The additional requirement is due to the non-budgeted cost of the shipment of Malaysian medical unit equipment. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التكلفة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بشحن معدات الوحدة الطبية الماليزية. |
The Malaysian Government remains committed to encourage greater number of Malaysian women participation in international organisations. | UN | فالحكومة الماليزية ما زالت ملتزمة بتشجيع أعداد أكبر من الماليزيات على المشاركة في المنظمات الدولية. |
Changes in socio-cultural environment, which have helped to shape the profile of Malaysian women today, will continue to impact on women's standing in society. | UN | وسوف تظل التغييرات التي تحدث في البيئة الاجتماعية والثقافية والتي تساعد في تشكيل صورة المرأة الماليزية المعاصرة تؤثر في وضع المرأة في المجتمع. |
The Malaysian seller and the Chinese buyer entered into a contract for the sale and purchase of 4,000 steres of Malaysian veneer. | UN | تعاقد البائع الماليزي والمشتري الصيني على بيع وشراء 4 آلاف متر مكعب من قشر الخشب الماليزي. |
It encompasses 10 lifestyles formulated to channel the energy of Malaysian youth towards healthy, productive, interesting and fruitful activities. | UN | فهو يشتمل على عشرة أساليب للعيش صيغت من أجل توجيه طاقة الشباب الماليزي نحو اﻷنشطة الصحية والمنتجة والممتعة والمثمــرة. |
A team of Malaysian volunteer doctors and medical staff was among the first to reach Banda Aceh immediately after the disaster struck. | UN | وكان فريق من الأطباء والأفراد الطبيين المتطوعين الماليزيين من بين أول من وصلوا إلى باندا آشيه بعد وقوع الكارثة مباشرة. |
Surveillance of Malaysian waters is implemented by the Royal Malaysian Navy in an integrated manner with the cooperation of the various law enforcement agencies. | UN | تنفذ البحرية الملكية الماليزية عمليات مراقبة في المياه الماليزية بطريقة متكاملة بالتعاون مع شتى وكالات إنفاذ القوانين. |
The activities themselves combine activities of Malaysian National Family Day and those suggested by the United Nations for the International Year of the Family. | UN | واﻷنشطة بذاتها تجمع أنشطة عيد اﻷسرة الماليزية الوطني، واﻷنشطة التي اقترحتها اﻷمم المتحدة للسنة الدولية لﻷسرة. |
InnoSAT is another Malaysian space project, supported by the participation of Malaysian universities. | UN | وهناك مشروع فضائي ماليزي آخر وهو " إينوسات " المدعوم بمشاركة الجامعات الماليزية. |
This is in recognition of the financial independence of Malaysian women who increasingly constitute an important proportion of the Malaysian work force, both in the public and private sector. | UN | ويمثل هذا الحق اعترافا بالاستقلال المالي للمرأة الماليزية التي تشكل بصورة متزايدة نسبة هامة من القوة العاملة الماليزية في القطاعين العام والخاص على حد سواء. |
It had also implemented a programme on the monitoring, control and surveillance of Malaysian vessels fishing in areas under its national jurisdiction and in exclusive economic zones of other countries. | UN | كما أنها تطبق برنامجا للرصد، والرقابة والإشراف يسري على سفن الصيد الماليزية العاملة في المناطق الخاضعة لولايتها الوطنية وفي المناطق الاقتصادية الخالصة التابعة لبلدان أخرى. |
Since 1990, the Malaysian Centre for Remote Sensing had implemented a range of bilateral and multilateral programmes for the transfer of Malaysian microwave technologies. | UN | وأضاف أن المركز الماليزي للاستشعار عن بعد نفَّذ منذ عام 1990 مجموعة من البرامج الثنائية والمتعددة الأطراف لنقل التكنولوجيات الماليزية المتصلة بالموجات المتناهية الصغر. |
I have done so with transparency and without bias, many times using the lure of Malaysian meals to draw the ambassadors into discussions in times of progress and deadlock. | UN | وقد فعلت ذلـك بشفافيــة ودون انحيـاز، مستخدمــا في كثير من اﻷحيان إغراء الوجبات الماليزية لجذب السفراء الى المناقشات في فترات التقدم والركـود. |
In this regard, much credit is due to the drafters of the Federal Constitution of Malaysia, who had recognised the peculiarities of Malaysian society and accounted for it in that document. | UN | ويرجع الفضل الكبير في هذا الصدد إلى واضعي الدستور الاتحادي لماليزيا الذين اعترفوا بخصائص المجتمع الماليزي وأخذوها بعين الاعتبار في هذا الصك. |
A Leader of Malaysian Official Group to the First Meeting of ASEAN Working Group on Marine Science, Jakarta, 1979; | UN | رئيس الفريق الرسمي الماليزي لدى الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بعلوم البحار والتابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، جاكارتا، 1979. |
Box 4. Cost internalization in the production of Malaysian palm oil | UN | اﻹطار ٤ - تحقيق داخلية التكلفة في إنتاج زيت النخيل الماليزي |
91. Although a smaller number of Malaysian personnel were involved in peacekeeping operations than in the past, Malaysia's commitment to the Organization's peacekeeping efforts were undiminished. | UN | 91- ورغم قلة عدد الموظفين الماليزيين المشتركين في عمليات حفظ السلام عما كانت عليه في الماضي فإن التزام ماليزيا بجهود حفظ السلام التي تبذلها المنظمة لا يتناقص. |
The Ministry of International Trade and Industry conducts a series of regular meetings with the Federation of Malaysian Manufacturers (FMM) and Chemical Industries Council of Malaysia (CICM) to inform and discuss the obligations their members under the relevant laws. | UN | وتعقد وزارة التجارة الدولية والصناعة سلسلة من الاجتماعات المنتظمة مع اتحاد الصناعيين الماليزيين ومجلس ماليزيا للصناعات الكيميائية لأغراض الإحاطة والمناقشة بشأن التزامات أعضائهما بموجب القوانين ذات الصلة. |
The proceedings commenced with the presentation of a short film on the issue of climate change followed by a musical performance by a group of Malaysian schoolchildren on the theme " Save a tree " . | UN | وبدأت الإجراءات بتقديم فيلم قصير حول قضية تغير المناخ، تبعها عرض موسيقى عزفته مجموعة من أطفال المدارس الماليزيين تحت شعار: " أنقذ شجرة " . |
Table 8.3 shows the number of Malaysian women attached to international organisations and their positions in 2002. | UN | ويوضح الجدول 8-3 عدد الماليزيات الملحقات بالمنظمات الدولية ومناصبهن في عام 2002. |