"of marine life" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحياة البحرية
        
    • الأحياء البحرية
        
    • للحياة البحرية
        
    • للأحياء البحرية
        
    • الكائنات الحية البحرية
        
    • الكائنات البحرية الحية
        
    The Census has drawn baselines to assist States in selecting areas and strategies for the greater protection of marine life. UN ورسم خطوط أساس لمساعدة الدول على اختيار المجالات والاستراتيجيات المتاحة من أجل تعزيز حماية الحياة البحرية.
    The forms of marine life that live on, or in, the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه.
    The forms of marine life that live on, or in, the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه. ت.
    There's an amazing amount of marine life down here. Open Subtitles هناك قدر مدهش من الأحياء البحرية بالأسفل هنا.
    That work has been carried out in collaboration not only with contractors, but also with leading scientists and relevant international research programmes, including the Census of marine life. UN لقد تم ذلك العمل بالتعاون لا مع الجهات المتعاقدة وحدها بل أيضا مع كبار العلماء وبرامج البحوث العالمية ذات الصلة، بما فيها تعداد الأحياء البحرية.
    It includes a general obligation for States to protect and preserve the marine environment and marine living resources and other forms of marine life in particular. UN وتتضمن الاتفاقية التزامات عامة تقع على عاتق الدول بحماية وحفظ البيئة البحرية والموارد البحرية الحية والأشكال الأخرى للحياة البحرية على وجه الخصوص.
    The Network is a part of the 10-year long Census of marine life. UN وتعد الشبكة جزءا من عملية تعداد للأحياء البحرية مدتها عشر سنوات.
    benthos the forms of marine life that live on or in the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه. التعكر اﻷحيائي
    The Authority will also be promoting two programmes within the Census of marine life which are directly relevant to its work. UN وستعمل السلطة أيضا على تطوير برنامجين في إطار إحصاء الحياة البحرية لهما صلة مباشرة بعملها.
    His Government objected to that premise and reiterated its commitment to the preservation of marine life. UN وأعرب عن اعتراض حكومته على ذلك المنطق وأكد من جديد التزامها بالحفاظ على الحياة البحرية.
    Suddenly, an ancient species of marine life found itself surrounded by radioactive waste. Open Subtitles فجأة، وجدت أنواع قديمة من الحياة البحرية وجدت نفسها محاطة بالنفايات المشعة
    Coastal waters account for just one-tenth of the world's oceans, but they're home to the vast majority of marine life. Open Subtitles المياه الساحلية تُقدَر بواحد من عشرة من مُحيطات العالم ولكنها موطن ٌ لاكثرية واسعة من الحياة البحرية.
    This interplay of warm and cold currents generates an extraordinary diversity of marine life Open Subtitles هذا التفاعل من التيارات الدافئة والباردة يولّد تنويع إستثنائي من الحياة البحرية
    The plant is progressively engulfing the lakes to the extent that the survival of marine life and of the fishing industry and water navigation in the subregion are at stake. UN والنباتات تجتاح البحيرات على نحو تدريجي لدرجة تعريض بقاء الحياة البحرية وصناعة الصيد والملاحة المائية في المناطق دون اﻹقليمية للخطر.
    For example, initiatives such as the Census of marine life aim at assessing and explaining the diversity, distribution and abundance of life in the oceans. UN فعلى سبيل المثال، تهدف مبادرات مثل تعداد الأحياء البحرية إلى تقييم وتفسير التنوع، والتوزيع، ووفرة الحياة في المحيطات.
    In that context, support should be given to the Census of marine life to be undertaken by the United States and others. UN وفي هذا السياق، ينبغي تقديم الدعم لعملية تعداد الأحياء البحرية التي ستنفذها الولايات المتحدة وآخرون.
    Dr. Neureiter also cited the examples of GPA, the work of GEF on LMEs, and the Census of marine life. UN واستشهد الدكتور نيورايتر أيضا ببرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية وبأعمال مرفق البيئة العالمية في مجال النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، وبرنامج تعداد الأحياء البحرية.
    We urge the GMA process to build on such important international research initiatives as the Census of marine life. UN ونحث عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية على الاعتماد على هذه المبادرات البحثية العالمية المهمة بوصفها إحصاء للحياة البحرية.
    My Government is fully aware of commercial fishing operations that exceed the ocean's ecological limits and unravel the intricate web of marine life that makes the sea a vital part of the life support system not only of our country but of the Earth. UN وتدرك حكومتي إدراكا كاملا أن هناك عمليات تجارية لصيد اﻷسماك تفوق الحدود الايكولوجية للمحيطات وتفكك الشبكة المعقدة للحياة البحرية التي تجعل البحر جزءا هاما من نظام دعم الحياة لا في بلدنا فحسب، بل وفي اﻷرض كلها.
    Those measures should also address the need to ensure adequate protection of marine life. UN وينبغي أن تتناول تلك التدابير أيضا ضرورة ضمان حماية وافية للأحياء البحرية.
    It also collaborated with the Census of marine life. UN كما تعاون مع شبكة تعداد الكائنات الحية البحرية.
    The Census of marine life determined that in the past the disposal of waste and litter had had the greatest impacts in the deep sea. UN وخلص تعداد الكائنات البحرية الحية إلى أن التخلص من النفايات والقمامة في الماضي كانت آثاره أشد وطأةً في البحار العميقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus