"of market exchange" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصرف السوقية
        
    • صرف السوق
        
    • الصرف في السوق
        
    • الصرف السائدة في السوق
        
    Faute de mieux, the evidence is provided by the application of market exchange rates. UN ولعدم توافر اﻷفضل فإن الدليل يقدمه تطبيق أسعار الصرف السوقية.
    Replacement of market exchange rates (MERs) with UN الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية بأسعار صرف معدلة حسب الأسعار أو بأسعار تحويل أخرى
    The use of market exchange rates currently offered the most viable and accurate mode of making conversions for the purpose of comparing the national income of different countries. UN ويوفر استخدام أسعار الصرف السوقية أكثر الطرق عملية ودقة في إجراء التحويلات ﻷغراض مقارنة الدخل القومي لمختلف البلدان.
    Her delegation also supported the full phasing out of the scheme of limits before the year 2001 and the use of market exchange rates for the calculation of the next scale. UN وإن وفدها يؤيد أيضا اﻹنهاء التدريجي بصورة كاملة لمخطط الحدود قبل عام ٢٠٠١، واستخدام سعر صرف السوق لحساب الجدول القادم.
    Finally, she welcomed the conclusions of the Committee on Contributions on the use of market exchange rates. UN ورحبت في ختام كلمتها، بالاستنتاجات التي توصلت اليها لجنة الاشتراكات بشأن استخدام أسعار الصرف في السوق.
    National currencies are converted into United States dollars according to the World Bank Atlas method, which uses three-year averages of market exchange rates to reduce the impact of exchange rate volatility. UN ويتم تحويل العملات الوطنية إلى دولارات الولايات المتحدة استناداً إلى طريقة أطلس الخاصة بالبنك الدولي، والتي تستخدم متوسطات ثلاث سنوات من أسعار الصرف السوقية للتقليل من أثر تقلبات أسعار الصرف.
    Replacement of market exchange rates (MERs) with price-adjusted rates of exchange (PAREs) or other conversion rates UN الثاني - الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية بأسعار صرف معدلة حسب الأسعار أو بأسعار تحويل أخرى
    (v) The scale of assessments to be expressed to three decimal places of a percentage point; (vi) Use of market exchange rates, except where this causes excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates are to be employed; UN ' ٦` استخدام أسعار الصرف السوقية في الحالات التي يتعين فيها استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة، على أن تستثنى من ذلك الحالات التي يسبب فيها استخدام أسعار الصرف السوقية تقلبات أو تحريفات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء؛
    The uniform application of market exchange rates provided by the International Monetary Fund should be extended to the calculation of the rates of assessments of all Member States. UN وقال إنه ينبغي التوسع في التطبيق الموحد ﻷسعار الصرف السوقية التي يوفرها صندوق النقد الدولي بحيث يشمل حساب معدلات اﻷنصبة المقررة لجميع الدول اﻷعضاء.
    With regard to conversion rates, the use of market exchange rates was the most viable and accurate way of making conversions for the purpose of comparing the national incomes of countries. UN أما فيما يتعلق بأسعار الصرف، فإن استخدام أسعار الصرف السوقية هو أسلم وأدق طريقة ﻹجراء التحويلات بغرض المقارنة بين الدخول القومية للبلدان.
    His delegation endorsed the view of the Committee on Contributions on conversion rates and welcomed the willingness of that Committee to keep under review the question of criteria for the replacement of market exchange rates as a conversion factor for the scale. UN ويوافق على آراء اللجنة فيما يخص أسعار التحويل ويرحب بقرارها بإبقاء مسألة المعايير التي ينبغي أن تحكم الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية بأسعار تحويل أخرى ﻷغراض حساب الجدول قيد النظر.
    The replacement of market exchange rates (MERs) by PAREs for all 11 countries would establish their assessed contributions at an appropriate level and was necessary in order to restore justice. UN ومن شأن استبدال أسعار الصرف السوقية بأسعار الصرف السوقية المعدلة حسب الأسعار لجميع البلدان الـ 11 أن يحدد أنصبتها المقررة في المستوى الملائم وهذا أمر ضروري لاستعادة العدالة.
    (vi) Use of market exchange rates, except where this causes excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates are to be employed; UN ' ٦` استخدام أسعار الصرف السوقية في الحالات التي يتعين فيها استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السوق أو غيرها من أسعار التحويل الملائمة، على أن تستثنى من ذلك الحالات التي يسبب فيها استخدام أسعار الصرف السوقية تقلبات أو تحريفات مفرطة في دخل بعض الدول اﻷعضاء؛
    70. In its representation, Venezuela requested that the Committee consider the use of price-adjusted rates of exchange (PAREs) instead of market exchange rates (MERs) for the purposes of the scale. UN 70 - وطلبت فنزويلا في بيانها إلى اللجنة أن تنظر في تطبيق أسعار الصرف المعدّلة حسب الأسعار بدلا من أسعار الصرف السوقية لأغراض إعداد الجدول.
    4. Exchange rates 80. For conversion of local currency data to United States dollars, annual averages of market exchange rates, communicated to IMF by national monetary authorities and used by IMF and published in International Financial Statistics, were used in most cases when they were available. UN 80 - بغية تحويل بيانات العملة المحلية إلى دولارات الولايات المتحدة، استُخدمت المعدلات السنوية لأسعار الصرف السوقية التي تقوم سلطات النقد الوطنية بإبلاغها إلى صندوق النقد الدولي، والتي يستخدمها الصندوق وينشرها في الإحصاءات المالية الدولية، عند توفرها، أي للمعدلات، في معظم الحالات.
    In its 1994 report, in column 6 of annexes II A and III B, the Committee succeeded in defining, for the first time, capacity-to-pay assessment rates for all Member States on the basis of national account data and the best available approximations of market exchange rates. UN وفي العمود ٦ من المرفق الثاني ألف والمرفق الثالث باء من تقرير اللجنة لعام ١٩٩٤ نجحت اللجنة ﻷول مرة في أن تعرف معدلات اﻷنصبة المقررة لجميع الدول اﻷعضاء وفقا لقدرتها على الدفع على أساس بيانات الحسابات الوطنية وأفضـل التقديرات التقريبية المتاحة لمعدلات أسعار الصرف السوقية.
    Overall, his delegation saw merit in the use of market exchange rates for conversion purposes, except where there were multiple exchange rates, high inflation or misalignments caused by market fluctuations. UN ١٣ - وأضاف أن وفد بلده يرى، بصورة عامة، أن استخدام أسعار صرف السوق ﻷغراض التحويل له مزاياه، باستثناء الحالات التي تكون فيها أسعار الصرف متعددة ويكون فيها التضخم مرتفعا أو تكون فيها اختلالات ناتجة عن تقلبات السوق.
    In that regard, his delegation endorsed the recommendation regarding the former centrally planned economies (para. 51), as well as the recommendation regarding the use of market exchange rates for converting data. UN وقال إن بلغاريا توافق في هذا الصدد على التوصية المتعلقة بالبلدان التي كانت اقتصاداتها مخططة مركزيا في وقت ما )الفقرة ٥١(، وتوافق كذلك على التوصية التي تهدف إلى استخدام أسعار الصرف في السوق لتحويل البيانات.
    There might also be fewer requests for the application of price-adjusted rates of exchange (PAREs) instead of market exchange rates (MERs) to determine gross national income (GNI). UN وذكرت أنه قد يحدث أيضا انخفاض في عدد الطلبات الخاصة بتطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بدلا من أسعار الصرف السائدة في السوق عند تحديد الدخل القومي الإجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus