؛ وتمويل المساكن في البلدان الافريقية، وصيانة المباني: المشاكل والمسائل والنهج؛ وحركة مراكز البناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus