"of managua" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماناغوا
        
    The city of Managua is the capital of the Republic and the seat of the State powers. UN وعاصمة البلد هي مدينة ماناغوا التي بها مقر سلطات الدولة.
    The Committee welcomes the establishment of Family Courts, but remains concerned that the system is not yet endowed with appropriate knowledge or financial and technical resources, especially in regions outside of Managua. UN وترحب اللجنة بإنشاء محاكم للأسرة، لكنها لا تزال تشعر بالقلق لأن النظام لم يُزوَّد بعد بالمعارف أو بالموارد المالية والتقنية الكافية، ولا سيما في المناطق الواقعة خارج مدينة ماناغوا.
    The city of Managua is the capital and the seat of the four Authorities of the State. UN ومدينة ماناغوا هي العاصمة، وهي مقر السلطات اﻷربع للدولة.
    The library's former building was returned to the municipality of Managua and it has been located in the National Palace of Culture since 1997. UN وأعيد مبنى المكتبة القديم إلى بلدية ماناغوا وأصبح مقرها هو قصر الثقافة الوطني منذ عام 1997.
    The former building was returned to the municipality of Managua and it has been located since 1997 in the National Palace of Culture. UN وأعيد مبنى المكتبة القديم إلى بلدية ماناغوا وتقع المكتبة في قصر الثقافة الوطني منذ عام 1997.
    Those events brought together more than 2,900 participants in our capital of Managua. UN وضم هذان الاجتماعان معا ما يزيد على 900 2 مشارك في عاصمتنا ماناغوا.
    Has national coverage and handles all types of appeal, both for the city of Managua and in cassation and review at national level. UN وهذه الوحدة لها اختصاص يشمل البلد بأكمله؛ وهي تختص بمباشرة القضايا المستأنفة في مدينة ماناغوا والطعن بالنقض وإعادة النظر، على المستوى الوطني.
    In that region, 17 persons die every month from hunger in the agricultural areas of the Northern departments of Madríz, Nueva Segovia and Estelí and in some municipalities of the department of Managua. UN وفي هذه المنطقة، يموت 17 شخصاً شهرياً من الجوع في المناطق الزراعية في المقاطعات الإدارية الشمالية التي تشمل مادريز ونوفا سيجوفيا وأستيلي وفي بعض البلديات في مقاطعة ماناغوا.
    Since the year 2000, the Marimba Festival has taken place during the month of August, with participation by marimba players from the cities of Managua, Masaya and Granada. UN 1328- ويعقد مهرجان ماريمبا منذ عام 2000 شهر آب/أغسطس، بمشاركة عازفي الماريمبا من مدن ماناغوا وماسايا وغرناطة.
    25. The Committee notes with concern that 45 per cent of Managua's population live in unplanned settlements, with no legal security of tenure and thus at permanent risk of forced eviction. UN 25- وتحيط اللجنة علماً مع القلق بأن 45 في المائة من سكان ماناغوا يعيشون في مستوطنات غير مخططة ولا يتمتعون يضمان حيازة قانوني وهم بالتالي معرضون دوماً لخطر الطرد القسري.
    The Conference to which I refer took place in the capital city of Managua as a follow-up to what took place in Manila in June 1988. UN والمؤتمر الذي أشير اليه انعقد في العاصمة ماناغوا كمتابعة لما جرى في مانيلا في حزيران/يونيه ١٩٨٨.
    They should know that, at this very moment in the Nicaraguan capital of Managua, the leaders of the Latin American Integration System and of the Rio Group, along with those of ALBA, are making their positions known with the same unwavering conviction. UN وينبغي أن يعرفوا أن زعماء المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومجموعة ريو، وكذلك زعماء البديل البوليفاري، يعلنون مواقفهم بنفس الإيمان الراسخ في هذه اللحظة تحديدا في ماناغوا عاصمة نيكاراغوا.
    Such programmes have been conducted in the municipalities of Managua, León, Matagalpa, Jinotega, Chontales, Estelí, Granada and Jalapa, with priority given to the components of education, health, income generation for the family, and training and awareness raising. UN 295- وتنفذ هذه البرامج في بلديات ماناغوا وليون وماتا غالبا وخينوتيغا وتشنتاليس وأستيلى وغرانادا وخالابا، مع إيلاء أولوية إلى مكونات التعليم والصحة وتوليد الدخل للأسرة والتدريب والتوعية.
    Between 1906 and 2005, the population of Managua increased by a factor of 26 and currently the capital has a population density of more than 360 inhabitants per km2. UN 590- وفي الفترة ما بين 1906 و2005، ازداد عدد سكان ماناغوا 26 ضعفاً، وتربو الكثافة السكانية في العاصمة حالياً على 360 شخصاً لكل كيلومتر مربع.
    An outstanding example of this modality is the fact that there are now four integrated classrooms with deaf students at the secondary level at the Instituto Bello Horizonte of Managua. UN ومن الأمثلة البارزة لهذه الطريقة هي وجود أربعة فصول دراسية متكاملة في معهد Instituto Horizonte في منطقة ماناغوا مخصصة للطلاب الصم في المرحلة الثانوية.
    ∙ Women who participated in the leadership workshops stood as candidates for elections. They included a party vice-president, and others, such as the Mayoress of Managua, councillors, Deputies, etc. UN - مطالبة النساء المشتركات في حلقات العمل هذه بالترشح في الانتخابات، منهن واحدة لمنصب نائب رئيس أحد اﻷحزاب، وغيرها لمنصب عمدة ماناغوا أو لعضوية المجالس البلدية أو للنيابة، وغير ذلك.
    The Conference concluded with the adoption of the " Agreement of Managua " . UN واختتم المؤتمر باعتماد " اتفاق ماناغوا " .
    6.6 On 26 November 1979, the author and 23 other prisoners were taken to a new prison establishment near the international airport of Managua, the Centro de Rehabilitación Social y Política, under Comandante V. J. G., who allegedly personally assassinated several guards of the former Somoza Government. UN ٦-٦ وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، سيق صاحب البلاغ مع ٢٣ سجينا آخرين الى سجن جديد بالقرب من مطار ماناغوا الدولي، هو Centro de Rehabilitación Social y Politica، تحت قيادة اﻵمر V.J.G. الذي يُزعم أنه قَتل شخصيا عديدا من حراس حكومة سوموزا السابقة.
    This document is currently in process of being validated using a methodology applied in departmental capital health centres with the SILAIS of Esteli, Masaya and the Vélez Paiz Hospital of Managua. UN وهذه الوثيقة تمر الآن بمرحلة إقرارها على أساس الأسلوب المتبع في المراكز الصحية في عواصم المحافظات في إيستيلي Estelí وماسايا Masaya ومستشفى فاليز باييز Vélez Paiz في ماناغوا().
    The Presidents of the Republics of El Salvador, Honduras and Nicaragua, meeting in the city of Managua on 4 December 2012, have agreed: UN اتفق رؤساء جمهوريات السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا، المجتمعون في مدينة ماناغوا يوم 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus